tami - طمع

The entry is a dictionary list for the word tami - طمع
طمع Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

aç gözlülük; ihtiras; tamah
Arapça - Türkçe sözlük

طَمَع

1. aç gözlülük

Anlamı: aç gözlü olma durumu veya aç gözlüye yakışacak davranış

2. ihtiras

Anlamı: aşırı istek, tutku

3. tamah

Anlamı: aç gözlülük
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(طَمِعَ) فيه، و به -َ طمَعًا، وطَمَاعًا، وطَمَاعِيَة: اشتهاه ورغب فيه. و- حَرَصَ عليه.

(طَمُعَ) -ُ طَمَعًا، وطَمَاعَة: صار كثير الطمع.

(أطْمَعَهُ): جعله يطمعُ.

(طَمَّعَهُ): أطمعه. ويقال: طمَّعَ المَطر: بدأ ولكن لم يَجِئ منه إلا قليل. ويقال: كأن حديثَها تطميعُ قَطْر.

(تَطَمَّعَ): مطاوع طمّعه. و- طَمِع.

(الطمَعُ): الأمل والرجاء. وأكثر ما يُستعمَلُ فيما يقرُبُ حصولُه. (ج) أطْماعٌ.

(الطَّمَّاعُ): الكثير الطَّمَع.

(الطَّمُوعُ): الطَّمَّاعُ.

(المِطْمَاعُ): الطَّمَّاع [يستوي فيه المذكر والمؤنث]. و- من النساء: التي تُطْمِعُ غيرها ولا تمكّن من نفسها. (ج) مَطَامِيعَ.

(المَطْمَعُ): الطَّمَعُ. و- ما يَسْتدْعِي الطَّمَع. و- ما يُطْمَعُ فيه. و- الطائرُ الذي يوضع في وسطِ الشبكةِ أو غيرِها لإغراء الطيور بالوقوع فيها. (ج) مَطَامِعُ.

