Berg - برق

The entry is a dictionary list for the word Berg - برق
برق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

parlamak; pırıldamak; şimşek; yanmak; yıldırım
Arapça - Türkçe sözlük

I

بَرَقَ

1. pırıldamak

Anlamı: ışık saçmak

2. parlamak

Anlamı: güçlü ışık çıkarmak

3. yanmak

Anlamı: parlamak

II

بَرْق

1. şimşek

Anlamı: bulutlararası elektrik boşalırken oluşan ışık

2. yıldırım

Anlamı: gök gürültüsü ve şimşekle ortaya görülen elektrik boşalması
Farsça - Türkçe sözlük

elektrik
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(بَرَقَ) البَرْقُ -ُ بَرْقًا، وبريقا: بَدا. و- السَّحَابَةُ، أو السمَاءُ: لمع فيها البَرْقُ. و- الشيءُ: لمع وتَلألأ، يُقال: بَرَقَ الصُّبْحُ، وبَرَقَتْ أسارِيرُ وَجْهه، وبَرَقَ السَّيْفُ. و- فلانٌ: تَهَدَّدَ وأوْعَدَ. و- البَصَرُ: شَخَصَ فَلَمْ يَطْرِفْ دَهَشًا. و- المرأةُ: تَحَسَّنَتْ وتَزَيَّنت. و- بوَجْهِها: أظْهَرَته على عَمْد. و- الطَّعامَ بِزَيتٍ أو سَمْن: جعَلَ فيه قليلاً منه. فهو بارق. وهي (بتاء).

(بَرِقَ)-َ بَرَقًا: فَزِعَ ودَهِشَ فلم يبصِرْ، ومنه حديث عمرو، أنه كتب إلى عمر: "إن البَحْرَ خَلْقٌ عَظِيمٌ، يركبه خَلْقٌ ضعيف، دُودٌ على عُود، بينَ غَرَقٍ وبَرَقٍ". و- البصَرُ: بَرَق. و- الشيءُ: اجتمع فيه لَونان من سوادٍ وبياض. فهو أبرق، وهي برقاءُ. (ج) بُرْقٌ.

(أَبْرَقَتِ) السَّمَاءُ: بَرَقَتْ. و- فلانٌ: بَرَق. و- أصَابَهُ ضوءُ البَرْق. و- أرسل بَرْقِيَّة. (محدثة). و- تَهَدَّدَ وأَوْعَد. و- السحابُ على البلد: أَمْطر. ويقال: أَبْرَقَ بالسيف وبالشيء: أَلْمَعَ به. وأَبْرَقَتِ الْمَرْأَةُ بِوَجْههَا وبِعَينها. و- فلان البَرْقَ: رَآه.

(بَرَّقَ) بَصَرَهُ، وبِبَصَرِه: أوْسَعَهُ وأَحَدَّ النَّظَر. و- فلانٌ: هَدَّدَ وأوعد. وفي المثل: "بَرِّق لِمَنْ لا يَعْرِفُك": هَدِّدْ من لا عِلْمَ له بك، فإن مَنْ عرفك لا يَعْبَأ بك. و- سافَرَ سفرًا بَعِيدا. و- في المعاصي: لَجَّ. و- المرأةُ بوجهها: بَرَقَتْ. و- مَنزِلَهُ: زيَّنَهُ وزَوَّقَهُ.

(الأَبْرَقُ): مكانٌ غليظٌ فيه حجارةٌ ورمل وطين مختلطة. (ج) أبارِق.

(الإِبْرِيقُ): السيفُ البَرَّاقُ. و- المرأةُ الحسناءُ البَرَّاقَةُ اللون. و- التي تُظْهِرُ حسنها على عمد. و- إِناء معيَّن. (انظر: إبريق).

(الإستبرقُ): (انظر: إِسْتبرق).

(البارِقَةُ): مؤنث البارق. و- بريق السلاح؛ وفي الحديث: كفى بِبَارِقَةِ السيوف على رأسه فتنة

(البُرَاقُ): (في حديث المعراج): دَابَّة ركبها رسول الله ليلةَ المعراج.

(البَرْقُ): الضَّوْءُ يَلمع في السماءِ على إثر انفجار كهربائي في السحاب. و- جهاز التلغراف الذي ينقل الرسائل من مكان إلى آخر بَعِيد بوساطة إِشارات خاصة (مج). (ج) بُروق.

(البَرَقُ): الحَمَل. (ج) أَبْرَاقٌ، وبُرْقانٌ. (مع).

(البَرْقاءُ): أرض غليظة نها حجارة ورمل وطين مختلطة. (ج) بَرَاقَى.

