lim - لم
The entry is a dictionary list for the word lim - لم
لم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
biriktirmek; cemetmek; genellemek; neden; neye; toparlamak; toplamak
Arapça - Türkçe sözlük
I
لِمَ
1. neye
Anlamı: niye
2. neden
Anlamı: bir olayı doğrudan başka bir olayı sormak için kullanılır
II
لَمَّ
1. genellemek
Anlamı: tamim etmek
2. toparlamak
Anlamı: bir araya getirmek
3. toplamak
Anlamı: bir araya getirmek
4. biriktirmek
Anlamı: toplayıp yığmak
5. cemetmek
Anlamı: toplamak, bir araya getirmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(لَمْ): حرف جزمٍ لنفي المضارع وقلْبِه ماضيًا. وقد يتَّصل نفيُها بحال النُّطق، نحو: لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وقد ينقطع، نحو: لَمْ يَكُنْ شَيئًا مذْكُورًا: أَي ثمَّ كان. وتختصُّ لم بمصاحبة الشَّرط، كلو لم، وإنْ لم. وتدخل على لم همزةُ الاستفهام، فيصير النَّفي معها إِيجابًا، ويدخله معنى التقرير والتوبيخ مع بقاء عمل الجَزْمِِ، نحو: أَلم أقُلْ لك. وقد يفصل بالفاء أو بالواو بين الهمزة ولم، نحو: أفَلَمْ أقُلْ لك، و: أْوَ لَم أُؤَدِّبْك.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (اِ) ازملک. پیچکی خاردار در
جنگلهای شمالی ایران. نامی که در بهشهر
(اشرف) به وشات دانه دهند. نامی که در نور به
تمشک دهند. و رجوع به تمشک شود.
|| شوک. شوکه. خار. تیغ. تلو. تلی. ...
جنگلهای شمالی ایران. نامی که در بهشهر
(اشرف) به وشات دانه دهند. نامی که در نور به
تمشک دهند. و رجوع به تمشک شود.
|| شوک. شوکه. خار. تیغ. تلو. تلی. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (پسوند) مزید مؤخر امکنه: استالم.
بالالم. سیاه لم. تلم. دیولی لم. زلم. اعلم (اَلم).
اهلم. || آنجا که چیزی بدانجا فراوان است:
یَلم لم؛ یعنی آنجا که یلم بسیار روید. چمازلم؛
آنجا که چماز بسیار بود. لمالم. و ...
بالالم. سیاه لم. تلم. دیولی لم. زلم. اعلم (اَلم).
اهلم. || آنجا که چیزی بدانجا فراوان است:
یَلم لم؛ یعنی آنجا که یلم بسیار روید. چمازلم؛
آنجا که چماز بسیار بود. لمالم. و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (اِ) اسم از لم دادن و لم دادن یا لمیدن،
حالتی است میان نشستن و دراز کشیدن برای
آسودن. استراحت کردن و آسودن در
اصطلاح عامهٔ مردم. آسایش. (برهان). لمیده
به معنی آسوده و بر این قیاس و ...
حالتی است میان نشستن و دراز کشیدن برای
آسودن. استراحت کردن و آسودن در
اصطلاح عامهٔ مردم. آسایش. (برهان). لمیده
به معنی آسوده و بر این قیاس و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (ع حرف) حرف نفی. نه. بی. نا.
(منتهی الارب):
یکدم بکش قندیل را
بیرون کن اسرافیل را
پر برفتر جبریل را
نه لا گذار آنجا نه لم.سنائی.
(منتهی الارب):
یکدم بکش قندیل را
بیرون کن اسرافیل را
پر برفتر جبریل را
نه لا گذار آنجا نه لم.سنائی.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ م م ] (ع مص) فراهم آوردن چیزی را.
(منتهی الارب). گرد کردن. (تاج المصادر).
جمع آوردن با هم. (ترجمان القرآن).
|| نیکو گردانیدن. یقال: لمّ اللََّه شعثه؛ ای
اصلح و جمع ما تفرّق و قارب ...
