hezc - هزج
The entry is a dictionary list for the word hezc - هزج
هزج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(هَزِجَ) -َ هَزَجًا: تَغَنَّى. ويقال: هَزِجَ القارئُ في قراءَته: طَرَّبَ. فهو هَزِجٌ، وهي هَزِجَةٌ.
(أَهْزَجَ) الشَّاعِرُ: نَظَم في بحر الهَزَج.
(هَزَّجَ) الرجلُ: هَزِج. و- صوتَه: غَنَّى به وَطرّب.
(تَهَزَّجَ) الرجلُ: هَزِج. و- القوسُ: صوَّتت عندما يحرِّك الرامي وَتَرَهَا. ويقال: تهزَّج الرعدُ.
(الهَزَجُ): كلُّ صوت فيه ترنُّمٌ خفيفٌ مُطرِب. و- صوتٌ فيه بَحَح. و- صوتُ الرَّعد. و- صوتُ الذُّباب. و- الخِفَّةُ والطرب. و- نوعٌ من بحور الشعر العربي والفارسيّ، سُمِّيَ بذلك لتقارب أَجزائه، وهي مَفاعيلُنْ ستّ مرات، مجزوءٌ وجوبًا. (ج) أَهْزَاجٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
هزج: الهَزَجُ: الخِفَّة وسُرعةُ وَقْعِ القوائم ووضعِها. صبي هَزِجٌ وفرس هَزِجٌ؛ قال النابغة الجَعْدي يَنْعَتُ فرساً: غَدا هَزِجاً طَرِباً قلبُه، لَغِبْنَ، وأَصْبَحَ لم يَلْغَبِ والهَزَجُ: الفَرَحُ. والهَزَجُ: صوتٌ مُطْرِبٌ؛ وقيل: صوت فيه بَحَحٌ؛ وقيل: صوت دقيق مع ارتفاع. وكلُّ كلامٍ مُتقارِبٍ مُتدارِك: هَزَجٌ، والجمع أَهزاج. والهَزَجُ: نوع من أَعاريض الشعر، وهو مفاعيلن مفاعيلن، على هذا البناء كله أَربعة أَجزاء، سمِّي بذلك لتقارب أَجزائه، وهو مُسَدَّس الأَصل، حملاً على صاحبيه في الدائرة، وهما الرجز والرمل إِذ تركيب كل واحد منهما من وتد مجموع وسببين خفيفين. وهَزَّجَ: تَغَنَّى؛ قال يزيد بن الأَعور الشَّيْبي: كأَنَّ شَنّاً هَزَجاً، وشَنَّا قَعْقَعةً، مُهَزِّجٌ تَغَنَّى وتَهَزَّج: كهَزَّجَ. والهَزَج: من الأَغانيِّ وفيه تَرَنُّم؛ وقد هَزِجَ، بالكسر، وتَهَزَّج؛ قال الشاعر: كأَنها جاريةٌ تَهَزَّجُ وقال أَبو إسحق: التَّهَزُّج تردُّدُ التحسين في الصوت؛ وقيل: التَّهَزُّج صوت مُطَوَّل غير رفيع؛ أَنشد ابن الأَعرابي: كأَنَّ صوتَ حَلْبِها المُناطِقِ تَهَزُّجُ الرياحِ بالعَشارِقِ ورَعْدٌ مُتَهَزِّج: مُصَوِّت. وقد هَزَّجَ الصوتَ. ورَعْدٌ هَزِجٌ بالصوت؛ وأَنشد: أَجَشُّ مُجَلْجِلٌ، هَزِجٌ مُلِثٌّ، تُكَرْكِرُه الجَنائِبُ في السِّدادِ وعُودٌ هَزِجٌ، ومُغَنٍّ هَزِجٌ: يُهَزِّجُ الصوتَ تَهْزيجاً. والهَزَجُ: تدارك الصوت في خِفَّة وسرعة؛ يقال: هو هَزِجُ الصوت هُزامِجُه أَي مُدارِكه. قال: وليس الهَزَجُ من التَّرَنُّم في شيء؛ وقال عنترة: وكأَنما تَنْأَى بجانِبِ دَفِّها الـ ـوَحْشِيِّ، من هَزِجِ العَشِيِّ، مُؤَوِّمِ يعني ذباباً لطيرانه تَرَنُّمٌ، فالناقة تحذر لسعه اياها. وتَهَزَّجت القوس إِذا صوّتت عند إِنْباضِ الرمي عنها؛ قال الكميت: لم يَعِبْ رَبُّها ولا الناسُ منها، غيرَ إِنذارها عليه الحَمِيرَا بأَهازيجَ من أَغانِيِّها الجُشْـ شِ، وإِتباعِها النَّحِيبَ الزَّفِيرَا وفي الحديث: أَدبر الشيطان وله هَزَج، وفي رواية: وَزَجٌ. الهَزَجُ: الرَّنَّة. والوَزَجُ: دونه، وقد استعمل ابن الأَعرابي الهَزَجَ في معنى العُواءِ؛ وأَنشد بيت عنترة: وكأَنما تنأَى بجانب دفِّها الـ ـوحشيِّ، من هَزِج العشيِّ، مؤَوّمِ هِرٍّ جَنِيبٍ، كلَّما عَطَفَتْ له غَضْبَى، اتَّقاها باليدين وبالفَمِ قال: هَزِجٌ كثير العُواء بالليل، ووضع العَشِيَّ موضع الليل لقربه منه، وأَبدل هِرًّا من هَزِجٍ؛ ورواه الشيباني يَنْأَى، وهِرٌّ عنده رفع فاعل لينأَى. ومَرَّ هَزيجٌ من الليل كهَزيعٍ. الجوهري: الهَزَجُ صوتالرعل والذِّبَّانِ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ زَ ] (ع مص) سراییدن سرود
طرب انگیز. (منتهی الارب). ترنم و انشاد.
(اقرب الموارد). || (اِ) آواز تندر. (منتهی
الارب). صوت الرعد و الذِبّان. (اقرب
الموارد). || نوعی از سرود ...
طرب انگیز. (منتهی الارب). ترنم و انشاد.
(اقرب الموارد). || (اِ) آواز تندر. (منتهی
الارب). صوت الرعد و الذِبّان. (اقرب
الموارد). || نوعی از سرود ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(هَ زَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - آواز، سرود. 2 - بحری از عروض بر وزن چهار بار مفاعیلن .
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
هَزِجَ
п. I
а هَزَجٌ
напевать; выводить трели
II
هَزَجٌ
мн. أَهْزَاجٌ
1) шум, грохот
2) хазадж (название стихотворного размера)