(البُرْقَةُ): الأبْرقُ. و- القليلُ من الدَّسَم. (ج) بُرَق، وبِراقٌ.

(البَرْقِيَّة): رسالة ترسل من مكان إلى آخر بوساطة جهاز التلغراف. (مج).

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

برَّقَ/ برَّقَ بـ يبرِّق، تبريقًا، فهو مُبرِّق، والمفعول مُبرَّق (للمتعدِّي)

• برَّق الشَّخصُ: هدّد وأَوْعَدَ "برِّق لمن لا يعرِفُك [مثل]: هدّد من لا عِلْمَ له بك، فإن مَن عرَفكَ لا يَعْبأُ بك".

• برَّق بصرَه/ برَّق ببصرِه: أَوْسَعه وأَحَدّ النَّظر| برَّق له عَيْنَيْه: وسَّعهما ليخيفَه.

• برَّق منزلَه: زوّقه وزيّنه.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

برَقَ يَبرُق، بَرْقًا وبَريقًا وبُروقًا، فهو بارِق

• برَقتِ السَّماءُ: لمع فيها البَرْقُ| بارِق الأمل: ما يلوح في الفكر من إشراقة عابرة.

• برَق الصُّبحُ ونحوُه: لمع وتلألأ "برَق المعدنُ/ السّيفُ"| بَرْقت أساريرُ وجهه: تهلَّلت.

• برَق البصرُ: شخَص فلم يَطْرِفْ دَهَشًا، تحيّر، لمَع من شدَّة الشُّخوص عند الموت أو البعث "{فَإِذَا بَرَقَ الْبَصَرُ} [ق]".

• برَق الرَّجلُ: تهدّد وتوعّد.

• برَقتِ المرأةُ: تحسَّنت وتزيّنت.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

برِقَ يَبرَق، بَرَقًا، فهو أَبْرَقُ

• برِق البصرُ والشَّخصُ: فزِع ودهِش فلم يُبْصر "{فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ. وَخَسَفَ الْقَمَرُ}".

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

بَرْق [مفرد]: ج بُروق (لغير المصدر):

1- مصدر برَقَ| بَرْقٌ لاسلكيّ.

2- ضوء قويّ يَلمعُ في السَّماء على أَثَر تفريغ كَهْربائيّ في السَّحاب "لَمَع البَرْق قبيل سقوط الأمطار- {يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ}"| بَرْقٌ خُلَّبٌ/ بَرْقُ خُلَّبٍ: خادع لا يتبعه مطر، يضرب مثلاً لمن يَعِدُ ولا يُنْجِز- بَرْقٌ لو كان له مطر: تعبير عن خيبة الأمل تأتي بعد توقُّع الخَيْر- مرّ كالبرق/ بسرعة البرق: مرّ سريعًا جدًّا.

3- نظام يبث ويستقبل نبضات كهربائيّة تكون محطّات الإرسال والاستقبال فيه موصولة بأسلاك بشكل مباشر "مكتب البرق"| هنّأه برقيًّا/ استدعاه برقيًّا: بواسطة البرق- مصلحة البَرْق/ وزارة البَرْق: جهة حكوميّة تتولَّى ما يتّصل بجهاز التلغراف من إرسال البرقيّات وتوزيعها- عامل البَرْق: المُكلَّف بإرسال البرقيّات.

