hubel - هبل
The entry is a dictionary list for the word hubel - هبل
هبل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(هَبِلَ) فلانٌ -َ هَبَلاً: فقد عقلَه وتمييزه. وفي حديث أُم حارثة: "ويْحَكِ أَهَبِلْتِ". فهو هابلٌ، وهي هابلةٌ. (ج) هُبَّلٌ. و- الأُمُّ ولدَها هَبَلاً: ثَكِلتْه. فهي هابلٌ، وهَبِلَةٌ، وهَبُولٌ. ويقال: هَبِلَتْهُ أُمُّهُ، في معنى المدح والإِعجاب؛ فيراد به: ما أَعلمَه، أَو ما أَصْوَب رأْيَه.
(هَبُلَ) -ُ هَبَالَةً: عَبُلَ.
(أَهْبَلَتِ) المرأَةُ: لَزِمَها الثُّكْلُّ. و- اللهُ. فلانةَ: أَثكلَها ولَدَها.
(هَبَّلَ) فلانٌ لعياله: تكسَّب. و- فلانًا: قال له: هَبِلَتْهُ أُمُّه. و- اللحمُ فلانًا: كثُر عليه وركِبَ بعضُه بعضًا. وفي حديث الإِفك: "والنساءُ يومئذ لم يُهبِّلْهُنَّ اللحمُ ".
(اهْتَبَلَ): حَزِنَ. ويقال: اهتبل على ولده. و- في سيره: أَسرع. ويقال: اهْتَبِلْ هَبَلَكَ: أَسرِعْ إلى شأْنك. و- كَذَبَ وخَدَعَ. و- الصَّيْدَ: احتال عليه واختدعه. و- الفرصةَ: اغتنمها. ويقال: سَمِعَ كلمةً فاهتبلها.
(تَهبَّلَ) لأَهله:. تكسّب.
(الأَهْبَلُ): فاقدُ التمييز. (ج) هُبْلٌ. (مو).
(المُهَبَّلُ): من يقال له: هَبِلَتْه أُمُّه. و- اللَّحِيمُ المورَّمُ الوجه.
(المَهْبِلُ): الهُوَّةُ الذاهبة في الأَرض. و- الهواءُ من رأْس الجبل إلى الشِّعب. و- القناةُ الممتدَّة في الأُنثى من الفرج إلى الرحم.
(الهَبَالَةُ): الطَّلَبُ.
(الهُبَالَةُ): الغنيمة.
(الهَبَّالُ): الصيادُ الذي يختدع الصيدَ. ويقال: ذئبٌ هَبَّالٌ: محتالٌ. و- الكاسبُ المحتال.
(هُبَلُ): صنمٌ كان بالكعبة.
(الهِبَلٌّ): الضَّخمُ المُسِنُّ من الناس والنَّعام والإِبل.
(الهِبِلَّى): مِشيةُ التَّبختُر. يقال: هو يمشي الهِبِلَّى.
(الهَبُولُ): التي لا يبقَى لها ولد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ بَ ] (ع مص) گم کردن مادر فرزند
را و بی فرزند شدن: هبلته امه هبلا؛ گم کرد او
را مادر وی و بی فرزند شد. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء) (معجم متن اللغة)
(اقرب الموارد) (تاج العروس):
و الناس من ...
را و بی فرزند شدن: هبلته امه هبلا؛ گم کرد او
را مادر وی و بی فرزند شد. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء) (معجم متن اللغة)
(اقرب الموارد) (تاج العروس):
و الناس من ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ بَ ] (ع اِ) شأن. (اقرب الموارد):
اهتبل هبلک؛ علیک بشأنک؛ یعنی لازم بگیر
درستی حال خود را. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد) (معجم متن اللغة)؛ به صیغهٔ امر
یعنی لازم بگیر درستی حال و شأن خود را.
(ناظم الاطباء).
اهتبل هبلک؛ علیک بشأنک؛ یعنی لازم بگیر
درستی حال خود را. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد) (معجم متن اللغة)؛ به صیغهٔ امر
یعنی لازم بگیر درستی حال و شأن خود را.
(ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ بِ ] (ع ص) گرگ حیله گر. محتال.
(اقرب الموارد): ذئب هبل؛ گرگ فریبنده.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء).
(اقرب الموارد): ذئب هبل؛ گرگ فریبنده.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هُ ] (ع ص، اِ) جِ اهبل و هبلاء. (معجم
متن اللغة). رجوع به اهبل و هبلاء شود.
