niks - نكس

The entry is a dictionary list for the word niks - نكس
نكس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

başarısızlık
Arapça - Türkçe sözlük

نُكْس

başarısızlık

Anlamı: başarısız olma durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(نَكَسَ) الشيءَ-ُ نَكْسًا: قَلَبَه: جعل أَعلاه أَسفلَه، أَو مُقدَّمَه مُؤخَّره. و- رأْسَه: طأْطأَه من خِزْيٍ. و- الطعامُ وغيره داءَ المريض: أَعاده مرة بعد أخرى. ويقال: نَكَسَه في ذلك الأَمر: ردّه فيه بعد ما خرَجَ منه.

(نُكِسَ) الولدُ: خرجت رجلاه قبل رأْسه. و- المريضَ: عاودته العِلَّة بعد النَّقَه. و- فلانٌ: ضعُف وعجَز. و- عن نُظَرَائه: قصَّرَ. يقال نُكِس الفرسُ: لم يلحق بالخيل في جَرْيها. ويقال: نُكِس على رأْسِه: رجَع عمَّا عرَفه. وفي التنزيل العزيز: ثُمَّ نُكِسُوا على رُءُوسِهِمْ.

(نَكَّسَ) الفرسُ: نُكِس. و- فلانٌ: عبَس وبَسَر. و- اللهُ فلانًا في العمر: أَطال عُمْره إلى أَرذل العُمُر فعاد إلى حالٍ كحال الطفولة في الضَّعف والعجز. وفي التنزيل العزيز: وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ. و- الشيءَ: نَكَسَه.

(انْتَكَسَ) الشيءُ: انقلب. يقال: نكَسَه ْفانتكس. و- المريضُ: عاودتْه العِلَّة بعد النَّقَهِ.

(تَنَكَّسَ) الشيءُ: انتكس. يقال: نكَّسَه فتنكَّس.

(المُنَكِّسُ) من الخيل: الذي لا يسمو برأْسه ولا بعُنُقه إِذا جرى ضَعْفًا. و- المتأَخرّ الذي لا يلحَقُ بأَقرانه.

(الْمَنْكُوسُ): المقلوبُ. يقال: ولدٌ مَنْكُوسٌ: خرجت رجلاه قبل رأْسه عند وَضْعه. ويقال: وِلادةٌ منكوسَة. وفلان يقرأُ القرآنَ مَنْكُوسًا: يبتدئ من آخره إلى أَوّله، أَو من آخر السُّورة إلى أَوَّلها.

(النَّاكِسُ). المطأطئ رأْسَهُ من ذُلٍّ. (ج) ناكِسون، ونَوَاكِسُ. وفي التنزيل العزيز: وَلَوْ تَرَى إِذِ المُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ. و- الشَّيخُ الطَّاعنُ في السِّنِّ الساقطُ كِبَرًا. (ج) نُكُسٌ.

(النُّكْسُ): عَوْدُ المرضِ بعدَ النِّقَه.

(النِّكْسُ): السَّهم ينكسِر فَوقُهُ فيجعل أَعلاه أسفلَه. و- القصيرُ. و- الضَّعيفُ. و- الرَّذلُ المقصِّرُ عن غاية النَّجْدَة والكرَم. (ج) أَنْكاسٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