VI

معجم اللغة العربية المعاصرة

بَرَق [مفرد]: مصدر برِقَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

برق: قال ابن عباس: البَرْقُ سَوط من نور يَزجرُ به الملَكُ السحاب. والبَرْقُ: واحد بُروق السحاب. والبَرقُ الذي يَلمع في الغيم، وجمعه بُروق. وبرَقت السماء تَبْرُق بَرْقاً وأَبْرَقتْ: جاءَت بِبَرق. والبُرْقةُ: المِقْدار من البَرْق، وقرئ: يكاد سنَا بُرَقِه، فهذا لا محالة جمع بُرْقة. ومرت بنا الليلةَ سحابة برّاقة وبارقةٌ أَي سحابة ذات بَرْق؛ عن اللحياني. وأَبْرَق القوم: دخلوا في البَرْق، وأَبرقُوا البرْق: رأَوْه؛ قال طُفَيْل: ظعائن أَبْرَقْنَ الخَرِيفَ وشِمْنَه، وخِفْنَ الهُمامَ أَن تُقاد قَنَابِلُهْ قال الفارسي: أَراد أَبْرَقْن بَرْقه. ويقال: أَبرقَ الرجل إذا أَمَّ البرقَ أَي قصَده. والبارِقُ: سحاب ذو بَرْق. والسحابة بارقةٌ، وسحابةٌ بارقة: ذات بَرق. ويقال: ما فعلت البارقة التي رأَيتَها البارحة؟ يعني السحابة التي يكون فيها بَرق؛ عن الأَصمعي. بَرَقَت السماء ورعَدَت بَرَقاناً أَي لَمَعَت. وبرَق الرَّجل ورعَد يرعُد إذا تهدّد؛ قال ابن أَحمر: يا جَلَّ ما بَعُدَتْ عليكَ بِلادُنا وطِلابُنا، فابْرُقْ بأَرْضِكَ وارْعُدِ وبرَق الرجل وأبرَق: تهدَّد وأَوْعد، وهو من ذلك، كأَنه أَراه مَخِيلةَ الأَذى كما يُري البرقُ مخيلةَ المطَر؛ قال ذو الرمة: إذا خَشِيَتْ منه الصَّرِيمة، أَبرَقَتْ له بَرْقةً من خُلَّبٍ غير ماطِرِ جاء بالمصدر على برَقَ لإن أَبْرَقَ وبرَق سواء، وكان الأَصمعي ينكر أَبْرق وأَرعد ولم يك يرى ذا الرُّمة حُجةً؛ وكذلك أَنشد بيت الكميت: أَبْرِقْ وأَرْعِد يا يزيـ ـدُ، فما وَعِيدُك لي بِضائرْ فقال: هو جُرْمُقانِيّ. الليث: البَرق دخِيل في العربية وقد استعملوه، وجمعه البِرْقان. وأَرْعَدْنا وأَبْرَقْنا بمكان كذا وكذا أَي رأَينا البرق والرعد. ويقال: برْق الخُلَّبِ وبرقُ خُلَّبٍ، بالإضافة، وبرقٌ خُلَّبٌ بالصفة، وهو الذي ليس فيه مطر. وأَرعَد القومُ وأَبرَقُوا أَي أَصابهم رَعْد وبَرق. واستَبْرَقَ المكانُ إذا لَمَع بالبرق؛ قال الشاعر: يَسْتَبْرِقُ الأُفُقُ الأَقصَى، إذا ابْتَسَمَتْ، لَمْعَ السُّيُوفِ، سِوَى أَغْمادِها، القُضُبِ وفي صفة أَبي إدريسَ: دخلْت مسجد دِمَشْقَ فإذا فتى بَرّاقُ الثنايا؛ وصَف ثناياه بالحُسن والضِّياء (*قوله “والضياء” الذي في النهاية: والصفاء) وأنها تَلْمَع إذا تبسَّم كالبرق، أَراد صفة وجهه بالبِشْر والطَّلاقة؛ ومنه الحديث: تَبْرقُ أَساريرُ وجههِ أَي تلمع وتَسْتَنِيرُ كالبَرْق. بَرق السيفُ وغيره يَبْرُق بَرْقاً وبَرِيقاً وبرُوقاً وبَرَقاناً: لمَع وتَلأْلأَ، والاسم البَريق. وسيفٌ إبْريق: كثير اللَّمَعان والماء؛ قال ابن أَحمر: تَعَلَّق إبْرِيقاً، وأَظهر جَعْبةً ليُهْلِكَ حَيّاً ذا زُهاء وجامِلِ والإبْريقُ: السيفُ الشديدُ البَرِيق؛ عن كراع، قال: سمي به لفعله، وأَنشد البيت المتقدم؛ وقال بعضهم: الإبريق السيف ههنا، سمي به لبَرِيقِه ، وقال غيره: الإبريق ههنا قَوْس فيه تَلامِيعُ. وجاريةٌ إبريقٌ: برّاقة الجسم. والبارِقةُ: السيوفُ على التشبيه بها لبياضها. ورأَيت البارِقةَ أي بريقَ السلاح؛ عن اللحياني. وفي الحديث: كفى ببارقة السيوف على رأْسه فتنةً أي لَمَعانِها. وفي حديث عَمّار، رضي الله عنه: الجنةُ تحت البارقة أي تحت السيوف. يقال للسلاح إذا رأيت برِيقَه: رأيتُ البارقة. وأبرَق الرجل إذا لمع بسيفه وبَرق به أيضاً، وأبرَق بسيفه يُبْرق إذا لمع به. ولا أَفعله ما برَق في السماء نجم أَي ما طلع، عنه أَيضاً، وكله من البرق. والبُراق: دابّة