mercel - مرجل
The entry is a dictionary list for the word mercel - مرجل
مرجل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
مرجل: الليث: المَراجِل ضرْب من بُرود اليمن؛ وأَنشد: وأَبْصَرْتُ سَلْمَى بين بُرْدَيْ مَراجِلٍ، وأَخْياشِ عصبٍ من مُهَلْهلَة اليَمنْ وأَنشد ابن بري لشاعر: يُسائِلْنَ: مَنْ هذا الصَّريعُ الذي نَرَى؟ ويَنْظُرْنَ خَلْساً من خِلال المَراجِل وثوب مُمَرْجَل: على صنعة المَراجِلِ من البُرود. وفي الحديث: وعليها ثِياب مراجِل، يروى بالجيم والحاء، فالجيم معناه أَن عليها نُقوشاً تِمْثال الرجال، والحاء معناه أَن عليها صُوَرَ الرِّحال وهي الإِبل بأَكْوَارِها. ومنه: ثوبٌ مُرَحَّل، والروايتان معاً من باب الراء، والميم فيهما زائدة، وهو مذكور أَيضاً في موضعه. وفي الحديث: فبعث معهما بِبُرْد مَرَاجِل؛ هو ضرْب من بُرود اليمن، قال: وهذا التفسير (* قوله “قال وهذا التفسير” عبارة النهاية: قال الازهري هذا إلخ) يشبه أَن تكون الميم أَصلية. والمُمَرْجَل: ضرْب من ثياب الوَشْيِ؛ قال العجاج: بِشِيَةٍ كَشِيَةِ المُمَرْجَلِ قال الجوهري: قال سيبويه مَرَاجِل ميمُها من نفس الحرف وهي ثياب الوَشْيِ. وفي الحديث: ولِصَدْرِه أَزِيزٌ كأَزِيزِ المِرْجَل؛ هو، بالكسر: الإِناء الذي يُغْلى فيه الماء، وسواء كان من حديد أَو صُفْر أَو حجارة أَو خَزَف، والميم زائدة، قيل: لأَنه إِذا نُصِب كأَنه أُقيم على أَرْجُل. قال ابن بري: والمِرْجَل المُِشط، ميمه زائدة لأَنه يرجَّل به الشعر؛ قال الشاعر: مَرَاجِلُنا من عَظْمِ فِيلٍ، ولم تكن مَرَاجلُ قَومي من جَديد القَماقِم
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ جَ ] (ع اِ) جِ رَجُل. (متن اللغة).
رجوع به رَجُل شود. || جِ راجل.
(منتهی الارب). رجوع به راجل شود.
رجوع به رَجُل شود. || جِ راجل.
(منتهی الارب). رجوع به راجل شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ جِ ] (ع ص) امرأة مرجل؛ زن که
همه پسر زاید. (منتهی الارب). زنی که همه
فرزندانش پسر باشند. (از متن اللغة) (از
اقرب الموارد). مُذکِر. (اقرب الموارد).
همه پسر زاید. (منتهی الارب). زنی که همه
فرزندانش پسر باشند. (از متن اللغة) (از
اقرب الموارد). مُذکِر. (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ جَ / مِ جَ ] (ع اِ) نوعی از چادرهای
یمنی. (منتهی الارب). برد یمنی.
(اقرب الموارد) (متن اللغة).
یمنی. (منتهی الارب). برد یمنی.
(اقرب الموارد) (متن اللغة).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ جَ ] (ع اِ) دیگ مسین بزرگ.
(غیاث اللغات). دیگ رویین.
(دستورالاخوان). دیگ سنگین یا دیگ
مسین. (منتهی الارب). قِدر. (اقرب الموارد).
دیگی که از سنگ تراشیده باشند یا دیگی که
از مس ساخته باشند. یا آنچه که بدان ...
(غیاث اللغات). دیگ رویین.
(دستورالاخوان). دیگ سنگین یا دیگ
مسین. (منتهی الارب). قِدر. (اقرب الموارد).
دیگی که از سنگ تراشیده باشند یا دیگی که
از مس ساخته باشند. یا آنچه که بدان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ رَجْ جَ ] (ع ص، اِ) چادر نگارین.
چادر که در آن صورتهای مردان باشد. (از
منتهی الارب). بردی که بر آن تصویرهائی
چون صورت مردان باشد. معلم. (از متن اللغة)
(از اقرب الموارد). || مشک ...
چادر که در آن صورتهای مردان باشد. (از
منتهی الارب). بردی که بر آن تصویرهائی
چون صورت مردان باشد. معلم. (از متن اللغة)
(از اقرب الموارد). || مشک ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ رَجْ جِ ] (ع ص) قوی و استوار
گرداننده. (ناظم الاطباء). رجل الشی ء، قوّاه.
(متن اللغة). نعت فاعلی است از ترجیل.
رجوع به ترجیل شود. || کسی که فروهشته
گرداند موی را تا میان. فروهشته ...
گرداننده. (ناظم الاطباء). رجل الشی ء، قوّاه.
(متن اللغة). نعت فاعلی است از ترجیل.
رجوع به ترجیل شود. || کسی که فروهشته
گرداند موی را تا میان. فروهشته ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
مِرْجَلٌ
['mirʒal]
n m
خِلْقين f chaudière
◊
مِرْجَلٌ بُخارِيٌّ — chaudière à vapeur
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
مِرْجَلٌ
мн. مَرَاجِلٌ
котёл; كهربائىّ مرجل электропечь; للصهر مرجل мартеновская печь; مرجلغرفة ال котельная; * يحتدم مرجل بين جنبيه или يغلى مرجلـه он кипит от гнева
II
(مرجل)