نكس: النَّكْسُ: قلب الشيء على رأَسه، نَكَسَه يَنْكُسُه نَكْساً فانْتَكَسَ. ونَكَسَ رأَسَه: أَماله، ونَكَّسْتُه تَنْكِيساً. وفي التنزيل: ناكِسو رؤوسِهم عند ربهم. والناكِسُ: المُطأْطئ رأْسَه. ونَكَسَ رأْسَه إِذا طأْطأَه من ذُلٍّ وجمع في الشعر على نواكِس وهو شاذ على ما ذكرناه في فَوارس؛ وأَنشد الفرزدق: وإِذا الرِّجالُ رَأَوْا يَزيدَ، رأَيْتَهُم خُضْعَ الرِّقابِ، نَواكِسَ الأَبْصار قال سيبويه: إِذا كان لفِعْل لغير الآدميين جمع على فَواعِل لأَنه لا يجوز فيه ما يجوز في الآدميين من الواو والنون في الاسم والفعل فضارع المؤنث، يقال: جِمال بَوازلُ وعَواضِهُ؛ وقد اضطرَّ الفرزدق فقال: خضع الرقاب نواكس الأَبصار لأنك تقول هي الرجال فشبه بالجمال. قال أَبو منصور: وروى أَحمد بن يحيى هذا البيت نَواكِسي الأَبصار، وقال: أَدخل الياء لأَن رد النواكس (* قوله “لان رد النواكس إلخ” هكذا بالأَصل ولعل الأحسن لأنه رد النواكس إِلى الرجال وإِنما كان إلخ.) إِلى الرجال، إِنما كان: وإِذا الرجال رأَيتهم نواكس أَبصارُهم، فكان النواكسُ للأَبصار فنقلت إِلى الرجال، فلذلك دخلت الياء، وإِن كان جمع جمع كما تقول مررت بقوم حَسَني الوجوه وحِسانٍ وجوهُهم، لما جعلتهم للرجال جئت بالياء، وإِن شئت لم تأْتِ بها، قال: وأَما الفراء والكسائي فإِنهما رويا البيت نواكسَ الأَبصار، بالفتح، أَقرَّا نواكس على لفظ الأَبصار، قال: والتذكير ناكسي الأَبصارِ. وقال الأَخفش: يجوز نَواكِسِ الأَبصارِ، بالجر لا بالياء كما قالوا جحر ضبٍّ خَرِبٍ. شمر: النَكْس في الأَشياء معنى يرجع إِلى قلب الشيء ورده وجعل أَعلاه أَسفله ومقدمه مؤخره. وقال الفراء في قوله عز وجل: ثم نُكِسُوا على رؤوسهم، يقول: رَجعوا عما عرفوا من الحجة لإِبراهيم، على نبينا محمد وعليه الصلاة والتسليم. وفي حديث أَبي هريرة: تعس عبدُ الدِّينار وانْتَكَس أَي انقلب على رأْسه وهو دعاء عليه بالخيبة لأَن من انْتَكَس في أَمره فقد خاب وخسر. وفي حديث الشعبي: قال في السقط إِذا نُكِسَ في الخَلْقِ الرابع وكان مخلقاً أَي تبين خلقه عَتَقَت به الأَمَة وانقضت به عدة الحُرَّة، أَي إِذا قُلِبَ ورُدَّ في الخلق الرابع، وهو المُضغة، لأَنه أَوّلاً تُرابٌ ثم نطفة ثم علقة ثم مضغة. وقوله تعالى: ومن نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْه في الخَلْقِ؛ قال أَبو إِسحق: معناه من أَطلنا عمره نَكَّسنا خلقه فصار بدل القوة ضعفاً وبدل الشباب هرماً. وقال الفراء: قرأَ عاصم وحمزة: نُنَكِّسْه في الخلق، وقرأَ أَهل المدينة: نَنْكُسه في الخلق، بالتخفيف، وقال قتادة: هو الهَرَم، وقال شمر: يقال نُكِسَ الرجل إِذا ضعف وعجز؛ قال: وأَنشدني ابن الأَعرابي في الانتكاس: ولم يَنْتَكِسْ يَوْماً فيُظْلِمَ وَجْهُه، لِيَمْرَضَ عَجْزاً، أَو يُضارِعَ مَأْتَما أَي لم يُنَكِّس رأْسه لأَمر يأْنَف منه. والنَّكْس: السهم الذي يُنَكِّسُ أَو ينكسر فُوقُه فيجعل أَعلاه أَسفله، وقيل: هو الذي يجعل سِنْخُه نَصْلاً ونَصْلُه سِنْخاً فلا يرجع كما كان ولا يكون فيه خير، والجمع أَنْكاس؛ قال الأَزهري: أَنشدني المنذري للحطيئة، قال: وأَنشده أَبو الهيثم: قد ناضَلُونا، فَسَلُّوا من كِنانَتِهم مَجْداً تلِيداً، وعِزّاً غيرَ أَنْكاس قال: الأَنْكاس جمع النَّكْس من السهام وهو أَضعفها، قال: ومعنى البيت أَن العرب كانوا إِذا أَسروا أَسيراً خيروه بين التَّخْلِية وجَزِّ الناصية والأَسر، فإِن اختار جَزَّ الناصية جَزُّوها وخلوا سبيله ثم جعلوا ذلك الشعر في كنانتهم، فإِذا افتخروا أَخرجوه وأَرَوْهُم مفاخرهم. ابن الأَعرابي: الكُنُس والنُّكُسُ مآرِينُ بقرِ الوحش وهي مأْواها والنُّكْس: المُدْرَهِمُون من الشيوخ بعد الهَرَم. والمُنَكِّسُ من الخيل: الذي لا يَسمو برأْسه، وقال أَبو حنيفة: النَكْس القصير، والنَّكْسُ من الرجال المقصر عن غاية النَّجْدَة والكرم، والجمع الأَنْكاس. والنِّكْسُ أَيضاً: الرجل الضعيف؛ وفي حديث كعب:زالُوا فما زالَ أَنْكاسٌ ولا كُشُف الأَنكاس: جمع نِكْس، بالكسر، وهو الرجل الضعيف. والمُنَكِّس من الخيل: المتأَخر الذي لا يلحق بها، وقد نَكَّس إِذا لم يلحقها؛ قال الشاعر: إِذا نَكَسَ الكاذِبُ المِحْمَرُ وأَصل ذلك كله النِّكْسُ من السهام. والوِلادُ المَنْكوس: أَن تخرج رجلا المولود قَبْل رأْسه، وهو اليَتْن، والولد المَنْكوس كذلك. والنِّكْس: اليَتْنُ. وقراءة القرآن مَنْكوساً: أَن يبدأَ بالمعوذتين ثم يرتفع إِلى البقرة، والسنَّة خلاف ذلك. وفي الحديث أَنه قيل لابن مسعود: إِن فلاناً يقرأُ القرآن مَنْكوساً، قال: ذلك مَنْكوسُ القلبِ؛ قال أَبو عبيد: يتأَوّله كثير من الناس أَنه أَن يبدأَ الرجل من آخر السورة فيقرأَها إِلى أَوَّلها؛ قال: وهذا شيء ما أَحسب أَحداً يطيقه ولا كان هذا في زمن عبد اللَّه، قال: ولا أَعرفه، قال: ولكن وجهه عندي أَن يبدأَ من آخر القرآن من المعوذتين ثم يرتفع إِلى البقرة كنحو ما يتعلم الصبيان في الكتاب لأَن السُّنَّة خلاف هذا، يُعلم ذلك بالحديث الذي يحدّثه عثمان عن النبي، صلى اللَّه عليه وسلم، أَنه كان إِذا أُنزلت عليه السورة أَو الآية قال: ضَعُوها في الموضع الذي يَذْكر كذا كذا، أَلا ترى أَن التأْليف الآن في هذا الحديث من رسول اللَّه، صلى اللَّه عليه وسلم، ثم كتبت المصاحف على هذا؟ قال: وإِنما جاءت الرُّخْصة في تَعَلُّمِ الصبي والعجمي المُفَصَّلَ لصعوبة السور الطوال عليهم، فأَما من قرأَ القرآن وحفظه ثم تعمد أَن يقرأَه من آخره إلى أَوله فهذا النَّكْسُ المنهي عنه، وإِذا كَرِهْنا هذا فنحن للنَّكْس من آخر السورة إِلى أَولها أَشد كراهة إِن كان ذلك يكون. والنُّكْسُ والنَّكْسُ، والنُّكاسُ كله: العَوْد في المرض، وقيل: عَوْد المريض في مرضه بعد مَثَالته؛ قال أُمية بن أَبي عائذ الهذلي: خَيالٌ لزَينبَ قد هاج لي نُكاساً مِنَ الحُبِّ، بَعد انْدمال وقد نُكِسَ في مَرَضِه نُكْساً. ونُكِس المريض: معناه قد عاوَدَتْه العلة بعد النَّقَه. يقال: تَعْساً له ونُكْساً وقد يفتح ههنا للازْدِواج أَو لأَنه لغة؛ قال ابن سيده وقوله: إِني إِذا وَجْهُ الشَّرِيبِ نَكَّسَا قال: لم يفسره ثعلب وأَرى نَكَّسَ بَسَرَ وعَبَس. ونَكَسْتُ الخِضابَ إِذا أَعَدْتَ عليه مرة بعد مرة؛ وأَنشد: كالوشْمِ رَجَّعَ في اليَدِ المنكوس ابن شميل: نَكَسْت فلاناً في ذلك الأَمر أَي رَدَدْته فيه بعدما خرج منه.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

