zan zın - ضن
The entry is a dictionary list for the word zan zın - ضن
ضن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
cimrileşmek; pintileşmek
Arapça - Türkçe sözlük
ضَنَّ
1. pintileşmek
Anlamı: cimrileşmek
2. cimrileşmek
Anlamı: cimri gibi davranmaya başlamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
ضَنٍ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ضنِيَ: مريض، سقيم، ملازم للفراش.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ضَنّ [مفرد]: مصدر ضنَّ بـ1 وضنَّ بـ2.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
ضنَّ بـ1 ضَنَنْتُ، يَضِنّ، اضْنِنْ/ ضِنَّ، ضَنًّا وضِنّةً وضَنانَةً، فهو ضَنين، والمفعول مضنونٌ به
• ضنَنتُ بالمَال وغيرِه: بخلتُ به "ضنَّ بعلمه/ بوقته- لم يضِنّ بشيء من أجل التعلُّم: لم يدّخر وسعًا- {وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ}".
• ضنَّ بالمكان: تمسَّك به وحرص عليه، لم يبرحه.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
ضنَّ بـ2 ضَنِنْتُ، يَضَنّ، اضْنَنْ/ ضَنَّ، ضَنًّا وضِنَّةً وضنانةً، فهو ضنين، والمفعول مضنون به
• ضنِنتُ بالمَال وغيرِه: ضَنَنْتُ به؛ بخلتُ به.
• ضنَّ بالمَكان: تمسَّك به وحرص عليه، لم يبرحه.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضِ ن ن ] (ع مص) ضَنانة. زفت
گردیدن و زفتی کردن. (منتهی الارب). بخیلی
کردن. (زوزنی) (دهار) (تاج المصادر)
(منتخب اللغات).
گردیدن و زفتی کردن. (منتهی الارب). بخیلی
کردن. (زوزنی) (دهار) (تاج المصادر)
(منتخب اللغات).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضِ ن ن ] (ع اِ) دوست خالص. (دهار).
خاص و مخصوص. گویند: هو ضِنّی؛ یعنی او
خاص به من است. و فلان ضِنّی من بین
اخوانی؛ یعنی فلان در میان برادران من
اختصاص مانندی به من دارد. (منتهی ...
خاص و مخصوص. گویند: هو ضِنّی؛ یعنی او
خاص به من است. و فلان ضِنّی من بین
اخوانی؛ یعنی فلان در میان برادران من
اختصاص مانندی به من دارد. (منتهی ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
ضَنَّ
['dʼanːa]
v
بَخِلَ donner à contrecoeur
◊
ضَنَّ عَلَيْهِ بِمالِهِ — Il lui a donné de l'argent à contrecoeur.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
ضَنّ (بِـ، على)
to (be) grudge, concede or give reluctantly (to), refrain from granting (to), withhold (from), give too little (to)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
ضَنَّ
п. I
и/а ضِنٌّ или ضَنَّ а/и ضَنٌّ
быть скупым; скупиться (на что بـ для кого على) ; بالجواب ضنّ не хотеть отвечать; * بكرامته ان تخدش ضنّ он слишком дорожил своей честью, чтобы сносить оскорбления
* * *
аа
скупиться, жалеть