(المَطمَعَة): المَطْمَعُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

طمع: الطَّمَعُ: ضِدُّ اليَأْسِ. قال عمر بن الخطاب، رضي الله عنه: تعلمن أَنَّ الطَّمَعَ فَقْرٌ وأَنَّ اليَأْسَ غِنًى. طَمِعَ فيه وبه طَمَعاً وطَماعةً وطَماعِيةً، مخفَّف، وطَماعِيَّةً، فهو طَمِعٌ وطَمُعٌ: حَرَص عليه ورَجاه، وأَنكر بعضهم التشديد. ورجاٌ طامِعٌ وطَمِعٌ وطَمُعٌ من قوم طَمِعِينَ وطَماعَى وأَطْماعٍ وطُمَعاءَ، وأَطْمَعَه غيره. والمَطْمعُ: ما طُمِعَ فيه. والمَطْمَعةُ: ما طُمِعَ من أَجْله. وفي صفة النساء: ابنةُ عشر مَطْمَعةٌ للناظِرين. وامرأَة مِطْماعٌ: تُطْمِعُ ولا تُمَكِّنُ من نفْسها. ويقال: إِنَّ قَوْلَ الخاضِعةِ من المرأَة لَمَطْمَعةٌ في الفَساد أَي مما يُطْمِعُ ذا الرِّيبةِ فيها. وتَطْمِيعُ القَطْر: حين يَبْدأُ فيَجِيء منه شيءٌ قليل، سمي بذلك لأَنه يُطْمِعُ بما هو أَكثر منه؛ أَنشد ابن الأَعرابي: كأَنَّ حَدِيثَها تَطْمِيعُ قَطْرٍ، يُجادُ به لأَصْداءٍ شِحاحِ الأَصْداءُ ههنا: الأَبْدانُ، يقول: أَصْداؤُنا شِحاحٌ على حديثها. والطَّمَعُ: رِزْق الجُنْد، وأَطْماع الجُند: أَرزاقُهم. يقال: أَمَرَ لهم الأَميرُ بأَطماعِهم أَي بأَرزاقِهم، وقيل: أَوْقاتُ قَبْضِها، واحدها طَمَعٌ. قال ابن بري: يقال طَمَعٌ وأَطْماعٌ ومَطْمَعٌ ومَطامِعُ. ويقال: ما أَطْمَعَ فلاناً على التعجُّب من طَمَعِه. ويقال في التعجب: طَمُعَ الرجلُ فلان، بضم الميم، أَي صار كثير الطَّمَعِ، كقولك إِنه لَحَسُنَ الرجلُ، وكذلك التعجب في كل شيء مضموم، كقولك: خَرُجَتِ المرأَةُ فلانة إِذا كانت كثيرة الخُروج، وقَضُوَ القاضِي فلان، وكذلك التعجب في كل شيء إِلاَّ ما قالوا في نِعْمَ وبِئْس رواية تروى عنهم غير لازمة لقياس التعجب، جاءَت الرواية فيهما بالكسر لأَنَّ صور التعجب ثلاث: ما أَحْسَنَ زيداً، أَسْمِعْ به، كَبُرَتْ كَلِمةً، وقد شَذَّ عنها نِعْم وبِئْسَ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ مِ / مُ ] (ع ص) آزمند. (منتهی
الارب). حریص. (منتهی الارب) (منتخب
اللغات). مرد طامع. (منتخب اللغات).
|| امیددارنده. ج، طَمِعون، طُمَعاء، طُماعی ََ.
(منتهی الارب). امیدوار. مرد بسیارآرزو.
(دهار).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ مَ ] (ع مص) طماع. (منتهی
الارب). طماعیة. (منتهی الارب) (تاج
المصادر). آزمند گردیدن. حریص گشتن.
(منتهی الارب). || امید داشتن. (منتهی
الارب) (منتخب اللغات). زعم. (دهار) (تاج
المصادر). ازعام. (تاج المصادر).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ مَ ] (ع اِمص، اِ) بیوس. (مهذب
الاسماء). انتظار. || روزی لشکر. (مهذب
الاسماء). مرسوم سپاه. (منتخب اللغات).
مرسوم لشکر. (آنندراج). گویند: امرهم الامیر
باطماعهم. علوفهٔ لشکر. || اوقات گرفتن
مرسوم لشکر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(طَ مِ) [ ع . ] (ص .) 1 - آزمند، حریص . 2 - امیدوار.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(طَ مَ) [ ع . ] (مص ل .) 1 - آزمند گردیدن . 2 - امید داشتن .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yanğı(izah: yaxış. tamah. utuş. oduş. alşıq. qızıq. qızım. qınıq. coşuq. aclıq. acgözlük. tutqu. tutmac. hopruq. öprük. umaq. əmik. yerik. marax. seviş. iştah. istəş. özənc. özəniş.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I طَمَعٌ

[tʼa'maʔʼ]

n m

جَشَعٌ f ambition

لَدَيْهِ أَطْماعٌ كبيرَةٌ — Il a de grandes ambitions.


♦ لا حُدودَ لِطَمَعِهِ Son ambition est sans bornes.

♦ الطَّمَعُ ضَرَّ ما نَفَعَ Son ambition lui a nui plutôt que de le servir.

II طَمِعَ

[tʼa'miʔʼa]

v

اشْتَهَى convoiter

طَمِعَ في مالِ أَخيهِ — Il convoitait la fortune de son frère.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

طَمَع: جَشَع

greed(iness), covetousness, cupidity, avidity, avarice
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

طَمُعَ: جَشِعَ

to be or become greedy, covetous, avid, avaricious, grasping
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

طَمّعَ (في): جَعَلَهُ يَطْمَع

to make desirous or covetous (of), awaken one's greed (for), fill with avidity (for); to allure, tempt, entice
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(طمع)

II

طَمِعَ

п. I

а طَمْعٌ

сильно желать, жаждать

III

طَمُعَ

п. I

у طَمَاعَةٌ

быть жадным, алчным

IV

طَمَعٌ

мн. أَطْمَاعٌ

1) сильное желание

2) жадность; * ذوو اطماع заинтересованные лица

* * *


аиа

жаждать, домогаться


طمع

аа=

pl. = أطماع


1) честолюбивое желание

2) жадность, алчность

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

طَمَّعَ

п. II

1) вызвать желание, соблазнять

2) придавать смелости; подстрекать
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

chciwość; chciwy; skąpstwo; zachłanność; żądza

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.