(منتهی الارب). گرد کردن. (تاج المصادر).
جمع آوردن با هم. (ترجمان القرآن).
|| نیکو گردانیدن. یقال: لمّ اللََّه شعثه؛ ای
اصلح و جمع ما تفرّق و قارب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لِ مَ ] (ع ق مرکب) (از: لِ +مَ، مخفف
«ما»ی استفهامیه) حرف یستفهم به و اصله
«ما» وصلت بلام فحذفت الالف. بهر چه.
برای چه. چرا. از چه. ز چه. لِمَه. (منتهی
الارب). صاحب غیاث اللغات گوید: فارسیان
در ...
«ما»ی استفهامیه) حرف یستفهم به و اصله
«ما» وصلت بلام فحذفت الالف. بهر چه.
برای چه. چرا. از چه. ز چه. لِمَه. (منتهی
الارب). صاحب غیاث اللغات گوید: فارسیان
در ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لِ م م ] (اِ) (شاید مأخوذ از لِمَ عربی به
معنی چرا) در اصطلاح فارسی زبانان، سرّ
پیشه ای. راز صنعتی. سرّ امری: لمّ این کار
پیش فلان است؛ سرّ آن نزد اوست.
- برهان لمّ؛ ...
معنی چرا) در اصطلاح فارسی زبانان، سرّ
پیشه ای. راز صنعتی. سرّ امری: لمّ این کار
پیش فلان است؛ سرّ آن نزد اوست.
- برهان لمّ؛ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (اِخ) چارلز. مؤلف گفتارهای ادبی.
انگلیسی. مولد لندن. (۱۷۷۵-۱۸۳۴ م.).
انگلیسی. مولد لندن. (۱۷۷۵-۱۸۳۴ م.).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لُ ] (اِخ) نام بخشی از شمال ولایت لیل
به فرانسه، دارای راه آهن و ۲۰۶۸۴ تن سکنه.
به فرانسه، دارای راه آهن و ۲۰۶۸۴ تن سکنه.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(لِ مَ) [ ع . ] 1 - (ق . استفهام .) برای چه ¿ بهر چه ¿ 2 - (اِ.) سبب پرسی ، سؤال
.
.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I لَمْ
[lam]
lment
حَرْفٌ يَنْفي الفعْلَ المُضارعَ ne pas
◊
لَمْ يَسْمَعْ كَلامي — Il ne m'a pas écouté.
II لِمَ
[li'ma]
lment
لِماذا pourquoi
◊
لِمَ غَضِبْتَ؟ — Pourquoi t'es-tu mis en colère ?
III لََمَّ
['lamːa]
v
جَمَعَ ramasser
◊
لَمَّ كُتُبَهُ — Il a ramassé ses livres.
♦ لَمَّ شَمْلَهُم Il les a réunis.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لَمّ: جَمْعٌ غَفِير، حَشْد
crowd, throng, large gathering, multitude
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لُمّ: أصَابَهُ مَسّ مِنَ الجُنُون
to be slightly mad (insane, mentally deranged)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
لَمْ
не (с услов. наклон. ) ; لم يقلْ он не сказал; . . . إن لم если не …; لم. . . إلاَّ только; . . . ما لم если не. . . , пока не. . . ; . . . لم . . . بعد ещё не. . . ; . . . ألم или . . . أفلم или . . . أَوَلم а разве не. . . ; لم. . . إِلاَّ только. . .
II
لِمَ
(в вопросе) тж. لِمَا почему?
* * *
а-
частица не
لم
иа
сокр. почему?
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
لَمَّ
п. I
а/у لَمٌّ
1) собирать, объединять; لمّ شعثهم или لمّ شتاتهم он собрал их воедино
2) свёртывать, сворачивать (напр. паруса)
3) приходить (куда ب) ; لمَّ بدار ابيه он пришёл в дом отца
4) страд. быть слегка помешанным, тронутым
* * *
аа
собирать; соединять, воссоединять