neces , necis - نجس

The entry is a dictionary list for the word neces , necis - نجس
نجس
(neces , necis)
نجس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

bulaşmak; boklamak; kıh; kirletmek; kirlilik; pislemek; pisletmek; pislik
Arapça - Türkçe sözlük

I

نَجَّسَ

1. boklamak

Anlamı: kötü duruma getirmek

2. kirletmek

Anlamı: kirli duruma getirmek

3. pislemek

Anlamı: kirletmek

4. pisletmek

Anlamı: kirletmek

5. bulaşmak

Anlamı: kirlenmek

II

نَجَس

1. kirlilik

Anlamı: kirli olma durumu

2. kıh

Anlamı: (çocuk dilinde) kir, pis

3. pislik

Anlamı: kir
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(نَجِسَ) الشيءُ -َ نَجَسًا: قَذِرَ. و(في عرف الشرع): لَحِقَتْه النَّجاسة. يقال: نَجِسَ الثوبُ ويقال: نَجِسَ فلانٌ: خَبُثَ طَبْعُه ودَنِسَ خُلُقُه.

(نَجُسَ) -ُ نَجَاسَة: نَجِسَ.

(أَنْجَسَهُ): أَقْذرَه.

(نَجَّسَهُ): أَنْجَسَه. و- أزال نجاسَتَه. ويقال: نجَّسَ الصَّبي: علَّق عليه عُوذَة ليدفَعَ عنه العَينَ أو الشِّيطان، كما كانوا يزعمون.

(تَنَجَّسَ) الشيءُ: صَار نَجِسًا. و- تلطخ بالقَذَر. و- فلانٌ: تحاشَى النَّجاسَةَ ومواضعَها.

(النَّاجِسُ): القَذِر. ويقال: داءٌ ناجِسٌ: خبيثٌ لا دواءَ له.

(النَّجَاسَةُ): القَذارة. و- (في عرف الشرع): قدْرٌ معَيَّن يمنَع جنسُهُ الصَّلاةَ، كالبول، والدَّم، والخمر.

(النَّجَسُ): النَّجَاسة. يقال: فلانٌ نَجَسٌ: خبيث فاجر. وهم نَجَسٌ أَيضًا. وفي التنزيل العزيز: إِنَّمَا المُشْرِكُونَ نَجَسٌ. (ج) أَنْجَاسٌ.

(النَّجِسُ) - يقال: فلان نَجِس السَّراويل: غير عفيف. وداءٌ نجسٌ: خبيث لا دواء له. (ج) أنْجَاسٌ.

(النَّجيسُ): مبالغة النَّجِس.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

