kefn - كفن
The entry is a dictionary list for the word kefn - كفن
كفن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
kefen; kefenlemek
Arapça - Türkçe sözlük
I
كَفَّنَ
1. kefenlemek
Anlamı: ölüye kefe sarmak
2. kefen
Anlamı: gömülmeden önce ölünün sarıldığı beyaz bez
II
كَفَنَ
1. kefen
Anlamı: gömülmeden önce ölünün sarıldığı beyaz bez
2. kefenlemek
Anlamı: ölüye kefe sarmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(كَفَنَ) الصوفَ -ِ كَفْنًا: غَزَلَه. و- المَيِّتَ: أَلْبَسَهُ الكَفَنَ. و- الخُبْزَةَ في الجمر: واراها به.
(كَفَّنَ): مبالغة في كَفَن.
(الكَفَنُ): ثيابٌ يُلَفُّ فيها الميّتُ. (ج) أَكْفَان.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
كفن: الكَفَنُ: معروف. ابن الأَعرابي: الكَفْنُ التغطية. قال أَبو منصور: ومنه سمي كَفَنُ الميت لأَنه يستره. ابن سيده: الكَفَنُ لباس الميت معروف، والجمع أَكفان، كَفَنه َكْفِنُه كَفْناً وكَفَّنه تَكْفِيناً. ويقال: ميت مَكْفونٌ ومُكَفَّنٌ؛ وقول امرئِ القيس: على حَرَجٍ كالقَرِّ يَحْمِلُ أَكفاني أَراد بأَكْفانه ثيابه التي تُواريه، وورد ذكر الكَفَن في الحديث كثيراً، وذكر بعضهم في قوله: إِذا كَفَنَ أَحدُكم أَخاه فلْيُحْسِن كَفْنَه، أَنه بسكون الفاء على المصدر أَي تكفينه، قال: وهو الأَعم لأَنه يشتمل على الثوب وهيئته وعمله، قال: والمعروف فيه الفتح. وفي الحديث: فأَهدى لنا شاةً وكَفَنَها أَي ما يُغَطِّيها من الرُّغْفان. ويقال: كَفَنْتُ الخُبزةَ في المَلَّة إِذا وارَيْتَها بها. والكَفْنُ: غزْل الصُّوف. وكَفَن الرجلُ الصوفَ: غَزَله. الليث: كَفَن الرجلُ يَكْفِنُ أَي غزل الصوف. والكَفْنةُ: شجرة من دِقِّ الشجر صغيرة جَعْْدة، إِذا يَبستْ صَلُبتْ عِيدانُها كأَنها قِطَعٌ شُقِّقتْ عن القَنا، وقيل: هي عُشْبة منتشرة النَبْتة على الأَرض تَنبُتُ بالقِيعان وبأَرض نجدٍ، وقال أَبو حنيفة: الكَفْنة من نبات القُفّ، لم يَزِدْ على ذلك شيئاً وكَفَنَ يَكْفِنُ: اخْتلى الكَفْنة؛ قال ابن سيده: وأَما قوله: يَظَلُّ في الشاءِ يَرْعاها ويَعْمِتُها، ويَكْفِن الدهرَ إِلاَّ رَيْث يَهْتَبِد فقد قيل: معناه يَخْتَلي من الكَفْنة لمَراضع الشاء؛ قاله أَبو الدُّقَيْش، وقيل: معناه يغزل الصوف؛ رواه الليث؛ وروى عمرو عن أَبيه هذا البيت:فَظَلَّ يَعْمِتُ في قَوْطٍ وراجِلةٍ، يُكَفِّتُ الدَّهْرَ إِلاَّ رَيْثَ يَهْتَبِدُ قال: يُكَفِّتُ يَجْمع ويحْرص إِلا ساعة يَقْعُدُ يَطَّبِخُ الهَبيدَ، والراجلة: كَبْش الراعي يحْملُ عليه متاعه، وقال له الكَرَّاز. وطعام كَفْنٌ: لا مِلْح فيه. وقوم مُكْفِنُون: لا مِلح عندهم؛ عن الهَجَريّ. قال: ومنه قول علي بن أَبي طالب، عليه السلام، في كتابه إِلى عامله مَصْقَلة بن هُبَيرة: ما كان عليك أَن لو صُمْتَ لله أَياماً، وتصدَّقْتَ بطائفة من طعامك مُحْتَسِباً، وأَكلت طَعامَكَ مِراراً كَفْناً، فإِن تلك سيرةُ الأَنبياء وآدابُ الصالحين. والكَفْنة: شجر.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I كَفَّنَ
['kafːana]
v
أَلْبَسَهُ الكَفَنَ envelopper d'un linceul
◊
كَفَّنَ المَيْتَ — Il a enveloppé le mort d'un linceul.
II كفَنٌ
[ka'fan]
n m
ما يُلَفُّ بِهِ الميْتُ m linceul
◊
لَفَّهُ بالكَفَنِ — Il l'a enveloppé d'un linceul.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
كَفَن: ما يُلَفّ بِهِ المَيْتُ
shroud, winding-sheet; grave-clothes, cerement
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
كَفَنَ، كَفّنَ (المَيْتَ)
to shroud, enshroud, wrap in a shroud, cover with a winding-sheet
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
كَفَنَ، كَفّنَ (المَيْتَ)
to shroud, enshroud, wrap in a shroud, cover with a winding-sheet
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
كَفَنَ
п. I
и كَفْنٌ
заворачивать в саван, покрывать саваном
II
كَفْنٌ
несоленый, пресный
III
كَفَنٌ
мн. أَكْفَانٌ
саван; أُدْرِجَ هذا فى اكفان الزمن و التأريخ страд. образн. это отошло в область преданий; ما يبكى على الميّت الاّ كفن ـه покойного оплакивает только его саван (говориться о том, кого скоро забывают после его смерти)