ru'd - رعد
The entry is a dictionary list for the word ru'd - رعد
رعد Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Türkçe sözlük
gök gürültüsü
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(رَعَدَ) السحابُ -ُ رَعْدًا، ورُعُودًا: صَوَّتَ للإمطار. ويقال: رعدت السماء. و- فلانٌ: توعَّدَ بالشرِّ. ويقال: رَعَد له وبرقَ: هدَّدَهُ وتوعَّدَه بالشَّرِّ. و- المَرأَةُ: تَحَسّنتْ وتَزَيَّنتْ وتعرَّضَتْ.
(رُعِدَ) رَعْدًا: أَصَابه رَعْدٌ، أَو أَصَابته رِعدةٌ.
(أَرْعَدَ): رَعَدَ. وأَرْعَدَ له وأَبرق: توعَّدَهُ وهَدَّدَهُ. و- أَصَابه رعْدٌ. و- أَصَابته رِعْدَةٌ. و- سَمِعَ الرَّعْدَ. و- المرأَةُ: رَعَدَتْ. و- فلانٌ: أَلحَّ وأَبرم في السُّؤالِ. و- فلانًا: جعله يرتَعِدُ.
(أُرْعِدَ) فلانٌ: أَخَذَتْهُ الرِّعْدَةُ. و أُرْعِدَتْ فرائِصُهُ عند الفَزَع: ارتَعدَتْ.
(ارْتَعَد): ارتعش و اضطرب.
(تَرَعْدَ): ارتَعدَ. و- ترجْرَجَ من السِّمَنِ أو الرَّخاوَةِ.
(الرَّاعِدُ) - يقال: سحابٌ راعدٌ: ذو رَعْدٍ. وهي راعدة. يقال: سحابةٌ راعدةٌ وفي المثل: "رُبَّ صَلَفٍ تحت الرَّاعِدَةِ": لمن يُكثر الكلامُ ولا خير عنده. (ج) رَوَاعِدُ. وذاتُ الرَّوَاعِد: الداهيةُ.
(الرَّعْدُ): صَوتٌ يُدَوِّي عَقِب وَمِيضٍ البَرق. ويقال: جاءَ بذات الرَّعد والصّليل: بالداهية أَو الحرب أَو القتال. (ج) رُعُودٌ، ويقال: في كتابه رُعُودٌ وبُرُوقٌ: كلمات وعيد.
(الرَّعْدَة): اضطراب الجسم من فَزَع أَو حُمَّى أو غيرهما.
(الرَّعّاد): السحاب الكثير الرعد. و- الكثير الكلام. و- ضربٌ من السمك إِذا مَسَّه الإنسانُ ارتعدت يَدُهُ ما دام السمكُ حَيًّا، وهو منتشر في كثير من الأنهار الإفريقيّة. وبخاصة في نهر النيل. واحدته: رَعّادة.
(الرَّعَّادَةُ): (مُؤَنَّث الرَّعَّاد). يقال: سحابةٌ رَعَّادَةُ. و- الكثيرُ الكلام. يقال: رَجلٌ رَعَّادَةٌ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
رعَدَ يَرعَد ويَرعُد، رَعْدًا ورُعُودًا، فهو راعد
• رعَد السَّحابُ: صوَّت للإمطار "رعدت السَّماءُ"| رعَد له وبرَق: توعده وتهدده بالشر.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
رَعْد [مفرد]: ج رُعود (لغير المصدر):
1- مصدر رعَدَ.
2- صوتٌ يُدوِّي في السَّماء عقب وميض البرق، وهو ناتج عن اصطكاك السحاب "قَصَف الرَّعد: اشتدَّ صوته- {أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ}"| جاء بذات الرَّعْد والصَّليل: بالداهية أو الحرب أو القتال- في كتابه رعودٌ وبُروق: كلمات وعيد.
