misen - مسن
The entry is a dictionary list for the word misen - مسن
مسن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bileği; geçkin; ihtiyar; kart; kartaloş; kartaloz; koca; masat; pimpirik; yaşlı
Arapça - Türkçe sözlük
I
مُسِنّ
1. kartaloz
Anlamı: kartlaşmış, yaşı geçkin
2. koca
Anlamı: yaşlı, ihtiyar
3. geçkin
Anlamı: ihtiyarlamaya yüz tutmuş, geçmiş
4. kart
Anlamı: gençliği ve körpeliği kalmamış
5. pimpirik
Anlamı: yaşlı, güçsüz
6. kartaloş
Anlamı: kartlaşmış, yaşı geçkin
7. yaşlı
Anlamı: yaşı ilerlemiş
8. ihtiyar
Anlamı: yaşlı kimse
II
مِسَنّ
1. masat
Anlamı: bıçak bilemeye yarayan çelikten çubuk biçiminde araç
2. bileği
Anlamı: kesici araçları bilemek için kullanılan alet
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(مَسَنَ) فلانٌ- مَسْناً: مَجَنَ. و- فلاناً: ضَرَبَه حتى يسقُط. و- الشيءَ من الشيءِ: استلَّهُ.
(المَيْسُونُ): الغلامُ الحَسَنُ القدّ والوجه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
مسن: أَبو عمرو: المَسْنُ المُجون. يقال: مَسَنَ فلان ومَجَنَ بمعنى واحد. والمَسْنُ: الضرب بالسوط. مسَنَه بالسوط يَمْسُنه مَسْناً: ضربه. وسياط مُسَّنٌ، بالسين والشين، منه، وسيأْتي ذكره في الشين أَيضاً؛ قال الأَزهري: كذا رواه الليث وهو تصحيف، وصوابه المُشَّنُ بالشين؛ واحتج بقول رؤبة: وفي أَخاديد السياط المُشَّنِ فرواه بالسين، والرواة رووه بالشين، قال: وهو الصواب، وسيأْتي ذكره. ابن بري: مَسَنَ الشيء من الشيءَ اسْتَلَّهُ، وأَيضاً ضربه حتى يسقط. والمَيْسَنانِيُّ: ضرب من الثياب؛ قال أَبو دُوادٍ: ويَصُنَّ الوُجوهَ في المَيْسَنانيّ كما صانَ قَرْنَ شَمْسٍ غَمَامُ ومَيْسونُ: اسم إمرأَة (* قوله “وميسون اسم إمرأة” أصل الميسون الحسن القد والوجه، عن أبي عمرو قاله في التكملة). وهي مَيْسُونُ بنت بَحْدَلٍ الكلابية؛ وهي القائلة: لَلُبْسُ عَباءَة، وتَقَرَّ عَيْني، أَحبُّ إلىَّ من لُبْسِ الشُّفُوفِ لَبَيْتٌ تَخْفِقُ الأَرْواحُ فيه أَحبُّ إلىَّ من قَصْرٍ مُنيفِ لَكَلْبٌ يَنْبَحُ الأَضْيافَ وَهْناً أَحبُّ إليَّ من قِطٍّ أَلُوفِ لأَمْرَدُ من شَبابِ بني تميمٍ أَحَبُّ إليَّ من شيْخٍ عَفيفِ (* قوله “من شيخ عفيف” كذا بالأصل، ويروى: علج عنيف وعجل عليف). والمَيْسُونُ: فرس ظُهَيْر بن رافع شهد عليه يوم السَّرْج (* قوله “يوم السرج” كذا بالأصل بالجيم، والذي في نسخة من التهذيب بالحاء محركاً).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ سِنن ] (ع ص) کلانسال. (از
منتهی الارب) (از اقرب الموارد) (ناظم
الاطباء). سالديده. مرد پير. بزاد. (ناظم
الاطباء). پير سالخورده. (غياث) (آنندراج).
بسيارزاد. (بحر الجواهر). سالدار. سالخورد.
سالخورده. پير سالخورد. سالمند. (يادداشت
مرحوم دهخدا). آن که سالهای بسيار از عمر
او گذشته است. ...
