kaşeb - قشب
The entry is a dictionary list for the word kaşeb - قشب
قشب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(قَشَبَ) الشيءَ بالشيء -ِ قَشْباً: خَلَطَهُ وأَفسده. و - الطعامَ: خَلَطَهُ بالسمِّ. و - فلاناً: سقاه السمَّ. و - فلانا بعيب نفسه: عابَه به. و - بسوءٍ: لطَّخه به. و - فلانًا ريحُ كذا: آذَتْه. و - السيفَ: صَقَلَه، فهو قَشِيبٌ.
(قَشُبَ) الثوبُ ونحوُه - قَشابةً: كان جيِّداً نظيفاً. و - السيفُ: كان حديثَ العهد بالجِلاء. فهو قَشِيبٌ. (ج) قُشُبٌ، وقُشْبَانٌ.
(أَقْشَبَ): اكتسب حمداً أَو ذمّاً. و - خَلَطَ فيما اكتسب.
(قَشَّبَ) الشيءَ: خَلَطَهُ بشيءٍ يُفسدُه. يقال: قَشَّبَ الطعامَ: خَلَطَهُ بالسّمِّ. فهو مُقَشَّبٌ. و - بسوءٍ: لطَّخه به. و - فلاناً ريحُ الشيء: آذتْه.
(القِشْبُ): الصدأ. و - من الطعام: ما يُلقَى منه مما لا خير فيه. و - النفس. و - مادّةٌ سامةٌ مختلفةُ التركيب تُفرِزُهَا بعضُ المكروبات أَو البكتريات. (ج) أَقْشابٌ.
(القَشِبُ): الجديدُ.
(القَشَبُ): السّمُّ. (ج) أَقشابٌ.
(القَشيبُ): الجديدُ أَو النظيفُ. يقال: ثوبٌ قشيبٌ، ورَيْطةٌ قشيبٌ. وسيف قشيبٌ: حديثُ عَهْدٍ بالجِلاء. وكلُّ جديدٍ: قشيبٌ. (ج) قُشُبٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
قشب: القِشْبُ: اليابس الصُّلْب. وقِشْبُ الطعام: ما يُلْقَى منه مما لا خير فيه. والقَشْبُ، بالفتح: خَلْطُ السُّمِّ بالطعام. ابن الأَعرابي: القَشْب خَلْطُ السُّمِّ وإِصلاحُه حتى يَنْجَعَ في البَدن ويَعْمَلَ؛ وقال غيره: يُخْلَط للنَّسْر في اللحم حتى يقتله. وقَشَبَ الطعامَ يَقْشِـبُه قَشْباً، وهو قَشِـيبٌ، وقَشَّبَه: خَلَطَه بالسمِّ. والقَشْبُ: الخَلْط، وكلُّ ما خُلِطَ، فقد قُشِبَ؛ وكذلك كل شيء يُخْلَطُ به شيء يُفْسِدُه؛ تقول: قَشَّبْتُه؛ وأَنشد: مُرٌّ إِذا قَشَّبَه مُقَشِّبُه وأَنشد الأَصمعي للنابغة الذبياني: فَبِتُّ كأَنَّ العائداتِ فَرَشْنَنِـي * هَراساً، به يُعْلى فِراشِي ويُقْشَبُ ونَسْرٌ قَشِـيبٌ: قُتِلَ بالغَلْثَى أَو خُلِطَ له، في لحم يأْكُلُه، سُمٌّ، فإِذا أَكلهُ قتَله، فيُؤْخَذ ريشُه؛ قال أَبو خراش الـهُذَليّ: بِه نَدَعُ الكَمِـيَّ، على يَدَيْهِ، * يَخرُّ، تَخالهُ نَسْراً قَشِـيبا وقوله به: يعني بالسيف، وهو مذكور في بيت قبله؛ وهو: ولولا نحنُ أَرْهَقَه صُهَيْبٌ، * حُسامَ الـحَدِّ مُطَّرِداً خَشِـيبا والقِشْبُ والقَشَبُ: السُّمُّ، والجمع أَقْشابٌ. يقال: قَشَبْتُ للنَّسْر، وهو أَن تَجْعل السُّمَّ على اللحم، فيأْكله فيموت، فيؤخذ ريشه. وقَشَّبَ له: سَقاه السُّمَّ. وقَشَبَه قَشْباً: سَقاه السُّمَّ. وقَشَّبني ريحُه تَقْشِـيباً أَي آذاني، كأَنه قال: سَمَّني ريحُه. وجاء في الحديث: أَن رجلاً يَمُرُّ على جِسْر جهنم فيقول: يا رب! قَشَّبَنِـي ريحُها؛ معناه: سَمَّني ريحُها؛ وكلُّ مسموم قَشِـيبٌ ومُقَشَّبٌ. وَرُوِيَ عن عمر أَنه وَجَدَ من مُعاوية ريحَ طِـيبٍ، وهو مُحْرِمٌ، فقال: مَنْ قَشَبَنا؟ أَراد أَن ريحَ الطيب على هذه الحال مع الإِحرام ومُخالَفةِ السنة قَشْبٌ، كما أَن ريح النَّتْن قَشْبٌ، وكلُّ قَذَرٍ قَشْبٌ وقَشَبٌ.وقَشِبَ الشيءَ (1) (1 قوله “وقشب الشيء” ضبط بالأصل والمحكم قشب كسمع. ومقتضى القاموس انه من باب ضرب.) واسْتَقْشَبه: اسْتَقْذَره. ويقال: ما أَقْشَبَ بَيْتَهم أَي ما أَقْذَر ما حولَه من الغَائط ! وقَشُبَ الشيءُ: دَنُسَ. وقَشَّبَ الشيءَ: دَنَّسَه. ورجل قِشْبٌ خِشْبٌ، بالكسر: لا خير فيه. وفي حديث عمر، رضي اللّه عنه: اغْفِرْ للأَقْشاب، جمع قِشْبٍ، وهو مَنْ لا خير فيه. وقَشَبه بالقبيح، قَشْباً: لَطَّخَه به، وعَيَّرَه، وذكره بسُوء. التهذيب: والقَشْبُ مِن الكلام الفِرَى؛ يقال: قَشَّبَنا فلانٌ أَي رَمانا بأَمر لم يكن فينا؛ وأَنشد: قَشَّبْتَنا بفَعالٍ لَسْتَ تارِكَه، * كما يُقَشِّبُ ماءَ الجُمَّةِ الغَرَبُ ويروى ماء الـحَمَّة، بالحاء المهملة، وهي الغدير. ابن الأَعرابي: القاشِبُ الذي يَعِـيبُ الناسَ بما فيه؛ يقال: قَشَبَه بعَيْبِ نَفْسه. والقاشِبُ: الذي قِشْبُه ضَاوِيٌّ أَي نَفْسُه. والقاشِبُ: الخَيَّاط الذي يَلْقُطُ أَقشابه، وهي عُقَدُ الخُيوط، ببُزاقه إِذا لَفظ بها. ورجل مُقَشَّبٌ: مَمْزُوجُ الـحَسَبِ باللُّؤْم، مَخْلوط الـحَسَب. وفي الصحاح: رجل مُقَشَّبُ الـحَسَب إِذا مُزِجَ حَسَبُه. وقَشَبَ الرجلُ يَقْشِبُ قَشْباً وأَقْشَبَ واقْتَشَبَ: اكْتَسَبَ حَمْداً أَو ذَمّاً. وقَشَبَه بشَرٍّ إِذا رماه بعلامة من الشَّرِّ، يُعْرَفُ بها. وفي حديث عمر، رضي اللّه عنه، قال لبعض بنيه: قَشَبَكَ المالُ أَي أَفْسَدَك وذَهَبَ بعَقْلك. والقَشِبُ والقَشِـيبُ: الجَديدُ والخَلَقُ. وفي الحديث: أَنه مَرَّ وعليه قُشْبَانِـيَّتانِ؛ أَي بُرْدتانِ خَلَقانِ، وقيل: جديدتان. والقَشِـيبُ: من الأَضداد، وكأَنه منسوب إِلى قُشْبانٍ، جمع قَشِـيبٍ، خارجاً عن القياس، لأَنه نسب إِلى الجمع؛ قال الزمخشري: كونه منسوباً إِلى الجمع غير مَرْضِـيٍّ، ولكنه بناء مستطرف للنسب كالأَنْبَجانيّ. ويقال: ثوب قَشِـيبٌ، ورَيْطَةٌ قَشِـيبٌ أَيضاً، والجمع قُشُبٌ؛ قال ذو الرمة: كأَنها حُلَلٌ مَوْشِـيَّةٌ قُشُبُ وقد قَشُبَ قَشابةً. وقال ثعلب: قَشُبَ الثوبُ: جَدَّ ونَظُفَ. وسيف قَشِـيبٌ: حديث عَهْدٍ بالجِلاءِ. وكلُّ شيءٍ جديدٍ: قَشيبٌ؛ قال لبيد: فالماءُ يَجْلُو مُتُونَهُنَّ، كما * يَجْلُو التلاميذُ لُؤْلُؤاً قَشِـبا والقِشْبُ: نبات يُشْبِهُ الـمَقِرَ (1) (1 قوله “يشبه المقر” كذا بالأصل والمحكم بالقاف والراء وهو الصبر وزناً ومعنى. ووقع في القاموس المغد بالغين المعجمة والدال وهو تحريف لم يتنبه له الشارح يظهر لك ذلك بمراجعة المادّتين.) ، يَسْمُو من وَسَطِه قَضيبٌ، فإِذا طال تَنَكَّسَ مِنْ رُطُوبته، وفي رأْسه ثَمرةٌ يُقْتَلُ بها سِـباعُ الطَّيْرِ. والقِشْبة: الخَسيسُ من الناس، يَمانية. والقِشْبةُ: ولد القِرْدِ؛ قال ابن دريد: ولا أَدري ما صحّتُه، والصحيح القِشَّةُ، وسيأْتي ذكره.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع اِ) مستقذر. (اقرب الموارد).
|| زهر و سم. (ناظم الاطباء). رجوع به
قِشب و قَشَب شود.
|| زهر و سم. (ناظم الاطباء). رجوع به
قِشب و قَشَب شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع مص) آمیختن. (از اقرب
الموارد) (منتهی الارب): قشب السم بالطعام
قشباً؛ خلطه به. (اقرب الموارد). قشب طعامه؛
اذا سمه. (منتهی الارب). || آلودن به چیزی.
(اقرب الموارد). || زهر دادن. ...
الموارد) (منتهی الارب): قشب السم بالطعام
قشباً؛ خلطه به. (اقرب الموارد). قشب طعامه؛
اذا سمه. (منتهی الارب). || آلودن به چیزی.
(اقرب الموارد). || زهر دادن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قِ ] (ع اِ) نفس. (اقرب الموارد)
(منتهی الارب). || زهر. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء). سم. (اقرب الموارد) (ناظم
الاطباء). زهر کشنده. (مهذب الاسماء). و گاه
حرف دوم نیز متحرک گردد. ج، اقشاب.
(اقرب الموارد).
(منتهی الارب). || زهر. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء). سم. (اقرب الموارد) (ناظم
الاطباء). زهر کشنده. (مهذب الاسماء). و گاه
حرف دوم نیز متحرک گردد. ج، اقشاب.
(اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ شَ ] (ع اِ) زهر و سم. (اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء). رجوع به قِشْب و
قَشْب شود.
الموارد) (ناظم الاطباء). رجوع به قِشْب و
قَشْب شود.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
قَشَبَ
п. I
и قَشْبٌ
подмешивать яд; отравлять; الطعام بالسمّ قشب подмешать яд в пищу
II
قَشَبٌ
1 , قِشْبٌ мн. أَقْشَابٌ
1) яд
2) отмороженное место (на теле)
III
قِشْبٌ
2
ржавчина