• الرَّعد: اسم سورة من سور القرآن الكريم، وهي السُّورة رقم 13 في ترتيب المصحف، مدنيَّة، عدد آياتها ثلاثٌ وأربعون آية.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
رعد: الرِّعْدَة: النافض يكون من الفزع وغيره، وقد أُرْعِدَ فارتَعَدَ. وتَرَعْدَد: أَخَذته الرعدة. والارتعاد: الاضطراب، تقول: أَرعده فارتعد. وأُرْعِدَت فرائصه عند الفزع. وفي حديث زيد بن الأَسود: فجيء بهما تُرْعَد فرائصهما أَي ترجف وتضطرب من الخوف. ورجل تِرْعِيد ورِعْديد ورِعْديدَة: جبان يُرْعَدُ عند القتال جبناً؛ قال أَبو العيال: ولا زُمَّيْلَةٌ رِعْديـ دَةٌ رَعِشٌ، إِذا ركبوا ورجل رِعْشيش: مثل رَعْديد، والجمع رعاديد ورعاشِيشُ، وهو يَرْتَعِدُ ويَرْتَعِشُ. ونبات رعديد: ناعم؛ أَنشد ابن الأَعرابي: والخازِبازِ السَّنِمَ الرِّعديدا وقد تَرَعَّد. وامرأَة رِعديدة: يترجرج لحمها من نَعْمتها وكذلك كلُّ شيءٍ مترجرج كالقَريس والفالوذ والكثيب ونحوه، فهو يَتَرَعدَد كما تترعدد الأَليَة؛ قال العجاج: فهو كَرِعْديدِ الكَثيب الأَيْهم والرِّعديد المرأَة الرَّخْصة. وقيل لأَعرابي: أَتعرف الفالوذ؟ قال: نعم أَصفر رِعْديد. وجارية رِعْديدة: تارّة ناعِمة، وجَوارٍ رعاديدُ. ابن الأَعرابي: وكثيب مُرْعِد أَي مُنْهال، وقد أُرْعِدَ إِرْعاداً؛ وأَنشد: وكفَلٌ يَرْتَجُّ تَحتَ المِجْسَدِ، كالغُصْن بين المُهَدات المُرْعَد أَي ما تمهد من الرمل. والرعد: الصوت الذي يسمع من السحاب. وأَرْعَد القوم وأَبرَقوا: أَصابهم رعد وبرق. ورعَدت السماء تَرْعُد وترعَد رعْداً ورُعوداً وأَرْعَدت: صوّتت للإِمطار. وفي المثل: رب صَلَفٍ تحتَ الراعدَة؛ يضرب للذي يكثر الكلام ولا خير عنده. وسحابة رعَّادة: كثيرة الرعد. وقال اللحياني: قال الكسائي: لم نسمعهم قالوا رعادة. وأَرْعَدنا: سمعنا الرَّعْدَ. ورُعِدْنا: أَصابنا الرعد. وقال اللحياني: لقد أَرْعَدنا أَي أَصابنا رَعد. وقوله تعالى: يسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته؛ قال الزجاج: جاء في التفسير أَنه ملك يزجر السحاب؛ قال: وجائز أَن يكون صوت الرعد تسبيحه لأَن صوت الرعد من عظيم الأَشياء. وقال ابن عباس: الرعد ملك يسوق السحاب كما يسوق الحادي الإِبل بحُدائه. وسئل وهب بن منبه عن الرعد فقال: الله أَعلم. وقيل: الرعد صوت السحاب والبرق ضوءٌ ونور يكونان مع السحاب. قالوا: وذكر الملائكة بعد الرعد في قوله عز وجل: ويسبح الرعد بحمده والملائكة، يدل على أَن الرعد ليس بملك. وقال الذين قالوا الرعد ملك: ذكر الملائكة بعد الرعد وهو من الملائكة، كما يذكر الجنس بعد النوع. وسئل عليّ، رضي الله عنه، عن الرعد فقال: مَلَك، وعن البرق فقال: مَخاريقُ بأَيدي الملائكة من حديد. وقال الليث: الرعد ملك اسمه الرعد يسوق السحاب بالتسبيح؛ قال: ومن صوته اشتق فعل رَعَدَ يَرْعُد ومنه الرِّعْدَة والارتعاد. وقال الأَخفش: أَهل البادية يزعمون أَن الرعد هو صوت السحاب والفقهاء يزعمون أَنه ملك. ورَعَدت المرأَة وأَرْعدَت: تحسنت وتعرّضت. ورَعَدَ لي بالقول يَرْعُد رَعْداً، وأَرْعَد: تهدَّدَ وأَوعد. وإِذا