sülük - سلك
The entry is a dictionary list for the word sülük - سلك
سلك Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
davranmak; dizmek; endüstri; girmek; iplik; tel; zanaat
Arapça - Türkçe sözlük
I
سَلَكَ
1. dizmek
Anlamı: bazı nesneleri ipliğe tele vb. ye geçirmek
2. davranmak
Anlamı: bir kimseye veya bir şeye karşı belli tavır takınmak
II
سِلْك
1. iplik
Anlamı: ince liflerin bükülmüş ve çekilmiş hâli
2. endüstri
Anlamı: sanayi
3. tel
Anlamı: metallerden yapılmış ince ve uzun nesne
4. zanaat
Anlamı: öğrenimle birlikte tecrübe ve ustalık gerektiren ış, sınaat
III
سَلَّكَ
girmek
Anlamı: dışarıdan içeriye geçmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(سلَكَ) المكانَ، وبه، وفيه -ُ سَلْكًا، وسُلوكًا: دخَلَ ونفَذَ. و- الشيءَ في الشيءِ، وبه: أَدخَلَه. و- فلانًا المكانَ: أَدخَلَه إِياهُ. ويقال: سلَكَ به المكانَ.
(أَسْلَكَهُ) المكانَ، وفيه، وبه، وعليه: أدخَلَهُ، أَو جعله يسلُكُه.
(سَلَّكَه): أَسلكه.
(انْسَلَكَ): مطاوع سلَكه.
(تَسَلَّكَ): مطاوع سَلَّكه.
(السِّلْكُ): الخيطُ الذي ينظَم فيه الخرز ونحوه، أَو الذي يخاط به. و- خيط من المعدن دقيق أَو غليظ كسلك الكهرباء ونحوه. (مو). (ج) سُلُوكٌ، وأَسْلاكٌ. والسِّلْكُ السِّياسيّ أَو الدِّبلوماسيّ: جماعة الموظفين الذين يمثلون دولةً لدى دولة أُخرى. (محدثة).
(السُّلَكُ): فرخُ القطاةِ والحَجَل. (ج) سِلْكانٌ. وهي سُلَكة.
(السُّلْكَى): الأَمرُ المستقيمُ. و- الطَّعْنةُ المستقيمة.
(السِّلْكَةُ): السلك بمعنى الخيط. (ج) سِلْكٌ. (جج) أَسْلاكٌ، وسُلوكٌ.
(السَّلاَكُ): صَانع الأَسلاك. و- بائعها.
(السُّلوكُ): سيرة الإِنسان ومذهبه واتجاهه. يقال: فلان حسنُ السلوكِ، أَو سيئ السلوك. و-( في علم النفس): الاستجابة الكليّة التي يُبْدِيها كائنٌ حيٌّ إزاءَ أَي موقفٍ يواجهه. (مج).
(المَسْلَكُ): الطريقُ. ومنه مسالك المياه. (ج) مَسالِكُ. ويقال: خُذ في مسالك الحقِّ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سلَكَ/ سلَكَ بـ/ سلَكَ في يسلُك، سَلْكًا وسُلوكًا، فهو سالِك، والمفعول مَسْلوك
• سلَك الشَّخصُ مسلكًا حكيمًا: تصرّف بحكمة "سلَك سلوكًا حسنًا/ سيئًا".
• سلَك طريقًا: سار فيه "ترجو النَّجاة ولم تسلُك مسالِكَهَا ... إن السَّفينة لا تجري على اليَبَسِ"| يَسْلُك كلّ السُّبُل: لا يترك بابًا إلاّ ويطرقه.
• سلَك المكانَ/ سلَك بالمكان/ سلَك في المكان: دخله ونفذ فيه "{ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً}".
• سلَك فلانًا الشَّيءَ: أدخَله فيه "{وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا}".
• سلَك الشَّيءَ في الشَّيء: أنفذه، أدخَله فيه "سلك الخيطَ في الإبرة- {كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ}- {مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ}".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سَلْك [مفرد]: مصدر سلَكَ/ سلَكَ بـ/ سلَكَ في.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
سِلْك [مفرد]: ج أسْلاك وسُلُوك:
1- خيط يُنظم فيه الخرز ونحوه أو يخاط به "انقطع سِلك العقد فانفرطَت حبّاته".
2- خيط من المعدن دقيق أو غليظ، يستعمل لأغراض متنوِّعة "سِلْك كهرباء/ شبّاك"| أسلاك شائكة: أسلاك معقودة على هيئة مسامير حادّة متشعِّبة لمنع اقتحامها.
3- مهنة "سِلْك التَّعليم/ القضاء- دخل السِّلْك العسكريّ: انخرط في الجنديّة، تطوّع فيه".
