lafız - لفظ

The entry is a dictionary list for the word lafız - لفظ
لفظ Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

tabir; telâffuz
Arapça - Türkçe sözlük

لَفْظ

1. telâffuz

Anlamı: söyleyiş

2. tabir

Anlamı: anlatım
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(لَفَظَ) بالكلام-ِ لَفْظًا: نَطَقَ به. ويقال: لَفَظَ بالشيء. و- الرجلُ: مات. ويقال: لَفَظَ نَفْسَهُ. و- الشيءَ من فيه، وبه: رماه وطرحه. فهو لافظٌ، وهي لافظةٌ. (ج) الأخيرة: لوافظُ. والمفعول: لَفِيظٌ، ومَلْفُوظ. ويقال: لفَظَتِ البلادُ أهلَها: أخرجتهم. ولفَظَتِ الحيةُ سُمَّها: رمَتْ به. ولفَظَ البحرُ الشيءَ: ألْقاه إلى الساحل.

(تَلَفَّظَ) بالكلام: نَطَقَ به.

(التَّلَفُّظُ): تموجات هوائية مصدرها في الغالب الحنجرة تشكّلها أعضاءُ الصوت. (مج).

(اللافِظَة): البحر؛ لأنَّه يلفِظ بما في جوفه إلى الشُّطُوط. و- من الطَّير: التي تُطعِمُ فَرخَها؛ لأنَّها تُخرِجُ من جوفها لفرخها. و- الرَّحَى؛ لأنها تُلقي ما تطحنه من الدقيق. و- الدِّيكُ، لأنه يأخذ الحبّةَ بمنقاره فلا يأكُلها وإنما يلقيها للدَّجاجة. ومن أَمثالهم: " أسمحُ مِن لافظة ". و- الدُّنيا؛ لأنها ترمي بمن فيها إلى الآخرة.

(اللُّفَاظُ): ما لُفِظَ به وطُرِح.

(اللُّفَاظَة): اللُّفاظُ. و- بقيّةُ الشيء. يقال: ما بقي إلا لُفاظة.

(اللَّفْظُ): اللُّفاظ. و- ما يُلفَظ به من الكلمات. ولا يقال: لَفْظُ اللهِ، بل كلمة الله. (ج) أَلفاظٌ.

(اللَّفِيظُ): اللُّفاظ.

(المَلْفَظُ): ما يُلْفظ به من الكلام. (ج) مَلافظُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

لفظ: اللفظ: أَن ترمي بشيء كان في فِيكَ، والفعل لَفَظ الشيءَ. يقال: لفَظْتُ الشيء من فمي أَلفِظُه لَفْظاً رميته، وذلك الشيء لُفاظةٌ؛ قال امرؤ القيس يصف حماراً: يُوارِدُ مَجْهُولاتِ كلِّ خَمِيلةٍ، يَمُجُّ لُفاظَ البقْلِ في كلِّ مَشْرَبِ قال ابن بري: واسم ذلك المَلْفوظ لُفاظة ولُفاظ ولَفِيظٌ ولفْظ. لبن سيده: لَفَظ الشيءَ وبالشيء يَلْفِظُ لَفْظاً، فهو مَلْفُوظ ولَفِيظ: رمى. والدنيا لافِظة تَلفِظ بمن فيها إِلى الآخرة أَي ترمي بهم. والأَرض تلفِظ الميّت إِذا لم تقبله ورمَتْ به. والبحر يلفِظ الشيء: يَرمي به إِلى الساحل، والبحرُ يلفِظ بما في جَوْفِه إِلى الشُّطوط. وفي الحديث: ويَبْقى في كل أَرض شِرارُ أَهلِها تَلفِظُهم أَرَضُوهم أَي تَقْذِفُهم وترْمِيهم من لفَظ الشيءَ إِذا رَماه. وفي الحديث: ومَن أَكل فما تخَلَّل فَلْيَلْفِظْ أَي فلْيُلْقِ ما يُخْرِجُه الخِلال من بين أَسنانه. وفي حديث ابن عمر، رضي اللّه عنهما: أَنه سُئل عما لَفَظ البحر فنَهى عنه؛ أَراد ما يُلقِيه البحر من السمك إِلى جانبه من غير اصْطِياد. وفي حديث عائشة، رضي اللّه عنها: فقاءتْ أُكُلَها ولَفَظَت خَبيئها أَي أَظهرت ما كان قد اختبأَ فيها من النبات وغيره. واللاَّفِظةُ: البحر. وفي المثل: أَسْخى من لافِظةٍ؛ يعنون البحر لأَنه يلفِظ بكلّ ما فيه من العَنبر والجواهر، والهاء فيه للمبالغة، وقيل: يعنون الديك لأَنه يلفظ بما فيه إِلى الدّجاج، وقيل: هي الشاةُ إِذا أَشْلَوْها تركت جِرَّتَها وأَقبلت إِلى الحَلْب لكَرَمِها، وقيل: جُودها أَنها تُدْعى للحَلَب وهي تَعْتَلِف فتُلْقي ما في فيها وتُقبل إِلى الحالب لتُحْلَب فرَحاً منها بالحلب، ويقال: هي التي تَزُقُّ فرْخَها من الطير لأَنها تخرج ما في جَوْفها وتُطعمه؛ قال الشاعر: تَجُودُ فَتُجْزِل قَبْلَ السُّؤال، وكفُّكَ أَسْمَحُ من لافِظَه وقيل: هي الرَّحى سميت بذلك لأَنها تلفظ ما تطحَنُه. وكلُّ ما زَقَّ فرخه لافِظة. واللُّفاظُ: ما لُفِظ به أَي طرح؛ قال: والأَزْدُ أَمْسى شِلْوُهُم لُفاظا أَي متروكاً مَطْروحاً لم يُدْفَن. ولفَظ نفسَه يَلْفِظُها لَفْظاً: كأَنه رمى بها، وكذلك لفَظ عَصْبَه إِذا ماتَ، وعَصْبُه: رِيقُه الذي عصَب بفيه أَي غَرِي به فَيَبِس. وجاء وقد لفظ لِجامَه أَي جاء وهو مجهود من العَطش والإِعْياء. ولفَظ الرجلُ: مات. ولفَظ بالشيء يَلْفِظُ لَفظاً: تكلم. وفي التنزيل العزيز: ما يَلفِظ من قولٍ إِلاَّ لَدَيْه رَقِيب عَتِيد. ولَفَظْت بالكلام وتلَفَّظْت به أَي تكلمت به. واللَّفْظ: واحد الأَلْفاظ، وهو في الأَصل مصدر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ ] (ع اِ) سخن. ج، الفاظ. (منتهی
الارب). زبان. لغت. جرجانی گوید: ما یتلفظ
به الانسان او فی حکمه، مهملاً کان او
مستعملاً. (تعریفات). مقابل معنی، صاحب
کشاف اصطلاحات الفنون آرد: بالفتح و
سکون الفاء فی اللغة، الرّمی یقال: ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ ] (ع مص) انداختن چیزی را. || از
دهن بیرون افکندن. (منتهی الارب). از دهان
بیوگندن. (زوزنی). از دهن بیفکندن. (ترجمان
القرآن جرجانی). || سخن گفتن. (منتهی
الارب). گفتن. (ترجمان القرآن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(لَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - واژه ، کلمه . 2 - سخن گفتن . ج . الفاظ . ؛ ~ قلم صحبت
کردن صحبت به شیوه و روش نوشتن .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I لَفظٌ