يركبها الأَنبياء، عليهم السلام، مشتقة من البَرْق، وقيل: البراق فرس جبريل، صلى الله على نبينا وعليه وسلم. الجوهري: البراق اسم دابة ركبها سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ليلة المِعْراج، وذُكر في الحديث قال: وهو الدابة التي ركبها ليلة الإسْراء؛ سمي بذلك لنُصوع لونه وشدَّة بريقه، وقيل: لسُرعة حركته شبهه فيها بالبَرْق. وشيءٌ برّاقٌ: ذو بَرِيق. والبُرقانة: دُفْعة (*قوله “والبرقانة دفعة” ضبطت في الأصل الباء بالضم.) البريق. ورجل بُرْقانٌ: بَرَّاقُ البدن. وبرَّقَ بصَرَه: لأْلأَ به. الليث: برَّق فلان بعينيه تَبْريقاً إذا لأْلأَ بهما من شدَّة النظر؛ وأَنشد: وطَفِقَتْ بعَيْنِها تَبْريقا نحوَ الأَميرِ، تَبْتَغي تَطْليقا وبرَّقَ عينيه تبريقاً إذا أَوسَعَهما وأَحدَّ النظر. وبرَّق: لوَّح بشيء ليس له مِصْداق، تقول العرب: برَّقْت وعرَّقْت؛ عرَّقْتُ أَي قلَّلت. وعَمِل رجل عَمَلاً فقال له صاحبه: عرَّفْتَ وبرَّقت لوَّحتَ بشيء ليس له مِصداق. وبَرِقَ بصرُه بَرَقاً وبرَق يبرُق بُرُوقاً؛ الأَخيرة عن اللحياني: دَهِشَ فلم يبصر، وقيل: تحيَّر فلم يَطْرِفْ؛ قال ذو الرمة: ولو أنَّ لُقمانَ الحَكيمَ تَعَرَّضَتْ لعَينيْهِ مَيٌّ سافِراً، كادَ يَبْرَقُ وفي التنزيل: فإذا بَرِقَ البصر، وبَرَقَ، قُرئ بهما جميعاً؛ قال الفراء: قرأَ عاصم وأَهل المدينة برِق، بكسر الراء، وقرأَها نافع وحده برَق، بفتح الراء، من البَريق أَي شخَص، ومن قرأَ بَرِقَ فمعناه فَزِع؛ وأَنشد قول طرَفة: فنَفْسَكَ فانْعَ ولا تَنْعَني، وداوِ الكُلومَ ولا تَبْرَقِ يقول: لا تَفزَعْ من هَوْل الجِراح التي بك، قال: ومن قرأَ بَرَق يقول فتح عينيه من الفزَع، وبرَقَ بصرُه أيضاً كذلك. وأَبرَقَه الفزَعُ. والبَرَقُ أيضاً: الفزع. ورجل بَرُوقٌ: جَبان. ثعلب عن ابن الأَعرابي: البُرْقُ الضِّبابُ، والبُرْقُ العين المُنْفتحة. وفي حديث ابن عباس، رضي الله عنهما: لكل داخل بَرْقة أَي دَهْشة، والبَرَقُ: الدهِشُ. وفي حديث عَمرو: أَنه كتب إلى عمر، رضي الله عنهما: إنَّ البحر خَلْق عظيم يَرْكبه خَلق ضَعيف دُود على عُود بين غرَق وبَرَق؛ البَرَقُ، بالتحريك: الحَيْرة والدهَش. وفي حديث الدعاء: إذا برقت الأَبصار، يجوز كسر الراء وفتحها، فالكسر بمعنى الحَيْرة، والفتح بمعنى البريق اللُّموع. وفي حديث وَحْشِيّ: فاحتمله حتى إذا برِقَت قدماه رمَى به أَي ضَعُفتا وهو من قولهم برَق بصره أَي ضعف. وناقة بارق: تَشَذَّرُ بذنبها من غير لقَح؛ عن ابن الأَعرابي. وأَبرَقَت الناقةُ بذَنبها، وهي مُبرِق وبَرُوقٌ؛ الأَخيرة شاذة: شالت به عند اللَّقاح، وبرَقت أَيضاً، ونُوق مَبارِيقُ؛ وقال اللحياني: هو إذا شالَت بذنبها وتلقَّحت وليست بلاقح. وتقول العرب: دَعْني من تَكْذابِك وتأْثامك شَوَلانَ البَرُوق؛ نصب شولان على المصدر أَي أَنك بمنزلة الناقة التي تُبْرِق بذنبها اي تشولُ به فتوهمك أَنها لاقح، وهي غير لاقح، وجمع البَرُوق بُرْقٌ. وقول ابن الأَعرابي، وقد ذكر شهرَزُورَ: قبّحها الله إنّ رجالها لنُزْق وإنَّ عقاربها لبُرْق أَي أَنها تشول بأَذنابها كما تشول الناقة البَروق. وأَبرقت المرأَة بوجهها وسائر جسمها وبرَقت؛ الأَخيرة (*قوله “الاخيرة إلخ” ضبطت في الأصل بتخفيف الراء، ونسب في شرح القاموس برّقت مشددة للحياني.) عن اللحياني، وبرَّقَت إذا تعرَّضت وتحسَّنت، وقيل:أَظْهرته على عَمْد؛ قال رؤبة: يَخْدَعْنَ بالتبْريق والتأَنُّث وامرأَة برَّاقة وإبْريق: تفعل ذلك. اللحياني: امرأَة إبريق إذا كانت برَّاقة. ورعَدت المرأَة وبرَقَت أَي تزيَّنت. والبُرْقانةُ: الجَرادة المتلوّنة، وجمعها بُرْقانٌ. والبُرْقةُ والبَرْقاء: أَرض غليظة مختلطة بحجارة ورمل، وجمعها بُرَقٌ وبِراقٌ، شبهوه بِصِحاف لأَنه قد استعمل استعمال الأَسماء، فإذا اتسعت البُرقة فهي الأَبْرَقُ، وجمعه أَبارق، كسِّر تكسير الأَسماء لغلبته. الأَصمعي: الأَبْرقُ والبَرْقاء غِلَظ فيه حجارة ورمل وطين مختلطة، وكذلك البُرْقة، وجمع البَرقاء بَرْقاوات، وتجمع البُرقة بِراقاً. ويقال: قُنْفُذُ بُرْقةٍ كما يقال ضَبُّ كُدْية، والجمع بُرَقٌ. وتَيْسٌ أَبرقُ: فيه سواد وبياض. قال اللحياني: من الغنم أَبرق وبَرقاء للأُنثى، وهو من الدوابّ أَبلَق وبَلْقاء، ومن الكلاب أَبقَع وبَقْعاء. وفي الحديث: أَبْرِقُوا فإنَّ دمَ عَفْراء أَزكى عند الله من دم سَوْداوين، أَي ضَحُّوا بالبرقاء، وهي الشاة التي في خِلال صوفها الأَبيض طاقات سود، وقيل: معناه اطلُبوا الدَّسَمَ والسِّمَن، من بَرَقْت له إذا دسَّمْتَ طعامه بالسمْن. وجبَل أَبرقُ: فيه لونانِ من سواد وبياض، ويقال للجبَل أَبرقُ لبُرْقة الرمل الذي تحته. ابن الأَعرابي: الأَبرقُ الجبل مخلوطاً برمل، وهي البُرْقةُ ذاتُ حجارة وتراب، وحجارتها الغالب عليها البياض وفيها حجارة حُمر وسود، والترابُ أَبيض وأَعْفر وهو يَبْرُقُ لك بلوْن حجارتها وترابها، وإنما بَرْقُها اختلافُ ألوانها، وتُنْبِت أَسنادُها وظهرُها البقْلَ والشجر نباتاً كثيراً يكون إلى جنبها الرَّوضُ أحياناً؛ ويقالللعين بَرْقاء لسواد الحَدقة مع بياض الشحْمة؛ وقول الشاعر: بمُنْحَدِرٍ من رأْسِ بَرْقاءَ، حَطَّه تذَكُّرُ بَيْنٍ من حَبِيبٍ مُزايِلِ (*قوله “تذكر” في الصحاح: مخافة). يعني دَمْعاً انحدَرَ من العين، وفي المحكم: أَراد العين لاختلاطها بلونين من سواد وبياض. ورَوْضة بَرْقاء: فيها لونان من النبْت؛ أَنشد ثعلب:لدى رَوْضةٍ قَرْحاءَ بَرْقاء جادَها، من الدَّلْوِ والوَسْمِيِّ، طَلٌّ وهاضِبُ ويقال للجراد إذا كان فيه بياض وسواد: بُرْقانٌ؛ وكلُّ شيء اجتمع فيه سواد وبياض، فهو أَبْرق. قال ابن برّي: ويقال للجَنادِب البُرْقُ؛ قال طَهْمان الكلابي: قَطَعْت، وحِرْباء الضُّحى مُتَشَوِّسٌ، ولِلْبُرْقِ يَرْمَحْنَ المِتانَ نَقِيقُ والنَّقِيق: الصَّرِير. أبو زيد: إذا أَدَمْتَ الطعام بدَسَم قليل قلت بَرَقْتُه أَبْرُقُه بَرْقاً. والبُرْقةُ: قِلَّة الدسَم في الطعام. وبَرَقَ الأُدْمَ بالزيت والدسَم يَبْرُقُه بَرْقاً وبُروقاً: جعل فيه شيئاً يسيراً، وهي البَريقة، وجمعها بَرائقُ، وكذلك التبارِيقُ. وبرَق الطعامَ يبرُقه إذا صب فيه الزيت. والبَريقةُ: طعام فيه لبن وماء يُبْرَقُ بالسمْن والإهالةِ؛ ابن السكيت عن أَبي صاعد: البَرِيقةُ وجمعها بَرائقُ وهي اللبن يُصَبُّ عليه إهالةٌ أو سمن قليل. ويقال: ابْرُقوا الماء بزيت أي صبُّوا عليه زيتاً قليلاً. وقد بَرَقُوا لنا طعاماً بزيت أو سمْن برْقاً: وهو شيء منه قليل لم يُسَغْسِغُوه أَي لم يُكثروا دُهْنه. المُؤرِّج: بَرَّق فلان تبريقاً إذا سافر سفراً بعيداً، وبَرَّقَ منزله أي زَيَّنه وزَوَّقَه، وبرَّقَ فلان في المعاصي إذا أَلَحَّ فيها، وبَرَّق لي الأَمْرُ أي أعْيا علَيَّ. وبَرَق السِّقاءُ يَبْرُق بَرْقاً وبُروقاً: أصابه حرٌّ فذابَ زُبْده وتقطَّع فلم يجتمع. يقال: سِقاء بَرِقٌ. والبُرَقِيُّ: الطُّفَيْلِيُّ، حجازيَّة. والبَرَقُ: الحَمَلُ، فارسيّ معرّب، وجمعه أبْراقٌ وبِرْقانٌ وبُرقان. وفي حديث الدجال: أن صاحِبَ رايتِه في عَجْب ذَنبه مثل أَلْيةِ البَرَقِ وفيه هُلْباتٌ كهُلْبات الفرس؛ البرق، بفتح الباء والراء: الحمَل، وهو تعريب بَرَهْ بالفارسية. وفي حديث