متن اللغة). رجوع به اهبل و هبلاء شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هِ بِ ] (ع ص) کلانسال گران سنگ از
مردم و از شتر و از شترمرغ. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء). پیر و فربه از مردم و شتر و
شترمرغ. (اقرب الموارد) (معجم متن اللغة)
(تاج العروس). در بعضی از فرهنگها به ...
مردم و از شتر و از شترمرغ. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء). پیر و فربه از مردم و شتر و
شترمرغ. (اقرب الموارد) (معجم متن اللغة)
(تاج العروس). در بعضی از فرهنگها به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هِ بَ ل ل ] (ع ص) مرد بزرگ جثه.
|| مرد درازبالا. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (معجم متن اللغة) (اقرب الموارد)
(تاج العروس). ابن اعرابی گوید:
انا ابونعامة الشیخ الهبل
انا الذی ولدت فی اخری الابل.
|| مرد درازبالا. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (معجم متن اللغة) (اقرب الموارد)
(تاج العروس). ابن اعرابی گوید:
انا ابونعامة الشیخ الهبل
انا الذی ولدت فی اخری الابل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هِ بِ ل ل ] (ع ص) مرد بزرگ جثه.
|| مرد بلندبالا. (ناظم الاطباء) (معجم متن
اللغة) (اقرب الموارد). || (اِ) درختی است.
(اقرب الموارد) (تاج العروس). در معجم متن
...
|| مرد بلندبالا. (ناظم الاطباء) (معجم متن
اللغة) (اقرب الموارد). || (اِ) درختی است.
(اقرب الموارد) (تاج العروس). در معجم متن
...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هُ بَ ] (اِخ) نام بتی که در کعبه بود.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (اقرب الموارد).
بتی بود مر قریش را در کعبه. (معجم متن
اللغة). نام بتی است که در زمان جاهلیت، دو
قبیله از عرب یعنی بنی کنانه و ...
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (اقرب الموارد).
بتی بود مر قریش را در کعبه. (معجم متن
اللغة). نام بتی است که در زمان جاهلیت، دو
قبیله از عرب یعنی بنی کنانه و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هُ بَ ] (اِخ) ابن عامربن بکربن عامر
الاکبربن اوس الکلبی. از شعرای معروف
دورهٔ جاهلیت بود. از اوست:
عشیة تکبو الخیل فی قصد القنا
و تنزع من لباتها تزعف الدما
اذا کظهن الطعن من کل جانب
کظمن فمایشکون الاتحمحما
بمعترک ضنک المکر ...
الاکبربن اوس الکلبی. از شعرای معروف
دورهٔ جاهلیت بود. از اوست:
عشیة تکبو الخیل فی قصد القنا
و تنزع من لباتها تزعف الدما
اذا کظهن الطعن من کل جانب
کظمن فمایشکون الاتحمحما
بمعترک ضنک المکر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ بَ ] (اِخ) حسن بن علی بن
جابرالهبل الیمنی. رجوع به حسن بن علی بن
جابر و حسن هبل شود.
جابرالهبل الیمنی. رجوع به حسن بن علی بن
جابر و حسن هبل شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هِ بِ ] (اِخ) کریستیان فریدریش.
شاعر و نمایشنامه نویس آلمانی، به سال
۱۸۱۳ م. به دنیا آمد. وی پسر بنای فقیری بود
و روزگار کودکیش در فقر و فاقه و محرومیت
گذشت. در سال ۱۸۳۵ به هامبورگ رفت ...
شاعر و نمایشنامه نویس آلمانی، به سال
۱۸۱۳ م. به دنیا آمد. وی پسر بنای فقیری بود
و روزگار کودکیش در فقر و فاقه و محرومیت
گذشت. در سال ۱۸۳۵ به هامبورگ رفت ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(هبل)
II
هَبَلَ
п. I
у هَبْلٌ
делать слабоумным, глупым
III
هَبُلَ
п. I
у هَبَالَةٌ
быть глупым, слабоумным
IV
هَبِلَ
п. I
а هَبَلٌ
потерять (сына - о матери) ; * ! هبلته امّه какой он разумный!
V
هَبَلٌ
1
слабоумие, идиотизм
VI
هَبَلٌ
2
дело, занятие; * ! إهتـَبـِل هبلك занимайся-ка своим делом!
VII
هُبَلُ
Хубаль (Хубал) (имя божества древних арабов)
VIII
هِبَلٌ
человек высокого роста, верзила
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
هَبَّلَ
п. II
1) зарабатывать, добывать
2) делать слабоумным, глупым
3) парить, варить на пару