dikk - دق
The entry is a dictionary list for the word dikk - دق
دق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
çekiçlemek; dakik; incelmek; nazenin; nazik; un; ufalmak
Arapça - Türkçe sözlük
I
دَقَّ
1. incelmek
Anlamı: ince duruma gelmek
2. ufalmak
Anlamı: büyükken daha ufak duruma gelmek
3. çekiçlemek
Anlamı: çekiçle dövmek
II
دِقّ
1. nazenin
Anlamı: narın, ince yapılı
2. dakik
Anlamı: düzenli ışleyen
3. un
Anlamı: öğütülerek toz durumuna getirilmiş tahıl ve başka besin maddeleri
4. nazik
Anlamı: narın, ince yapılı
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
دقَّ1/ دقَّ على دَقَقْتُ، يَدُقّ، ادْقُقْ/ دُقَّ، دَقًّا، فهو دَاقّ، والمفعول مَدْقوق (للمتعدِّي)
• دَقَّ القلبُ: نَبَضَ، خَفَقَ، تأثّر وانفعل، اضطرب "دَقَّاتُ قلب المرء قائلة له ... إنّ الحياة دَقائِقٌ وثواني".
• دقَّتِ السَّاعةُ:
1- أحْدثت رنينًا على رأس كلِّ ساعة.
2- أَحْدثت حركَةُ آلاتها صَوْتًا.
• دقَّ الشَّيءَ:
1- كَسَره، أو ضربَه بشيءٍ فهشَّمَه "دَقَقْتُ رَأْسَه".
2- سَحقه وطحنه، وحوّله إلى أجزاء صغيرة "دَقَّ فلفلاً"| دُقَّت عُنُقه: ماتَ في حادِثٍ.
• دَقَّ البابَ: قَرَعه بتواتر.
• دقَّ الطَّبلَ/ دقَّ على الطَّبل: قرعه، ضرب عليه، عزف عليه "أخذ يدُقّ الطبلَ فتجمهر النَّاسُ- دقّ الجرسَ"| دقَّ جرسَ الخطر/ دقَّ ناقوسُ الخطرَ: نبّه، أنذر وحذّر- دَقَّ طُبولَ الحرب: أعلنها، أثارها.
• دقَّ المسمارَ: غرزه، ركَّزه "دقَّ وتدًا في الأرض"| دقَّ بينهم إسْفينًا: فرّق بينهم عن طريق الوِشاية- دقَّ مسمارًا في نعشِه: ساعد في هلاكه، ألحق الفشلَ به.
• دقَّ المعادنَ: طرقها.
• دقَّ الوشمَ على يده: وقّعه ورسمه عليها.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
دقَّ2 دَقَقْتُ، يَدِقّ، ادْقِقْ/ دِقّ، دِقَّةً، فهو دقيق
• دقَّ الشَّيءُ: صَغُرَ، صار دقيقًا، خلاف غلظ "ما دَقَّ وجَلَّ من الحوادث- دَقَّت قامتُه".
• دَقَّ المَعْنى: غَمُضَ وخَفِي المرادُ به فلا يفهمه إلاّ الأذكياءُ "كلامُك يدِقُّ عن الشَّرح والتَّفسير- دقّتِ المسألةُ فلا يفهمها إلاّ الرَّاسخون في العلم".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
دَقّ [مفرد]:
1- مصدر دقَّ1/ دقَّ على.
2- ما تفتَّت على شكل قطع صغيرة "دقّ السُّكر".
3- وَشْم.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
دِقّ [مفرد]: ما قَلَّ أو صَغُر من الأشياء، دقيق، ضِدُّه غليظ "أخذتُ دِقَّه وجِلَّه- عُودٌ دِقّ".
• حُمَّى الدِّقِّ: (طب) حُمَّى معاودة يوميًّا تصحب السُّلَّ الحادّ غالبًا.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (اِ) معرب دک، به معنی گدائی و
خواستن. (برهان) (از شرفنامهٔ منیری).
درخواست و خواهش. (ناظم الاطباء). سؤال
کردن. گدائی کردن. (فرهنگ فارسی معین).
مؤلف بهار عجم گوید که دق به معنی گدائی
مجاز است زیرا که آن درِ ...
خواستن. (برهان) (از شرفنامهٔ منیری).
درخواست و خواهش. (ناظم الاطباء). سؤال
کردن. گدائی کردن. (فرهنگ فارسی معین).
مؤلف بهار عجم گوید که دق به معنی گدائی
مجاز است زیرا که آن درِ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (ص) سر بی مو. (برهان). دغ. و
رجوع به دغ شود.
- دق و لق؛ از اتباع است به معنی دک و
لک یعنی خشک و خالی و صحرای بی علف و
سر بی موی. (برهان) ...
رجوع به دغ شود.
- دق و لق؛ از اتباع است به معنی دک و
لک یعنی خشک و خالی و صحرای بی علف و
سر بی موی. (برهان) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ / دَق ق ] (اِ) نوعی لباس پشمینه که
مویها از آن آویخته باشد. (از برهان) (از ناظم
الاطباء). پشمینه که درویشان پوشندش با
مویهای آویخته. (شرفنامهٔ منیری).
|| نوعی از پارچهٔ قیمتی، همچو دق مصری ...
