kemed - كمد

The entry is a dictionary list for the word kemed - كمد
كمد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

depresif; efkârlı; elim; hüzünlü; kahır; kasvet; kasavetli; kaygılı; mahzun; mahzunluk; mutsuz; neşesiz; üzücü; yaslı
Arapça - Türkçe sözlük

I

كَمَد

1. mahzunluk

Anlamı: mahzun olma durumu

2. kasvet

Anlamı: sıkıntı, iç sıkıntısı

3. kahır

Anlamı: derin üzüntü ve acı

II

كَمِد

1. üzücü

Anlamı: üzüntü veren

2. mutsuz

Anlamı: mutlu olmayan, bedbaht

3. yaslı

Anlamı: yas tutan

4. mahzun

Anlamı: üzgün, üzüntülü

5. depresif

Anlamı: ruhî çöküntüsü olan kimse

6. efkârlı

Anlamı: tasalanmış, tasalı, kaygılı

7. neşesiz

Anlamı: üzgün, düşünceli

8. elim

Anlamı: acınacak, acıklı

9. hüzünlü

Anlamı: gönle üzüntü veren

10. kaygılı

Anlamı: kaygısı olan

11. kasavetli

Anlamı: üzüntülü, tasalı
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(كَمَدَ) لونُهُ -ُ كَمْدًا: تغيَّرَ وذهب صفاؤه. فهو كامِدٌ. و- القَصَّارُ الثوبَ كَمْدًا وكُمُودًا: دقَّه، فهو كَمَّادٌ و- فلانًا: وضع له كِمادًا على موضع الأَلم ليرتاح.

(كَمِدَ) الشيءُ -َ كَمَدًا: تغيَّرَ لونُه. ويقال: كَمِدَ الثوبُ: أَخلقَ فتغيَّر لونُه. و- الرَّجُلُ: كَتَمَ حُزْنَهُ، أَو حزِن حُزْنًا شديدًا. فهو كامِدٌ، وكَمِدٌ، وكَمِيدٌ.

(أَكْمَدَ) الحزنُ فلانًا: غَمَّه. و- الغَسَّالُ، والقَصَّارُ الثوبَ: لم يُنَقِّه. و- العُضْوَ: سَخَّنَهُ بالكِمادَة.

(كَمَّدَ) العُضْوَ: أَكْمَدَهُ.

(الكِمَادُ، والكِمَادَةُ): خِرْقَةٌ تُسَخَّن وتوضع على الوَرَم، أَو موضع الوَجَعِ.

(الكُمْدَةُ): تغيُّر اللون وذَهاب صفائه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

كمد: الكَمْدُ والكُمْدَةُ: تغيرُ اللونِ وذَهابُ صفائه وبقاءُ أَثَرِه. وكَمَدَ لونُه إِذا تغيَّر، ورأَيتُه كامِدَ اللون. وفي حديث عائشة، رضي الله عنها: كانت إِحدانا تأْخُذُ الماءَ بيدها فَتَصُبُّ على رأْسها بإِحْدى يديها فَتُكْمِدُ شِقَّها الأَيمنَ؛ الكَمْدَةُ: تغيرُ اللونِ. يقال: أَكمَدَ الغَسَّالُ والقَصَّارُ الثوبَ إِذا لم يُنَقِّه. ورجل كامدٌ وكَمِدٌ: عابِسٌ. والكَمعدُ: هَمٌّ وحُزن لا يستطاع إِمضاؤه. الجوهري: الكَمَدُ الحزن المكتوم. وكمَدَ القصَّارُ الثوبَ إِذا دَقَّه، وهو كمَّادُ الثوبِ. ابن سيده: والكَمَد أَشدُّ الحزن. كمِدَ كَمَداً وأَكْمَده الحزن. وكَمِدَ الرجلُ، فهو كَمِدٌ وكَمِيدٌ. وتَكْمِيدُ العُضْوِ: تسخينه بِخرَق ونحوها، وذلك الكِمادِ، بالكسر. والكِمادَةُ: خرْقة دَسِمَةٌ وسخَةٌ تسخن وتوضع على موضع الوجع فيستشفى بها، وقد أَكْمَدَه، فهو مَكْمود، نادر. ويقال: كَمَدْتُ فلاناً إِذا وَجِعَ بعضُ أَعضائه فسَخَّنْتَ له ثوباً أَو غيره وتابعت على موضع الوجع فيجد له راحة، وهو التكنيدُ. وفي حديث جبير بن مطعم: رأَيت رسول الله، صلى الله عليه وسلم، عاد سعِيدَ بنَ العاصِ فَكَمَّده بخرقة. وفي الحديث: الكِمادُ أَحبّ إِليَّ من الكَيّ. وروي عن عائشة، رضي الله عنها، أَنها قالت: الكِمادُ مكان الكيّ، والسَّعُوطُ مكانُ النفخ، واللَّدُودُ مكان الغمْزِ أَي أَنه يُبْدَلُ منه ويَسُدُّ مَسَدَّه، وهو أَسهل وأَهون. وقال شمر: الكِمادُ أَن تؤخَذَ خِرْقة فتُحْمَى بالنار وتوضع على موضع الوَرَم، وهو كيّ من غير إِحراق؛ وقولُها: السَّعُوطُ مكان النفخ، هو أَن يُشْتَكَى الحَلْقُ فيُنْفَخَ فيه، فقالت: السَّعوط خير منه؛ وقيل: النفخ دواء ينفخ بالقَصَب في الأَنف، وقولها: اللَّدُودُ مكان الغمز، هو أَن تَسْقُطَ اللَّهاةُ فتُغمَزَ باليد، فقالت: اللَّدُودُ خير منه ولا تَغْمِزْ باليد.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمَد: غَمّ، كَآبَة

sadness, grief, depression, dejection, gloom(iness), heartache
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمَد: (اللّوْن)

ـ انظر: كُمْدَة
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمِد: كَئِيب، مُغْتَمّ

sad, grieved, depressed, dejected, gloomy, heavyhearted, heartsick
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمِدَ: اِغْتَمّ

to be or become sad, grieved, depressed, dejected, heartsick
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمِدَ: صارَ أكْمَد (اللّوْنِ)، كَدُرَ

to be or become opaque, dull, dusky, swarthy; to fade, tarnish, discolor, lose luster
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمّدَ: وَضَعَ الكِمَادَةَ على

to pack, poultice, foment, treat with a (hot) pack, apply a (hot) compress to
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمْد

ـ انظر: كَمَد
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(كمد)

II

كَمِدَ

п. I

а كَمَدٌ

1) скорбеть, печалиться, болеть сердцем

2) выцветать, темнеть (о краске)

III

كَمَدٌ

грусть, скорбь, печаль; страдание, мука

IV

كَمِدٌ

1) печальный, скорбный, горестный

2) выцветший, тёмный
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

كَمَّدَ

п. II

согревать компрессом, класть компресс, припарку
kemed - كمد other entries

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.