قتادة: تسُوقُهم النارُ سَوقَ البَرَقِ الكَسِير أي المكسور القَوائم يعني تسوقهم النار سَوْقاً رَفِيقاً كما يُساق الحَمَل الظالع. والإبْرِيقُ: إناء، وجمعه أبارِيقُ، فارسي معرب؛ قال ابن بري: شاهده قول عديّ بن زيد: ودَعا بالصَّبُوحِ، يوماً، فجاءَتْ قَيْنةٌ في يَمينِها إبْرِيقُ وقال كراع: هو الكُوز. وقال أبو حنيفة مرة: هو الكوز، وقال مرة: هو مثل الكوز وهو في كل ذلك فارسي. وفي التنزيل: يَطُوف عليهم وِلدان مُخلَّدون بأَكْواب وأَبارِيقَ؛ وأَنشد أبو حنيفة لشُبْرُمةَ الضَّبِّي: كأَنَّ أَبارِيقَ الشَّمُولِ عَشِيّةً إوَزٌّ بأَعْلى الطَّفِّ، عُوجُ الحناجِرِ والعرب تشبه أبارِيقَ الخمر برقاب طير الماء؛ قال أبو الهِنْدِيّ: مُفَدَّمة قَزّاً، كأنَّ رِقابَها رِقابُ بناتِ الماء أَفْزَعَها الرَّعْد وقال عدي بن زيد: بأَبارِيقَ شِبْهِ أَعْناقِ طَيْرِ الـ ـماءِ قد جِيبَ، فوْقَهُنَّ، حَنِيفُ ويشبهون الإبْرِيق أيضاً بالظبي؛ قال عَلْقَمةُ بن عَبْدة: كأَنَّ إبْرِيقَهم ظبيٌ على شَرَفٍ، مُفَدَّمٌ بِسَبا الكَتّانِ مَلْثُومُ وقال آخر كأنَّ أبارِيقَ المُدامِ لدَيْهِمُ ظِباء، بأعْلى الرَّقْمَتَيْنِ، قِيامُ وشبّه بعضُ بني أسد أُذن الكُوز بياء حطِّي؛ فقال أبو الهندي اليَرْبوعِيّ: وصُبِّي في أُبَيْرِقٍ مَلِيحٍ، كأنَّ الأُذْن منه رَجْعُ حُطِّي والبَرْوَقُ: ما يكْسُو الأَرض من أَوّل خُضْرة النبات، وقيل: هو نبت معروف؛ قال أبو حنيفة: البَرْوَقُ شجر ضعيف له ثمر حبٌّ أسود صغار، قال: أَخبرني أَعرابي قال: البَرْوَقُ نبت ضعيف رَيّانُ له خِطَرةٌ دِقاقٌ، في رُؤوسِها قَماعِيلُ صِغار مثل الحِمَّص، فيها حبّ أسود ولا يرعاها شيء ولا تؤكل وحدها لأَنها تُورِث التَّهَبُّجَ؛ وقال بعضهم: هي بقلة سَوْء تَنْبُت في أوّل البقل لها قَصبة مثل السِّياط وثمرة سَوْداء، واحدته بَرْوَقة. وتقول العرب: هو أشكَرُ من بَرْوقٍ، وذلك أنه يَعِيشُ بأدْنى ندَّىيقع من السماء، وقيل: لأَنه يخضرّ إذا رأى السحاب. وبَرِقَت الإبل والغنم، بالكسر، تَبْرَق بَرَقاً إذا اشْتَكت بُطونها من أكل البَرْوَق؛ ويقال أيضاً: أضْعفُ من بَرْوقةٍ؛ قال جرير: كأَنَّ سُيوفَ التَّيْمِ عيدانُ بَرْوَقٍ، إذا نُضِيَت عنها لحَرْبٍ جُفُونُها وبارِقٌ وبُرَيْرِقٌ وبُرَيْقٌ وبُرْقان وبَرّاقة: أَسماء. وبنو أبارِقَ: قبيلة. وبارِقٌ: موضع إليه تُنسب الصِّحافُ البارقية؛ قال أبو ذؤيب:فما إنْ هُما في صَحْفةٍ بارِقِيّةٍ جَديدٍ، أُمِرَّتْ بالقَدُومِ وبالصَّقْلِ أَراد وبالمِصْقلة، ولولا ذلك ما عطَف العرَض على الجَوْهَر. وبِراقٌ: ماء بالشام؛ قال: فأَحْمَى رأْسَه بِصَعيدِ عَكٍّ، وسائرَ خَلْقِه بَجبا بِراقِ وبارق: قبيلة من اليمن منهم مُعَقَّر بن حِمار البارِقي الشاعر. وبارِقٌ: موضع قريب من الكوفة؛ ومنه قول أسْود بن يَعْفُرَ: أرضُ الخَوَرْنَقِ والسَّديرِ وبارِقٍ، والقَصْرِ ذي الشُّرفاتِ من سِنْدادِ قال ابن بري: الذي في شعر الأَسود: أَهلِ الخورنق بالخفض؛ وقبله: ماذا أُؤمِّلُ بعدَ آلِ مُحَرِّقٍ، تركوا مَنازِلَهم، وبعدَ إيادِ؟ أهلِ الخورنق ... البيت، وخفضُه على البدل من آل، وإن صحت الرواية بأَرض فينبغي أن تكون منصوبة بدلاً من منازِلَهم. وتُبارِقُ: اسم موضع أيضاً؛ عن أبي عمرو؛ وقال عِمْران بن حِطَّانَ: عَفا كَنَفا حَوْرانَ من أُمِّ مَعْفَسٍ، وأقْفَر منها تُسْتَرٌ وتُبارِقُ (*قوله “حوران” كذا هو في الأصل وشرح القاموس بالراء، وهي من أعمال دمشق الشام، وحوران ايضاً: ماء بنجد، وأما حوزان، بالزاي: فناحية من نواحي مرو الروذ من نواحي خراسان، أفاده ياقوت ولعلها أنسب لقوله تستر). وبُرْقة: موضع. وفي الحديث ذكر بُرْقةَ، وهو بضم الباء وسكون الراء، موضع بالمدينة به مال كانت صدَقاتُ سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، منها. وذكر الجوهري هنا: الإسْتبرقُ الدّيباجُ الغليظُ، فارسي معرَّب، وتصغيره أُبَيْرِق. برزق: البَرازِيقُ: الجماعات، وفي المحكم: جَماعاتُ الناس، وقيل: جماعات الخيل، وقيل: هم الفُرسان، واحدهم بِرْزِيق، فارسي معرَّب، وقد تحذف الياء في الجمع؛ قال عُمارة: أَرْض بها الثِّيرانُ كالبَرازِقِ، كأَنما يَمْشِينَ في اليَلامِقِ وفي الحديث: لا تَقوم الساعة حتى يكون الناسُ بَرازِيقَ يعني جماعاتٍ، ويروى بَرازِقَ، واحده بِرْزاق وبَرْزَقٌ. وفي حديث زياد: ألم تكن منكم نُهاةٌ يمنعون الناسَ عن كذا وكذا وهذه البَرازِيق؛ وقال جُهَيْنة بن جُنْدَب بن العَنْبر بن عمرو بن تميم: رَدَدْنا جَمْعَ سابُورٍ، وأَنتم بِمَهْواةٍ، مَتالِفُها كثيرُ تَظَلُّ جِيادنا مُتَمَطِّراتٍ بَرازِيقاً، تُصَبِّحُ أو تُغِيرُ يعني جماعات الخيل. وقال زياد: ما هذه البَرازِيقُ التي تتردّد؟ وتَبَرْزَق القومُ: اجتمعوا بلا خيل ولا رِكاب؛ عن الهَجَرِيّ. والبَرْزَق: نبات؛ قال أبو منصور: هذا منكر وأراه بَرْوقٌ فغُيِّر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (ع اِ) ابرنجک. (حاشیهٔ فرهنگ
اسدی). روشنیی که آنرا بفارسی درخش
گویند. (آنندراج) (ناظم الاطباء). آتشک.
(برهان). آتشه. (ترجمان علامهٔ جرجانی).
آذرخش. آذرگشسب. برخ. بخنوه. (ناظم
الاطباء). آذرخش. (منتهی الارب). ارتجک.
بومه. (ناظم الاطباء). صاعقه. ج، بروق.
(منتهی الارب) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (ع مص) درخشیدن برق و
روشنی. (آنندراج). درخشیدن. (منتهی
الارب). برق زدن. ظاهر شدن برق. (اقرب
الموارد.) || برآمدن ستاره. (منتهی الارب).
|| ترسیدن و توعد. (از اقرب الموارد).
|| ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ رَ ] (ع مص) خیره شدن چشم.
(المصادر زوزنی) (منتهی الارب) (آنندراج)
(ناظم الاطباء). خیره شدن چشم و حیران
شدن آن. خیره شدن. (ترجمان علامهٔ
جرجانی، ترتیب عادل). سرگشته و مدهوش
شدن و ندیدن. (اقرب الموارد) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ رَ ] (معرب، اِ) بره و این معرب بره
است. (المعرب جوالیقی) (منتهی الارب)
(آنندراج). ج، ابراق، بُرقان، بِرقان. (منتهی
الارب) (آنندراج). مأخوذ از برهٔ فارسی و
بمعنی آن. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ رِ ] (ع ص) سِقاء برق؛ مشک که از
گرما روغن آن گداخته و پریشان شده و دیگر
بار گرد نیامده است. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بُ رَ ] (ع اِ) جِ بُرقة. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء). خاک با سنگ و
ریگ و گل درآمیخته. (آنندراج). رجوع به
برقة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بُ ] (ع اِ) سوسمار. ضب. (منتهی
الارب). رجوع به برقاء شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ] (اِخ) نام کوهی است بمکران و در
زیر آن معدن یاقوت سرخ باشد. (یادداشت
مؤلف از نخب الذخائر سنجاری).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(بَ) [ ع . ] ( اِ.) 1 - درخشش ، 2 - الکتریسته . 3 - صاعقه . 4 - جر قه ای که در
اثر نزدیک شدن الکتریستة منفی و مثبت تولید شود. 5 - نوری که در اثر برخورد ابرها
تولید شود. 6 - جریان الکتریسته ای که برای مصارف خانگی و صنعتی عرضه می شود.
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