مویها از آن آویخته باشد. (از برهان) (از ناظم
الاطباء). پشمینه که درویشان پوشندش با
مویهای آویخته. (شرفنامهٔ منیری).
|| نوعی از پارچهٔ قیمتی، همچو دق مصری ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (اِمص) اعتراض بر سخنان مردم. (از
برهان). اعتراض و مؤاخذه در گفتار کسی و
کار کسی. (ناظم الاطباء). اعتراض بر سخنی
کسی. (شرفنامهٔ منیری). اعتراض و مؤاخذه،
و در استعمال آن ظاهراً داقّ عربی به معنی
عیب گوی مورد ...
برهان). اعتراض و مؤاخذه در گفتار کسی و
کار کسی. (ناظم الاطباء). اعتراض بر سخنی
کسی. (شرفنامهٔ منیری). اعتراض و مؤاخذه،
و در استعمال آن ظاهراً داقّ عربی به معنی
عیب گوی مورد ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (اِ) نوبت بازی شطرنج و نرد و غیره،
چه اگر گویند چند دق در فلان بازی بردی یا
باختی یعنی چند داو بردی و چند داو باختی.
(لغت محلی شوشتر، نسخهٔ خطی).
چه اگر گویند چند دق در فلان بازی بردی یا
باختی یعنی چند داو بردی و چند داو باختی.
(لغت محلی شوشتر، نسخهٔ خطی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَق ق ] (ع مص) کوفتن چیزی را. (از
منتهی الارب). کوفتن. (المصادر زوزنی) (تاج
المصادر بیهقی) (دهار). کوبیدن در را، و از آن
جمله است دق الناقوس. (از اقرب الموارد).
زدن. (یادداشت مرحوم دهخدا).
...
منتهی الارب). کوفتن. (المصادر زوزنی) (تاج
المصادر بیهقی) (دهار). کوبیدن در را، و از آن
جمله است دق الناقوس. (از اقرب الموارد).
زدن. (یادداشت مرحوم دهخدا).
...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دِق ق / دِ ] (از ع، اِ) ریزه و شکسته از هر
چیز. (منتهی الارب). چیز دقیق و ریزه. (از
اقرب الموارد). || شی ء اندک: أخذت دقه و
جله؛ اندک و بسیار آنرا گرفتم. (از منتهی
الارب) ...
چیز. (منتهی الارب). چیز دقیق و ریزه. (از
اقرب الموارد). || شی ء اندک: أخذت دقه و
جله؛ اندک و بسیار آنرا گرفتم. (از منتهی
الارب) ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
دَقََّ
['daqːa]
v
1) نَبَضَ battre, palpiter
◊
دَقَّ القَلْبُ — Le coeur battait.
2) رَنَّ sonner, battre
◊
دَقَّت السّاعَةُ — L'heure a sonné.
3) قَرَعَ sonner, résonner
◊
دَقَّ الجَرَسُ — La cloche a sonné.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
دَقّ: رَقّ
to be or become thin, fine, delicate, slender, tenuous
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
دَقّ: صَعُبَ، غَمُضَ
to be or become subtle, obscure, abstruse
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
دَقّ: سَحَقَ، سَحَنَ
to pound, grind, crush, bruise, bray, powder, beat, stamp, pulverize, comminute, pestle, triturate
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
دَقّ: طَرَقَ، خَبَطَ
to hammer, percuss, strike, knock, hit, beat, bang, tap
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
دَقّ: سَحْق، سَحْن
pounding, grinding, crushing, bruising, braying, powdering, beating, stamping, pulverization, comminution, pestling, trituration
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
دَقّ: طَرْق، خَبْط، قَرْع
hammering, percussion, striking, hitting, beating, banging, tapping; knock(ing), rap(ping), ring(ing), toll(ing)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(دقّ)
II
دَقَّ
п. I
а/у 1 دَقٌّ
1) бить, стучать; دقّ الباب стучать в дверь;دقّ على آلالة الكاتبة стучать (печатать) на пишущей машинке; دقّت الساعة часы пробили; دقّ جرس الخطر бить тревогу; دقّ بيده على صدره бить себя в грудь; دقّ التلفونَ звонить по телефону; دقّ الجرسُ звенеть (о колоколе, звонке)
2) толочь, измельчать
3) заколачивать, забивать (гвоздь)
4) играть (на чем على)
5) чеканить монету
6) делать прививку
7) трамбовать
8) татуировать; دقّ على جلده татуировать; * دقّ النبات пускать корни (о растении)
III
دَقَّ
п. I
а/и 2 دِقَّةٌ
1) быть мелким, тонким
2) быть незначительным, неважным
3) быть тонким, утонченным, изысканным
IV
دَقٌّ
1) толчение; измельчение
2) стучание
3) бой (часов)
4) татуирование
V
دِقٌّ
1.
1) тонкий
2) мелкий; 2. небольшое количество; دقّ حمّى الـ повседневная лихорадка (при чахотке) ; دقّ الشجر подлесок
* * *
аа
1) толочь
2) стучать, бить, колотить
3) колотиться, стучать
4) вбивать, вколачивать