نَكَّسَ

['nakːasa]

v

1) نَزَّلَ mettre en berne

نَكَّسَ العَلَمَ — Il a mis le drapeau en berne.


2) طَأْطَأَ baisser

نَكَّسَ رَأْسَهُ — Il a baissé la tête.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَكَسَ: قَلَبَ

to turn over, invert, reverse, turn upside down
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَكّسَ: نَكَسَ

ـ انظر: نَكَسَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نُكِسَ

ـ انظر: اِنْتَكَسَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نُكْس

ـ انظر: نَكْسَة
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

نَكَسَ

п. I

у نَكْسٌ

1) перевёртывать, опрокидывать

2) наклонять, опускать (вниз) ; (الرأس (رأسه نكس опустить голову (напр. от стыда)

3) вызвать рецедив болезни

4) страд. а) повторно заболевать; б) рождаться ногами вперёд (о ребёнке)

5) делать(что-либо) в обратном порядке

II

نَكْسٌ

опрокидывание; * !تعسا له ونكسا бран. чтоб он пропал!

III

نُكْسٌ

рецидив, возврат болезни

* * *


ааа

1) перевёртывать, переворачивать


2) опускать; наклонять

3) страд. заболевать снова

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

نَكَّسَ

п. II

1) перевёртывать, опрокидывать

2) опускать (вниз) ; رأسه - опустить голову; العلم نكّس приспустить флаг

3) изменять порядок (чего-л. )

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.