• السِّلْك السِّياسيّ/ السِّلْك الدِّبْلوماسيّ: (سة) جماعة الموظَّفين الذين يمثّلون دولة لدى دولة أخرى.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
سلَّكَ يُسلِّك، تسليكًا، فهو مُسلِّك، والمفعول مُسلَّك
• سلَّكه المكانَ/ سلَّكه بالمكان/ سلَّكه في المكان: أسلكه، أدخله، جعله يسلُكه "سلّكوه بالقبر وتركوه وحيدًا".
• سلَّك الشَّيءَ: نظّفه "سلّك البالوعةَ/ المدخنةَ/ أسنانَه/ شباكَ الصّيد".
• سلّك الغزْلَ: لفّه على المسلكة وهي آلة تلف عليها خيوط الغزل.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
سلك: السُّلُوك: مصدر سَلَكَ طريقاً؛ وسَلَكَ المكانَ يَسْلُكُه سَلْكاً وسُلُوكاً وسَلَكَه غَيْرَه وفيه وأَسْلكه إياه وفيه وعليه؛ قال عبد مناف بن رِبْعٍ الهُذَلِيُّ: حتى إذا أَسْلَكُوهُمْ في قُتائِدَةٍ شَلاًّ، كما تَطْرُدُ الجَمَّالةُ الشُّرُدَا وقال ساعِدَة بنُ العَجْلان: وهمْ مَنَعُوا الطريق وأَسْلَكوهُمْ على شَمَّاءَ، مَهْواها بَعيدُ والسَّلْكُ، بالفتح: مصدر سَلَكْتُ الشيء في الشيء فانْسَِلَك أَي أَدخلته فيه فدخل؛ ومنه قول زهير: تَعَلَّماها، لَعَمْرُ الله، ذا قَسَما، وافْصِدْ بِذَرْعِكَ، وانظرُ أَين تَنْسَلِكُ وقال عديُّ بن زيد: وكنتُ لِزازَ خَصْمِكَ لم أُعَرّدْ، وهمْ سَلَكُوكَ في أَمْرٍ عَصِيبِ وفي التنزيل العزيز: كذلك سَلَكْناه في قلوب المجرمين، وفيه لغة أخرى: أَسْلَكْتُهُ فيه. والله يُسْلِكُ الكفَّارَ في جهنم أي يدخلهم فيها، وأنشد بيت عبد مناف بن رِبْعٍ، وقد تقدّم. وفي التزيل العزيز: أَلم تر أَن الله أَنزل من السماء ماءً فسَلَكَه يَنابِيعَ في الأرض، أي أَدخله ينابيع في الأرض. يقال: سَلَكْتُ الخَيْطَ في المِخْيَطِ أَي أَدخلته فيه. أَبو عبيد عن أصحابه: سلَكْتُه في المَكانِ وأَسْلَكْتُه بمعنى واحد. ابن الأَعرابي: سَلَكْتُ الطريقَ وسَلَكْتُه غَيْري، قال: ويجوز أَسْلَكْتُه غيري. وسَلَكَ يَدَه في الجَيْب والسِّقاء ونحوهما يَسْلُكها وأسْلَكَها: أَدخلها فيهما. والسَّلْكَةُ: الخَيْطُ الذي يُخاط به الثوبُ، وجمعه سِلْكٌ وأَسْلاكٌ وسُلُوكٌ؛ كلاهما جمع الجمع. والمَسْلَكُ: الطريق. والسَّلْكُ: إِدخالُ شيء تَسْلُكه فيه كما تَطْعُنُ الطاعنَ فتَسْلُكُ الرمح فيه إذا طعنته تِلْقاءَ وجهه على سَجيحته؛ وأَنشد قول امرئ القيس: نَطْعُنُهُمْ سُلْكى ومَخْلُوجَةً، كَرَّكَ ّلأمَيْنِ على نابِلِ وروي: كرَّ كلامَيْنِ، قال: وصَفَه بسرعة الطعن وشبهه بمن يدفع الريشة إلى النَّبَّال في السرعة، وإنما يحتاج إليه في السرعة والخفة لأن الغِراء إذا بَرَدَ لم يَلْزَقْ فيستعمل حارًّاً. والسُّلْكى: الطعنةُ المستقيمة تلقاءَ وجهه، والمَخْلوجَةُ التي في جانب. وروي عن أَبي عمرو بن العلاء أَنه قال: ذهب من كان يُحْسِنُ هذا الكلام، يعني سُلْكى ومَخْلُوجَةً. ابن السكيت: يقال الرأيُ مَخْلُوجةٌ وليس بسُلْكى أَي ليس بمستقيم. وأَمْرُهُمْ سُلْكى: على طريقة واحدة؛ وقولُ قيس بن عَيْزارَةَ: غَداةَ تَنادَوْا، ثم قامُوا فأَجْمَعُوا بقَتْلِيَ سُلْكى، ليس فيها تنَازُعُ أَراد عزيمة قوية لا تنازع فيها. ورجل مُسَلَّكٌ: نحيف وكذلك الفرس. والسُّلَكُ: فرخُ القَطا، وقيل فَرْخُ الحَجَلِ، وجمعهِ سِلْكانٌ، لا يكسر على غير ذلك مثل صُرَدٍ وصِرْدانٍ، والأُنثى سُلَكَةٌ وسِلْكانةٌ، الأَخيرة قليلة؛ قال الشاعر: تَظَلُّ به الكُدْرُسِلْكانُها والسُّلَكَةُ والسُّلَيْكَةُ: اسمان. وسُليْكٌ: اسم رجل، وهو سُلَيْكٌ السَّعْدِيّ وهو من العَدَّائين، كان يقال لهُ سلَيْك المقانِبِ، واسم أمه سُلَكَةُ؛ وقال قرّان الأَسدي: لَخُطَّابُ ليْلى يالَ بُرْثُنَ مِنْكُمُ، على الهَوْلِ، أَمْضى من سُلَيْك المَقانِبِ