نجس: النَّجْسُ والنِّجْسُ والنَّجَسُ: القَذِرُ من الناس ومن كل شيء قَذِرْتَه. ونَجِسَ الشيءَ، بالكسر، يَنْجَسُ نَجَساً، فهو نَجِسٌ ونَجَسٌ، ورجل نَجِسٌ ونَجَسٌ، والجمع أَنْجاسٌ، وقيل: النَّجَسُ يكون للواحد والاثنين والجمع والمؤنث بلفظ واحد، رجل نَجَسٌ ورجلان نَجَسٌ وقوم نَجَسٌ. قال اللَّه تعالى: إِنما المشركون نَجَسٌ؛ فإِذا كَسَرُوا ثَنَّوْا وجَمَعوا وأَنَّثوا فقالوا أَنْجاسٌ ونِجْسَةٌ، وقال الفرّاء: نَجَسٌ لا يجمع ولا يؤنث. وقال أَبو الهيثم في قوله: إِنما المشركون نَجَسٌ؛ أَي أَنْجاسٌ أَخباث. وفي الحديث: أَن النبي، صلى اللَّه عليه وسلم، كان إِذا دخل الخلاء قال: اللهم إِني أَعوذ بك من النَّجْسِ الرِّجْس الخَبيثِ المُخْبِث. قال أَبو عبيد: زعم الفرّاء أَنهم إِذا بدؤوا بالنجس ولم يذكروا الرجس فتحوا النون والجيم، وإِذا بدؤوا بالرجس ثم أَتبعوه بالنجس كَسَروا النون، فهم إِذا قالوه مع الرجس أَتبعوه إِياه وقالوا: رِجْسٌ نِجْسٌ، كسروا لِمَكان رجس وثَنَّوا وجمعوا كما قالوا: جاء بالطِّمِّ والرِّمِّ، فإِذا أَفردوا قالوا بالطَّم ففتحوا، وأَنْجَسَه غيرُه ونَجَّسه بمعنى؛ قال ابن سيده: وكذلك يعكسون فيقولون نِجْس رِجْسٌ فيقولونها بالكسر لمكان رِجْسٍ الذي بعده، فإِذا أَفردوه قالوا نَجَسٌ، وأَما رِجْسٌ مفرداً فمكسور على كل حال؛ هذا على مذهب الفرّاء؛ وهي النَّجاسة، وقد أَنْجَسه. وفي الحديث عن الحسن في رجل زنى بامرأَة تزوجها فقال: هو أَنْجَسَها وهو أَحق بها والنَّجِسُ: الدَّنِس. وداء نجِسٌ وناجِسٌ ونَجِيسٌ وعَقامٌ: لا يبرأُ منه، وقد يوصف به صاحب الداء. والّنَجْس: اتخاذ عُوذَةٍ للصبي، وقد نَجَّس له ونَجَّسَه: عَوّذَه؛ قال:وجارِيَةٍ مَلْبونَةٍ، ومُنَجِّسٍ، وطارِقَةٍ في طَرْقِها لم تُسَدَّد (* هذا البيت ورد في أَساس البلاغة على هذه الصورة: وحازيةٍ ملبوسةٍ، ومنجَّسِ، وطارقةِ في طرقِها لم تُشدّدِ.) يصف أَهل الجاهلية أَنهم كانوا بين متَكَهِّنٍ وحَدَّاس وراقٍ ومنَجِّس ومتَنَجِّم حتى جاء النبي، صلى اللَّه عليه وسلم. والنَّجاس: التعويذ؛ عن ابن الأَعرابي، قال: كأَنه الاسم من ذلك ابن الأَعرابي: من المَعاذات التَّمِيمة والجُلْبَة والمنَجِّسة. ويقال للمُعَوَّذِ: مُنَجَّس؛ قال ثعلب: قلت له: المُعَوَّذ لِمَ قيل له منَجَّس وهو مأْخوذ من النجاسة؟ فقال: إِن للعرب أَفعالاً تخالف معانيها أَلفاظها، يقال: فلان يتنجس إِذا فعل فعلاً يخرج به من النجاسة كما قيل يَتَأَثَّم ويَتَحَرَّجُ ويَتَحَنَّثُ إِذا فعل فعلاً يخرج به من الإِثْمِ والحَرَج والحِنْث. الجوهري: والتَّنْجِيسُ شيء كانت العرب تفعله كالعوذة تدفع بها العين؛ ومنه قول الشاعر: وعَلَّقَ أنْجاساً عليَّ المُنَجِّس (* قوله “وعلق إلخ” صدره كما في شرح القاموس : وكان لدي كاهنان وحارث) الليث: المُنَجَّسُ الذي يعلَّق عليه عظام أَو خرق. ويقال للمُعَوِّذ: منَجِّس، وكان أَهل الجاهلية يعلِّقون على الصبيّ ومن يخاف عليه عيون الجن الأَقْذارَ من خِرَقِ المَحِيض ويقولون: الجن لا تقربها. ابن الأَعرابي: النُّجُسُ المعَوَّذون، والجُنُس المياه الجامدة. والمَنْجَسُ: جليدة توضع على حز الوَتَر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ / نَ جِ / نَ جَ / نِ / نَ جُ ] (ع ص)
پلید. (منتهی الارب) (آنندراج) (از فرهنگ
نظام) (از ناظم الاطباء). مقابل طاهر. (فرهنگ
نظام) (اقرب الموارد). پلید. (مهذب الاسما).
طَفِس. ریمن. پلشت. رجس. قذر. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ جِ ] (ع ص) ناپاک. پلید. آلوده.
غیرطاهر. پلشت. ریمن. رجس. رجوع به
مادهٔ قبل شود: چه بزرگ غبنی و عظیم
عیبی باشد باقی را به فانی و دایم را به زایل
فروختن و جان پاک ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ ] (ع مص) تعویذ گرفتن برای
کودک. (اقرب الموارد). رجوع به تنجیس
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ جَ ] (ع مص) ناپاک گردیدن. پلید
گردیدن. نجاسة. (از منتهی الارب) (از
آنندراج) (از ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
پلید شدن. (غیاث اللغات) (تاج المصادر
بیهقی). || پلید بودن. غیرطاهر و غیرنظیف
بودن. (از المنجد). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نُ جُ ] (ع اِ) معوذون. (اقرب الموارد)
(المنجد). رجوع به تنجس و منجِّس شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(نَ جِ) [ ع . ] (ص .) ناپاک ، پلید.
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

arısmaz(izah: təmiz olmaz. pak olmaz.. mundar.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

urut(izah: burtaq
burat. murdar. mundar. na pak.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

نَجَّسَ

['naʒːasa]

v

دَنَّسَ profaner

نَجَّسَ القُبورَ — Il a profané les tombeaux.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَجَس

ـ انظر: نَجَاسَة
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَجُسَ، نَجِسَ

ـ انظر: تَنَجّسَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَجُسَ، نَجِسَ

ـ انظر: تَنَجّسَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَجِس: مُلَوّث، وَسِخ

impure, unclean, dirty, foul, filthy, soiled, sullied, tarnished, defiled, befouled, polluted, contaminated
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَجِس: مُسْتَعْصٍ

ـ انظر: ناجِس
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَجّسَ: دَنّسَ، وَسّخَ، لَوّثَ

to soil, sully, dirty, tarnish, stain, defile, befoul, pollute, contaminate
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

نَجِسَ

п. I

а نَجْسٌ

быть нечистым, оскверненным

II

نَجُسَ

п. I

у نَجَاسَةٌ = نَجِسَ

быть нечистым, оскверненным

III

نَجَسٌ

мн. أَنْجَاسٌ

нечистота, скверна, осквернение

IV

نَجِسٌ

1) нечистый, оскверненный

2) злой, негодный; * نجس داء неизлечимая болезнь

* * *


аи=

pl. = أنجاس


грязный, осквернённый

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

نَجَّسَ

п. II

делать нечистым , осквернять
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

нәжес
нәжіс

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.