bürku' - برقع
The entry is a dictionary list for the word bürku' - برقع
برقع Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
baş örtüsü; başörtü; eşarp; saklamak; yaşmak; yazma
Arapça - Türkçe sözlük
I
بَرْقَعَ
saklamak
Anlamı: görünmesine engel olmak
II
بُرْقُع
1. yazma
Anlamı: baş örtüsü
2. eşarp
Anlamı: baş atkısı
3. yaşmak
Anlamı: kadınların örtüsü
4. baş örtüsü
Anlamı: kadınların saçlarını örtmek için kullandıkları örtü
5. başörtü
Anlamı: kadınların saçlarını örtmek için kullandıkları örtü
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(بَرْقَعتْ) وجهَها: غطَّته بالبُرْقُع. و- المرأةَ أو الدابةَ: ألبسها البُرْقُعَ. و- الرجلَ بالعصا: ضربه بها بين أذنيه.
(تَبَرْقَعَ): مطاوع برقعه.
(البُرْقُعُ): قِناع النساء والدوابّ. و- سِمَة في فخِذ الدابة. (ج) بَرَاقِعُ.
(البُرْقُوع): البُرْقُع. (ج) بَرَاقِيعُ.
(المُبَرْقَع): من الخيل: الذي أخذت غُرَّتُه جميعَ وجهه. و- ضربٌ من الموسيقى.
(المُبَرْقَعة): مؤنث المبرقَع. و- من الشاة: البيضاء الرأس.
(المُبَرْقِعة) من الغُرَر: التي تغطِّي جميعَ وجه الفرس.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
برقعَ يبرقع، بَرْقَعَةً، فهو مُبرقِع، والمفعول مُبرقَع
• برقعتِ المرأةُ وجهَها: غطّته بالبرقُع وهو النّقاب أو الحجاب.
• برقع المرأةَ: ألبسها البُرْقَُعَ.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
بُرْقُع [مفرد]: ج بَراقِعُ:
1- نقاب أو حِجاب أو غِطاء للوجه، تستر به المرأةُ وجهَها "تحت البراقع سُمٌّ ناقع [مثل]: يُضرب في عدم الانخداع بالمظهر الخارجيّ".
2- خِرقة صغيرة فيها ثقبان للعينَيْن تُوضع على رءوس الخيل.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
برقع: البُرْقُعُ والبُرْقَعُ والبُرْقُوعُ: معروف، وهو للدوابِّ ونساء الأَعْراب؛ قال الجعدي يصف حِشْفاً: وخَدٍ كَبُرْقُوعِ الفَتاةِ مُلَمَّعٍ، ورَوْقَينِ لَمَّا بَعْدُ أَن يَتَقَشَّرا الجوهري: يَعْدُوَا أَن تَقَشَّرا، قال ابن بري: صواب إِنشاده وخدًّا بالنصب ومُلَمَّعاً كذلك لأَن قبله: فلاقَتْ بَياناً عند أَوّلِ مَعْهَدٍ، إِهاباً ومَغْبُوطاً من الجَوْفِ أَحْمَرا (* قوله “ومغبوطاً” كذا بالأصل وشرح القاموس بغين معجمة ولعله بمهملة أي مشقوقاً.) قوله فلاقت يعني بقرة الوحش التي أَخذ الذئب ولدها. قال الفراء: بِرْقَعٌ نادر ومثله هِجْرَعٌ، وقال الأَصمعي: هَجْرع، قال أَبو حاتم: تقول بُرْقُع ولا تقول بُرْقَع ولا بُرْقُوع؛ وأَنشد بيت الجعدي: وخدّ كبُرْقُع الفتاةِ؛ ومن أَنشده: كبُرْقُوعِ، فإِنما فَرَّ من الزِّحافِ. قال الأَزهري: وفي قول من قدَّم الثلاث لغات في أَول الترجمة دليل على أَن البرقوع لغة في البرقُع. قال الليث: جمع البُرْقُع البَراقِعُ، قال: وتَلْبَسُها الدوابّ وتلبسها نساء الأَعراب وفيه خَرْقان للعينين؛ قال توْبةُ بن الحُمَيِّر: وكنتُ إِذا ما جِئتُ ليْلى تَبَرْقَعَتْ، فقدْ رابَني منها الغَداةَ سُفُورُها قال الأَزهري: فتح الباء في بَرْقُوع نادر، لم يجئ فَعْلول إِلا صَعْفُوقٌ. والصواب بُرقوع، بضم الباء، وجوع يُرقوع، بالياء، صحيح. وقال شمر: بُرقع مُوَصْوَصٌ إِذا كان صغير العينين. أَبو عمرو: جُوعٌ بُرْقُوع وجُوع بَرقوع، بفتح الباء، وجوع بُرْكُوع وبَركوع وخُنْتُور بمعنى واحد. ويقال للرجل المأْبون: قد بَرْقَع لِحْيَته