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I سِلْكٌ
['silk]
n m
1) خَيْطٌ مَعْدَنِيٌّ m câble m, fil m
◊
سِلْكٌ كَهْرُبائِيٌّ — câble électrique
2) مِهْنَةٌ m corps
◊
سِلْكُ التَّعْليمِ — corps éducationnel
♦ أَسْلاكٌ شائِكَةٌ fil de fer barbelé
♦ السِّلْكُ الدِّبْلوماسي corps diplomatique
II سَلَكَ
[sa'laka]
v
1) دَخَلَ poursuivre
◊
سَلَكَ طَريقًا صَعْبًا — Il a poursuivi un chemin difficile.
2) تَصَرَّفَ se comporter, se conduire
◊
سَلَكَ سُلوكًا مُشينًا — Il s'est comporté de façon scandaleuse.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَلَكَ: تَصَرّفَ
to behave, act, conduct oneself, comport oneself, deport oneself, demean oneself
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سَلَكَ: اِتّبَعَ، اِجْتازَ
to follow, pursue; to proceed through, pass through, travel along, go along, take enter upon
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سِلْك: مِلاَك، هَيْئَة، مِهْنَة
cadre; corps; body, institution; profession, vocation, career, pursuit
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
سَلَكَ
п. I
у سُلُوكٌ سِلْكٌ
1) идти по пути,следовать
2) входить. вступать
3) вести себя, действовать, поступать
4) нанизывать, наматывать
II
سَلَكَ
п. I
у , سُلُوكٌ سَلْكٌ
1) идти по пути, следвоать; سلك . . . سياسة проводить политику;. . .
2) входить; вступать
3) вести себя, действовать, поступать
4) нанизывать; наматывать
III
سَلٌكٌ
следование, движение; البحر سلك мореплавание; الهواء سلك воздухоплавание
IV
سِلْكٌ
мн. أَسْلاَكٌ мн. سُلُوكٌ
1) нить
2) провод; проволка; كهربائىّ سلك электрический провод; اسلاك شائكة колючая проволка; اسلاك مقتولة кабель; بحرىّ سلك подводный кабель; برقىّ سلك телеграфная линия; ال سلك الارضىّ радио заземление; هوائىّ سلك антенна
3) (личный) состав, персонал; ال سلك التعليمىّ преподавательский состав
4) служба; ال سلك السياسىّ или ال سلك الدبلوماسىّ дипломатическая служба; (رجال ال سلك السياسىّ (الدبلوماسىّ дипломаты, дипломатический корпус; (الدرك (الشرطة سلك жандармский (полицейский) корпус; انتظم فى سلك الوزارة поступать в министерство, служить в министерстве
5) род оружия; . . . الضبّاط من أة سلك كانوايجب عليهم ان офицеры, к какому бы роду войск они не принадлежали, должны. . .
6) бот. зоол. усик; * ال سلك الدراسىّ время учёбы
* * *
ааа
1) следовать, держать путь
2) вести себя, поступать
سلك
и-=
pl. = أسلاك
1) проволока; провод
2) проводка
3) совокупность лиц одной профессии; корпус; кадры
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
سَلَّكَ
п. II
1) чистить, очищать, прочищать (ход, дорогу) ; سلّك الاسنان чистить зубы; صوته سلّك прочистить зубы