çaxnaş
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

çaxun(izah: ıldırım. od. atəş.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yaxta(izah:
)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I بَرْقٌ

['barq]

n m

نورٌ يَسْبِقُ الرَّعْدَ m éclair

لَمَعَ البَرْقُ — Il y a eu un éclair éblouissant.


II بَرَقَ

[ba'raqa]

v

لَمَعَ scintiller

بَرَقَت السَّماءُ — Le ciel scintillait.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَرَق: تِرْتِر (لِتَزْيِينِ المَلاَبِسِ إلخ)

spangles
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَرَقَ: لَمَعَ

to flash, sparkle, shine, glitter, glisten, gleam, twinkle, glimmer, shimmer, radiate, beam
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَرْق: وَمِيضُ السّحَاب

lightning
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بَرْق: تِلِغْراف

telegraph
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

بَرَقَ

п. I

у بَرْقٌ بُرُوقٌ

блистать, сверкать, сиять; فى خاطرى فكرة برق ـت у меня мелькнула мысль;* و رعد برق метать громы и молнии

II

بَرْقٌ

мн. بُرُوقٌ

1) молния; برق بسرعة ال с быстротой молнии, молниеносно; ال برق الخُلَّب молния не предвещающая дождя; перен. от него хорошего не жди! ال برق المغيث молния, предвещающая дождь

2) блёстки, позумент

3) телеграф; سلكىّ برق проволочный телеграф; لاسلكىّ برق или غير سلكىّ برق без проволочный телеграф; برق بال по телеграфу

* * *


а-=

pl. = بروق


1) молния

2) телеграф

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

błyskawica; krótki; lakoniczny; moc; mocarstwo; niedługi; niedostateczny; niski; ostry; pełnomocnictwo; piorun; potęga; siła; skracać; świetlistość; świetność; władza; zwięzły
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

бәрк
ток, электр тогі

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.