iz - عز

The entry is a dictionary list for the word iz - عز
عز Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ عَ زز ] (ع مص) غالب آمدن بر کسی در
معازّة. (از منتهی الارب). در معارضهٔ
ارجمندی و بزرگی، بر کسی غالب شدن. (از
اقرب الموارد). غلبه کردن. (تاج المصادر
بیهقی) (المصادر زوزنی). || با هم چیرگی
کردن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ عَ زْ زَ ] (ع فعل) کلمهٔ فعل که بیشتر در
دعا استعمال کنند، یعنی باجلال و مجلل و
سربلند باد. (ناظم الاطباء). و این فعل در
ترکیب بکار رود چون عز اسمه و عز نصره و
عز و جل. رجوع به این ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ عِ زز ] (ع مص) ارجمند گردیدن. (از
منتهی الارب). ارجمند شدن. (المصادر
زوزنی). عزیز شدن. (تاج المصادر بیهقی) (از
اقرب الموارد). || قوی شدن بعدِ خواری.
(از منتهی الارب) (از اقرب الموارد). قوی
شدن. (تاج المصادر بیهقی). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ عِ زز ] (ع اِمص) ارجمندی. مقابل ذل. (از
منتهی الارب). خلاف ذل. (اقرب الموارد).
عزت و ارجمندی. (غیاث اللغات):
دریغ فر جوانی و عز اوی دریغ
عزیز بودم از این پیش همچنان سپریغ.
شهید بلخی.
بماناد جاوید در عز و ناز
ازو دور ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ عِ زز ] (اِخ) نام دختر هیثم بن محمدبن
هیثم، که از زنان محدث و صالح قرن ششم
هجری بوده است. وی حدیث را نزد
سلیمان بن ابراهیم حافظ آموخت، و سمعانی
نام او را آورده است. (از اعلام ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ عِ زز ] (اِخ) قلعه ای است به روستای
بردعة. (منتهی الارب). قلعه ای است در
رستاق بردعة از نواحی اَران. (از معجم
البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(عِ زّ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) ارجمند شدن ، عزیز شدن . 2 - (اِمص .) ارجمندی .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I عَزَّ

['ʔʼazːa]

v

1) قَوِيَ être puissant

اللهُ عَزَّ وَجَلَّ — Allah le tout-puissant


2) نَدُرَ devenir rare

عَزَّ القَمْحُ أَثْناءَ الحَرْبِ — Le blé est devenu rare pendant la guerre.


3) صَعُبَ être difficile

عَزَّ عَلَيهِ فُراقُها — Il lui a été difficile de se séparer d'elle.


II عِزٌّ

['ʔʼizː]

n m

قُوَّةٌ puissance f, gloire f

أَيّامُ العِزِّ — les jours glorieux


♦ في عِزِّ شَبابِهِ dans la fleur de l'âge

♦ في عِزِّ الحَرْبِ au plus fort du combat

♦ في عِزِّ الشِّتاءِ au plus fort de l'hiver
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

عَزّ: قَوِيَ

to be or become strong, powerful
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

عَزّ: نَدَرَ

to be or become rare, scarce
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

عَزّ: كانَ غالِياً ثَمِيناً

to be or become precious, costly, valuable, dear
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

عَزّ: كانَ مَحَبُوباً

to be or become dear, dearly loved, (well-) beloved, cherished
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

عِزّ: جاه، رِفْعَة، قُوّة

glory, honor, prestige, esteem, fame, superiority; high rank, high standing; power, might
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

عَزَّ

п. I

а/и عِزٌّ , عَزَازَةٌ

1) быть сильным, могучим; быть славным; الله عزّ وجلّ Аллах всемогущий, он великий; من عزّ بزّ кто силен, тот побеждает

2) быть редким, недоступным; быть дорогим, драгоценным

3) быть тяжёлым, тяжким, тягостным (для кого على) ; . . . يعزّ علىّ ان а) мне трудно, тяжело, что. . . ; б) мне дорого то, что. . . ; ! اسمه تعالى عزّ да славится имя его, Всевышнего!

II

عِزّْ

1) сила, мощь, могущество; величие, слава, честь; الفقر حشمة والعزّ بهدلة погов. бедность-скромность, а слава-рязвязанность

2) высший предел

3) расцвет, великолепие ; فى عزّ البرد в самую сильную стужу; فى عزّ الحرّ в разгар жары; فى عزّ الشباب в цвете лет; فى عزّ المعركة в разгаре боя;فى عزّ الظهر в самый полдень, точно в полдень; فى عزّ الليل в глубокую полночь

* * *


аа

1) быть сильным, быть могучим


2) быть редким

3) быть трудным;

عزّ

и=

1) сила, могущество


2) честь, слава

3) разгар

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.