أَوْعد الرجل قيل: أَرْعَدَ وأَبرَقَ ورَعَدَ وبرَقَ؛ قال ابن أَحمر: يا جَلَّ ما بَعُدَت عليك بِلادُنا وطِلابُنا، فابرُقْ بأَرضك وارْعُد الأَصمعي: يقال رَعَدت السماء وبَرَقت ورعَدَ له وبرق له إِذا أَوعده، ولا يجيز أَرعَدَ ولا أَبرَقَ في الوعيد ولا السماء؛ وكان أَبو عبيدة يقول: رَعَدَ وأَرعَدَ وبرق وأَبرَقَ بمعنى واحد، ويحتج بقول الكميت: أَرْعِدْ وأَبرِقْ يا يزيـ دُ، فما وعِيدُك لي بضائر ولم يكن الأَصمعي يحتج بشعر الكميت. وقال الفراء: رعَدَت السماءُ وبَرَقَت رعْداً ورُعوداً وبَرْقاً وبُروقاً بغير أَلف. وفي حديث أَبي مليكة: إِن أُمَّنا ماتت حين رعَد الإِسلامُ وبَرَق أَي حين جاء بوعيده وتَهَدُّده. ويقال للسماء المنتظَرَة إِذا كثر الرعد والبرق قبل المطر: قد أَرعدت وأَبرقت؛ ويقال في ذلك كله: رعَدَت وبَرَقَت. ويقال: هو يُرَعْدِدُ أَي يُلحف في السؤال. ورجل رَعَّادة ورَعَّاد: كثير الكلام. والرُّعَيْداءُ: ما يرمى من الطعام إِذا نُقِّي كالزؤانِ ونحوه، وهي في بعض نسخ المصنف رُغَيْداء، والغين أَصح (* قوله “والغين أصح” كذا بالأصل بإعجام الغين، وفي شرح القاموس والعين أصح باهمالها ونسبها للفراء.) والرَّعَّاد: ضرب من سمك البحر إِذا مسه الإِنسان خَدِرَتْ يده وعضده حتى يَرْتَعِدَ ما دام السمك حيّاً. وقولهم: جاء بذاتِ الرَّعْدِ والصَّلِيلِ، يعني بها الحرب. وذاتُ الرَّواعِدِ: الداهية. وبنو راعِد: بطن، وفي الصحاح: بنو راعِدة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) بانگ کردن آسمان و
غریدن آن. (ناظم الاطباء) (از آنندراج) (از
منتهی الارب). بانگ کردن ابر. (دهار) (تاج
المصادر بیهقی) (از مصادر اللغهٔ زوزنی).
بانگ کردن ابر برای باران. (از اقرب الموارد).
|| ترسانیدن. ...
غریدن آن. (ناظم الاطباء) (از آنندراج) (از
منتهی الارب). بانگ کردن ابر. (دهار) (تاج
المصادر بیهقی) (از مصادر اللغهٔ زوزنی).
بانگ کردن ابر برای باران. (از اقرب الموارد).
|| ترسانیدن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع اِ) بانگ ابر. (از اقرب الموارد)
(ترجمان جرجانی چ دبیرسیاقی ص ۵۲).
تندر. ج، رُعود. (مهذب الاسماء). تندر و
بانگ ابر و صدای غرشی که همراهی می کند
برق را. تندر و آواز ابر که بخنود نیز گویند.
(ناظم ...
(ترجمان جرجانی چ دبیرسیاقی ص ۵۲).
تندر. ج، رُعود. (مهذب الاسماء). تندر و
بانگ ابر و صدای غرشی که همراهی می کند
برق را. تندر و آواز ابر که بخنود نیز گویند.
(ناظم ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I رَعَدَ
[ra'ʔʼada]
v
دَوّى tonner, gronder
◊
رَعَدَت السَّماءُ — Le ciel grondait.
♦ رَعَدَ وَبَرَقَ هَدَّدَ Il a fait des menaces.
II رَعْدٌ
['raʔʼd]
n m
دَوِيٌّ m tonnerre
◊
البَرْقُ والرَّعْدُ — la foudre et le tonnerre
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
رَعَدَ
п. I
а رَعْدٌ
1) греметь; (ترعد السماء (الدنيا гремит гром; رعد برق و см. برق
2) грозить(комуل)
II
رَعْدٌ
رُعُودٌ
гром
* * *
а-=
pl. = رعود
гром