['lafðʼ]

n m

1) نُطْقٌ f prononciation

لَفْظُهُ جَميلٌ — Il parle bien.


2) كَلِمَةٌ expression f, mot m

لَفْظٌ شائِعٌ — expression courante


♦ لَفْظَا وَمَعْنًى au point de vue du fond et de la forme

II لَفَظَ

[la'faðʼa]

v

1) نَطَقَ prononcer

لَفَظَ الكَلِمَةَ — Il a prononcé le mot.


2) قَذَفَ cracher

لَفَظَ البِذْرَةَ مِنْ فَمِهِ — Il a craché le noyau.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَفَظَ: قَذَفَ، طَرَدَ، أخْرَجَ

to eject, emit, discharge, expel, throw out, extrude; to spit (out); to reject
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَفَظَ (كَلِمَةً إلخ): نَطَقَ

to pronounce, utter, enunciate, say; to phonate, vocalize; to speak, talk
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَفْظ: قَذْف، طَرْد، إِخْراج

ejection, emission, discharge, expulsion, throwing out, extrusion; rejection
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَفْظ: تَلَفّظ، نُطْق

pronunciation, utterance, enunciation, articulation; phonation, vocalization
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَفْظ: تَعْبِير

expression, term, word
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَفْظ: ضِدّ مَعْنَى، ظاهِر

letter, form, literal meaning, strict (external, outward) sense or significance
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

لَفَظَ

п. I

и لَفْظٌ

1) выплевывать, выделять, извергать (что вин. п. или ب)

2) отвергать, не принимать, отказываться

3) отлагать (ил - о реке)

4) выбрасывать (куда الى)

5) призносить, говорить, артикулировать; * النفَس الاخير لفظ или انفاسه (الفاظه) الاخيرة لفظ испустить дух

II

لَفْظٌ

1

произношение, произнесение; لفظ اخطأ ال - неправильно произносить; ـا ومعنى لفظ по форме и содержанию

III

لَفْظٌ

2 мн. أَلْفَاظٌ

слово, выражение; الالفاظ المولّدة والمحدثة والمعرّبة والدخيلة вновь образованные, новые, арабизированные и заимствованные слова

* * *


ааа

1) извергать, выплёвывать


2) произносить, издавать (звук)

لفظ

а-=

pl. = ألفاظ


1. мсд.

2. слово, выражение

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

autentyczny; cząsteczka; cząstka; dosłowny; drobina; kwartał; literalny; nazywać; okres; określenie; partykuła; rozkaz; semestr; słowo; termin; warunek; wiadomość; wyraz; wyrażenie
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

ләфз
ауыздан шыққан сөз

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.