منتهی الارب) (از اقرب الموارد) (ناظم
الاطباء). سالديده. مرد پير. بزاد. (ناظم
الاطباء). پير سالخورده. (غياث) (آنندراج).
بسيارزاد. (بحر الجواهر). سالدار. سالخورد.
سالخورده. پير سالخورد. سالمند. (يادداشت
مرحوم دهخدا). آن که سالهای بسيار از عمر
او گذشته است. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ سَ ] (ع اِمص) بیباکی. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج).
الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ سِ ] (اِخ) نام شهری باستانی که نام
ديگرش کرخای ميشان و استرآباذ اردشير
بوده است. (ايران در زمان ساسانيان ص
116).
ديگرش کرخای ميشان و استرآباذ اردشير
بوده است. (ايران در زمان ساسانيان ص
116).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ سِ ] (اِخ) نام ديگر ولايت ميشان،
در مصب شط دجله و ساحل خليج فارس.
(ايران در زمان ساسانيان ص 107).
در مصب شط دجله و ساحل خليج فارس.
(ايران در زمان ساسانيان ص 107).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ سِ ] (اِخ) شهری است از شبهجزيرهٔ
پلوپونز۱ متعلق به يونان که مرکز مسنی۲میباشد. اين شهر در دامنهٔ کوه ايتوم۳ واقع
است و در قرن هفتم ق.م. بوسيلهٔ اسپارتيها
اشغال و ويران گرديد، اما چهارصد سال بعد
دو مرتبه بوسيلهٔ اپامینونداس۴ از ...
پلوپونز۱ متعلق به يونان که مرکز مسنی۲میباشد. اين شهر در دامنهٔ کوه ايتوم۳ واقع
است و در قرن هفتم ق.م. بوسيلهٔ اسپارتيها
اشغال و ويران گرديد، اما چهارصد سال بعد
دو مرتبه بوسيلهٔ اپامینونداس۴ از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) به تازيانه زدن. مَشن.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد) (از ناظم
الاطباء) (آنندراج). و رجوع به مشن شود.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد) (از ناظم
الاطباء) (آنندراج). و رجوع به مشن شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ سَنن ] (ع اِ) فسان و آنچه بدان
کارد و مانند آن را تيز کنند. (منتهی الارب) (از
اقرب الموارد) (ناظم الاطباء). سنگی باشد
سبزرنگ که کارد بدان تيز کنند. (آنندراج).
نوعی از سنگ است که بر آن کارد و شمشير
تيز ...
کارد و مانند آن را تيز کنند. (منتهی الارب) (از
اقرب الموارد) (ناظم الاطباء). سنگی باشد
سبزرنگ که کارد بدان تيز کنند. (آنندراج).
نوعی از سنگ است که بر آن کارد و شمشير
تيز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ سَ ] (از ع، اِ) سنگی باشد سبزرنگ
که کارد بدان تيز کنند. (برهان). مِسَنّ:
مشتری ساختی از جرم زحل
مسن خنجر برّان اسد.خاقانی.
تيغ زبانشان نتواند بريد موی
گر من مِسن۶ نسازم از اين سحر نابشان.
خاقانی.
کيوان مسنی علاقهآويز
تا آهن تيغ او کند ...
که کارد بدان تيز کنند. (برهان). مِسَنّ:
مشتری ساختی از جرم زحل
مسن خنجر برّان اسد.خاقانی.
تيغ زبانشان نتواند بريد موی
گر من مِسن۶ نسازم از اين سحر نابشان.
خاقانی.
کيوان مسنی علاقهآويز
تا آهن تيغ او کند ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(مِ سَ نّ) [ ع . ] (اِ.) فسان ، آنچه با آن کارد و مانند آن را تیز کنند.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
مُسِنٌّ
[mu'sinː]
n m
عَجوزٌ m âgé
◊
رَجُلٌ مُسِنٌّ — un homme âgé
◊
نادي المُسِنّينَ — maison pour personnes âgées
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مِسَنّ: مِجْلَخَة، مِشْحَذَة
whetstone, grindstone, hone; sharpener, grinder; strop, razor strop
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
مِسَنٌ
мн. مِسَنَاتٌ
точило, точильный камень, брусок; الموسى مسن оселок