ومعناه تَزَيّا بِزيِّ مَن لَبِسَ البُرْقُع؛ ومنه قول الشاعر: أَلمْ تَرَ قَيْساً، قَيْسَ عَيْلانَ، بَرْقَعَتْ لِحاها، وباعَتْ نَبْلَها بالمَغازِلِ ويقال: بَرْقَعه فتَبَرْقَع أَي أَلْبسه البُرْقُعَ فلَبِسَه. والمُبَرْقَعةُ: الشاةُ البيْضاء الرأْسِ. والمُبَرْقِعَةُ، بكسر القاف: غُرَّة الفرس إِذا أَخذت جميع وجهه. وفرس مُبَرْقَع: أَخذت غُرَّتُه جميع وجهه غير أَنه ينظُرُ في سَواد وقد جاوز بياضُ الغُرَّةِ سُفْلاً إِلى الخدَّين من غير أَن يصيب العينين. يقال: غُرّة مُبَرْقِعة. وبِرْقِع، بالكسر: السماء؛ وقال أَبو علي الفارسي: هي السماء السابعة لا ينصرف؛ قال أُمَيَّة بن أَبي الصَّلْت: فكأَنَّ بِرْقِعَ والمَلائِكَ حَوْلَها، سَدِرٌ، تَواكَلَه القوائمٌ، أَجْرَبُ قال ابن بري: صواب إِنشاده أَجْرَدُ، بالدال، لأَنَّ قبله: فأَتَمَّ سِتًّا فاسْتَوَتْ أَطْباقُها، وأَتَى بسابِعةٍ فأَنَّى تُوردُ قال الجوهري: قوله سَدِر أَي بَحر. وأَجرب صفة البحر المشبَّهِ به السماء، فكأَنه شبَّه البحر بالجَرَب لما يحصل فيه من المَوْج أَو لأَنه تُرَى فيه الكواكب كما تُرى في السماء فهنَّ كالجَرَب له؛ وقال ابن بري: شبَّه السماء بالبحر لمَلاستِها لا لِجَرَبِها، أَلا ترى قوله تواكله القوائم أَي تواكلته الرِّياح فلم يتمَوَّج، فلذلك وصفه بالجَرَدِ وهو المَلاسةُ؛ قال ابن بري: وما وصفه الجوهري في تفسير هذا البيت هَذَيان منه، وسماء الدنيا هي الرَّقِيعُ. وقال الأَزهري: قال الليث البِرْقِع اسم السماء الرابعة؛ قال: وجاء ذكره في بعض الأَحاديث. وقال: بِرْقَع اسم من أَسماء السماء، جاء على فِعْلَلٍ وهو غريب نادر. وقال ابن شميل: البُرْقُع سِمةٌ في الفخذ حَلْقَتَين بينهما خِباط في طول الفخذ، وفي العَرْض الحَلْقتان صورته.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بُ قُ ] (ع اِ) داغی است بر ران مر شتر
را بر این صورت ۰ ۰ (منتهی الارب). داغی که
بر ران شتر نهند. (ناظم الاطباء). ماده بزی که
برای دوشیدن شیر بدین نام خوانند و بدین ...
را بر این صورت ۰ ۰ (منتهی الارب). داغی که
بر ران شتر نهند. (ناظم الاطباء). ماده بزی که
برای دوشیدن شیر بدین نام خوانند و بدین ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بِ قِ / بُ قُ ] (ع اِ) نام آسمان هفتم یا
چهارم یا نخستین. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). آسمان چهارم و گویند هفتم. (مهذب
الاسماء).
چهارم یا نخستین. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). آسمان چهارم و گویند هفتم. (مهذب
الاسماء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بُ قَ / بُ قُ ] (ع اِ) روی بند ستور.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء): از بیلقان
پرده های بسیار و جل و برقع و ناطف خیزد.
(حدود العالم). ده سر اسب پنج با زین و پنج با
جل ...
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء): از بیلقان
پرده های بسیار و جل و برقع و ناطف خیزد.
(حدود العالم). ده سر اسب پنج با زین و پنج با
جل ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
بُرْقُعٌ
['burquʔʼ]
n m
نِقابٌ m voile
◊
لَبِسَت بُرقَعَها — Elle était voilée.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
بَرْقَعَ
закрывать лицо (покрывалом)
II
بُرْقُعٌ
мн. بَرَاقِعُ
1) чадра, покрывало
2) занавес; * الجنين برقع рубашка (плода)