tabin - طبن

The entry is a dictionary list for the word tabin - طبن
طبن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(طَبَنَ) النارَ - طَبْنًا: دفنها في الطابون لكيْلا تَطْفَأَ. و- الشيءَ ولهُ، وبه طَبْنًا، وطَبَانَةً: فَطِنَ له. و- فلانًا، ولَهُ: خَدعَهُ وخبَّبه.

(طَبِنَ) له، وبه - طَبَنًا، وطَبانَةً: طَبَنَ، فهو طَبِنٌ.

(طابَنَهُ) مُطابنَةٌ، وطِبانًا: طَأْطَأَهُ. و- وافَقَهُ.

(الطَّابُونُ): الموضعُ الذي تُطْبَنُ فيه النارُ، أي تُدفَنُ فيه لئلاَّ تَطْفَأَ، ويطلقُ الآن على المخبز أَو الفرن، وفي استعمال المُحْدَثِين: الطابونة. (ج) طوابينُ.

(الطَبْنُ): ما على وجهِ الأرض من الحطب. و- فتات الأشياءِ. و- البيتُ المبنيُّ بالطّين.

(الطُّبْنَةُ): صَوتُ الطُّنبور. (ج) طُبَنٌ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

طبَنَ يطبِن، طَبْنًا وطَبَانَةً، فهو طابن، والمفعول مَطْبون

• طبَن الشيءَ: فطِن له.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

طَبْن [مفرد]: مصدر طبَنَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

طبن: الطَّبَنُ، بالتحريك: الفِطْنَةُ. طَبِنَ الشيءَ وطَبِنَ له وطَبَنَ، بالفتح، يَطْبَنُ طَبَناً وطَبانةً وطبَانية وطُبُونة: فطِنَ له. ورجل طَبِنٌ: فَطِنٌ حاذِقٌ عالم بكل شيء؛ قال الأَعشى: واسْمَعْ فإِني طَبِنٌ عالمٌ، أَقْطَعُ من شِقْشِقَة الهَادِرِ. وكذلك طابنٌ وطُبُنَّةٌ؛ قيل: الطَّبَنُ الفِطْنَةُ للخير، والتَّبَنُ للشَّرِّ. أَبو زيد: طَبِنْتُ به أَطْبَنُ طَبَناً وطَبَنْتُ أَطْبِنُ طَبَانَة، وهو الخَدْعُ. وقال أَبو عبيدة: الطَّبَانَةُ والتَّبانة واحد، وهما شدَّة الفِطْنة. وقال اللحياني: الطَّبانة والطَّبانيَة والتَّبانَة والتَّبانِيَةُ واللَّقانَة واللَّقانِيَة واللَّحانة واللَّحانِية، معنى هذه الحروف واحد. ورجل طَبِنٌ تَبِنٌ: لَقِنٌ لَحِنٌ. وفي الحديث: أَن حَبَشِيّاً زُوِّجَ رُومِيَّةً فَطَبِنَ لها غُلامٌ رُوميٌّ، فجاءت بولد كأَنه وَزَغَة؛ قال شمر: طَبَنَ لها غلام أَي خَيَّبَها وخَدَعها؛ وأَنشد: فقُلْتُ لها: بل أَنتِ حَنَّةُ حَوْقَلٍ، جَرى بالفِرَى، بيني وبينك، طابِنُ. أَي رفيقٌ داهٍ خَبٌّ عالم به. قال ابن الأَثير: الطَّبانَةُ الفِطْنة. طَبِنَ لكذا طَبانَةً فهو طَبِنٌ أَي هَجَمَ على باطنها وخَبَرَ أَمرها وأَنها ممن تُوَاتيه على المُراوَدة، قال: هذا إذا روي بكسر الباء، وإن روي بالفتح كان معناه خيبها وأَفسدها. والطَّبْنُ: الجمع الكثير من الناس. والطَّبْنُ: الخَلْقُ. يقال: ما أَدري أَيُّ الطَّبْنِ هو، بالتسكين، كقولك: ما أَدري أَيّ الناس هو، واختار ابن الأَعرابي ما أَدري أَيُّ الطَّبَنِ هو، بالفتح. وجاء بالطَّبْنِ أَي الكثير. والطِّبْنُ: البيتُ. والطِّبْنُ: ما جاءت به الريح من الحطب والقَمْشِ، فإِذا بني منه بيت فلا قوَّة له. والطِّبْنُ: القِرْقُ. والطُّبْنُ والطِّبْنُ والطَّبْنُ: خَطٌّ مستدير يلعب به الصبيان يسمونه الرَّحَى؛ قال الشاعر: من ذِكْرِ أَطْلالٍ ورَسْمٍ ضاحي، كالطِّبْنِ في مُخْتَلَفِ الرِّياحِ. ورواه بعضهم: كالطَّبْلِ. وقال ابن الأَعرابي: الطَّبْنُ والطِّبْنُ هذه اللعبة التي تسمى السُّدَّرَ؛ وأَنشد: يَبِتْنَ يَلْعَبنَ حَوالَيَّ الطَّبَنْ الطَّبَنُ هنا: مصدر لأَنه ضرب من اللعب، فهو من باب اشتمل الصَّمّاء. والطُّبَنُ: اللُّعَبُ. الجوهري: والطُّبْنَةُ لعبة يقال لها بالفارسية سِدَرَهْ، والجمع طُبَنٌ مثل صُبْرَة وصُبَرٍ؛ وأَنشد أَبو عمرو: تَدَكَّلَتْ بَعْدِي وأَلْهَتْها الطُّبَنْ، ونَحْنُ نَعْدُو في الخَبَارِ والجَرَنْ. قال ابن بري: كذا أَنشده أَبو عمرو تَدَكَّلَتْ، بالكاف؛ قال: والتَّدَكُّلُ ارتفاعُ الرجل في نفسه، والطُّبَنُ واحدتها طُبْنَةٌ. ابن بري: والطَّبَانةُ أَن ينظر الرجل إلى حليلته، فإِما أَن يَحْظُلَ أَي يكفها عن الظهور، وإِما أَن يغضب ويَغارَ؛ وأَنشد للجعدي: فما يُعْدِمْكِ لا يُعْدِمْكِ منه طَبانيةٌ، فيَحْظُلُ أَو يَغارُ. وَطَبَنَ النارَ يَطْبِنُها طَبْناً: دفنها كي لا تَطْفَأ، والطّابُون: مَدْفِنُها. ويقال: طابِنْ هذه الحَفِيرَة وطامِنْها. واطْبَأَنَّ قلبه واطْبَأَنَّ الرجل: سكن، لغة في اطْمَأَنَّ. وطأْبَنَ ظَهرَه: كطأْمَنَهُ، وهي الطُّمَأْنينة والطُّبَأْنِينة، والمُطْبَئِنُّ مثل المُطْمَئِنِّ. ابن الأَعرابي: الطُّبْنَةُ صوتُ الطُّنْبُور، ويقال للطنْبُور: طُبْنٌ؛ وأَنشد: فإِنَّكَ مِنّا، بينَ خَيْلٍ مُغِيرَةٍ وخَصْمٍ، كعُودِ الطُّبْنِ لا يَتَغَيَّبُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ بَ ] (ع اِمص) زیرکی. (منتهی
الارب). طبانة و طبانیة و طبونة مثله.
(آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ / طَ بَ ] (ع مص) فروپوشیدن
آتش را تا نمیرد. (منتهی الارب) (آنندراج).
آتش در زیر خاکستر پنهان کردن تا نمیرد.
(تاج المصادر بیهقی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ ] (ع مص) طبانة. طبانیة. طبونة.
زیرک شدن. (تاج المصادر بیهقی) (منتهی
الارب). دانا گردیدن. (منتهی الارب)
(آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ ] (ع اِ) گروه بسیار. (منتهی الارب)
(آنندراج). یقال: ماادری ای الطبن هو؛ ای
اَیّ الناس هو. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طُ ] (ع اِ) طنبور. (منتهی الارب)
(آنندراج) (مهذب الاسماء). || رباب.
(منتهی الارب) (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طُ ] (ع اِ) جِ طبنة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ / طِ / طُ بَ ] (ع اِ) بازیی است مر
عربان را که بفارسی سدره نامند، و آن
خطوطی است که بر زمین کشند. || مرداری
که آنرا در دام کرکس و ددان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طِ بَ ] (ع اِ) جِ طبنة. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طَ بِ ] (ع ص) زیرک. دانا. (منتهی
الارب) (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طُ بَ ] (ع اِ) جِ طبنة. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ طُ / طِ بُ ن ن ] (اِخ) شهری در مغرب
از سرزمین زاب که در منتهی الیه و پایان بلاد
مغرب واقع است و گروهی از اعلام از این
شهر برخاسته اند. و منسوب بدان طبنی است.
(سمعانی ورق ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

طَبَنَ

п. I

и طَبْنٌ

засыпать огонь

II

طَبِنَ

п. I

а طَبَنٌ

смекать, знать, уметь

III

طَبِنٌ

знающий, умелый
tabin - طبن other entries

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.