cerf - جرف
The entry is a dictionary list for the word cerf - جرف
جرف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
kürelemek; küremek; kürümek; planyalamak; savurmak; uçurum; yalı yar
Arapça - Türkçe sözlük
I
جَرَّفَ
1. kürelemek
Anlamı: kürekle atıp temizlemek
2. kürümek
Anlamı: küremek
3. küremek
Anlamı: kürekle atıp temizlemek
4. planyalamak
Anlamı: ağacı lpanya tezgahında rendelemek
II
جَرَفَ
savurmak
Anlamı: şiddetle eserek bir şeyi altüst etmek
III
جُرُف
1. yalı yar
Anlamı: dalga aşındırmasıyla oluşan yar
2. uçurum
Anlamı: dik ve derin yamaç
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(جَرَفَ) الإِنسانُ -ُ جرْفاً: كثُرَ أَكلُه. و- الشيءَ: ذهب به كلَّه أَو جُلَّه. ويقال: جرف السيلُ الوادِيَ: أَكل من جوانبه. وجرف الدهرُ القومَ: أَهلكهم. و- الطينَ: كَسَحَهُ. و- البعيرَ: وَسَمَهُ بِجُرْفَة.
(أَجرَفَ) المَكانُ: أَصابه سيل جُزافٌ. و- الرجلُ: رَعَى إِبلَه في الجَرْفِ.
(جرَّفَهُ): جرَفَهُ.
(اجتَرَفَهُ): جَرَفَهُ.
(تَجَرَّفَهُ): جَرَفَهُ.
(انجَرَفَ): ذهب كلُّه.
(الجَارُوفُ): أَداة الجرف، تكون مع الكنَّاسين والفَعَلة. (مو).
(الجُراف): الذَّاهب بكلِّ شيء. يقال: سيلٌ جُرَافٌ، وموتٌ جُرَافٌ، ويقال: رجلٌ جُرَافٌ: أَكول جدًّا.
(الجَرْف): المال الكثير من الصامت والناطق. و- الكلأُ الملتفّ.
(الجُرْف): شِقُّ الوادي إِذا حَفَرَ الماءُ في أَسفله. (ج) أَجرَاف، وجِرَفة.
(الجُرُفُ): الجُرْفُ. وفي التنزيل العزيز: أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ على تَقْوَى مِنَ اللهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَمَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ على شَفَا جُرْفٍ هَارٍ. (ج) أَجْرَافٌ وجُروفٌ.
(الجَرْفة) (بفتح الجيم وضمها): سِمَةٌ في جَسدِ البعير.
(المِجْرَف): أَداة الجرْفِ، وبَنَانٌ مِجْرَف: كثيرالأخذ من الطَّعام. (ج) مَجَارِفُ.
(المِجْرَفَة): المِجْرَف.(ج) مجَارِفُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
جرَّفَ يجرِّف، تجريفًا، فهو مُجرِّف، والمفعول مُجرَّف
• جرَّف التُّرابَ: جرَفه، ذهب به كُلِّه أو معظمه "جرَّفتِ السيولُ الرِّمالَ والحصَى".
• جرَّف الطِّينَ: كسحه بالمِجْرَفَة عن وجه الأرض.
• جرَّف الأرضَ: كسح طبقتها العليا التُّرابيَّة لاستخدام النَّاتج في تصنيع الطُّوب الأحمر (مصريّة) "حرّمت الحكومة تجريف الأراضي الزراعية".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
جرَفَ يَجرُف، جَرْفًا، فهو جارِف، والمفعول مَجْروف
• جرَفتِ السُّيولُ ترابَ الأرض: ذهبت به كُلِّه أو معظمَه "عامٌ/ سيلٌ جارف"| جرَف الدَّهْرُ النَّاسَ: أهلكهم.
• جرَف الطِّينَ ونحوَه: كسحه، قشره بالمِجْرفة "جرَف الثُّلوج عن طريق المارّة- صَاحَ في غضبٍ جارفٍ"| جرَف السَّيْلُ الوادي: أكل من جوانبه.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
جَرْف [مفرد]: مصدر جرَفَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
جُرْف/ جُرُف [مفرد]: ج أجراف وجُروف:
1- شِقّ الوادي إذا حَفَرَ الماءُ في أسفله "{أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ}: مَثَلٌ ضربه الله للذين بنوا مسجدهم للإضرار بالإسلام، وقرئتْ (جُرْف) بسكون الراء".
2- ما أكلته السُّيول من الأرض| الجُرف الثَّلجيّ/ الجُرف الجليديّ: الكتلة الثلجيّة أو الجليديَّة التي تنفصل عن منحدرات جبل وتسقط حاملة معها الحصى والأوحال.
3- منحدر صخريّ شاهق وبخاصّة عند الشَّاطئ.
4- شاطئ النَّهر.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
جرف: الجَرْفُ: اجْتِرافُك الشيءَ عن وجهِ الأَرض حتى يقال: كانت المرأَةُ ذات لثةٍ فاجْتَرَفَها الطبيبُ أَي اسْتَحاها عن الأَسنان قَطْعاً. والجَرْفُ: الأَخْذُ الكثير. جَرَفَ الشيءَ يَجْرُفُه، بالضم، جَرْفاً واجْتَرَفه: أَخذه أَخذاً كثيراً. والمِجْرَفُ والمِجْرَفةُ: ما جُرِفَ به. وجَرَفْت الشيءَ أَجْرُفه، بالضم، جَرْفاً أَي ذَهَبْتُ به كلِّه أَو جُلِّه. وجَرَفْتُ الطّين: كَسَحْتُه، ومنه سُمّي المِجْرَفةُ. وبَنانٌ مِجْرَفٌ: كثير الأَخْذ من الطعام؛ أَنشد ابن الأَعرابي: أَعْدَدْت لِلَّقْمِ بَناناً مِجْرَفا، ومِعْدةً تَغْلي، وبَطْناً أَجْوَفا وجَرَفَ السيلُ الوادِيَ يَجْرُفه جرْفاً: جَوّخَه. الجوهري: والجُرْفُ والجُرُفُ مثل عُسْرٍ وعُسُر ما تَجَرَّفَتْه السُّيول وأَكَلَتْه من الأَرض، وقد جَرَّفَتْه السيول تَجْريفاً وتَجَرَّفَتْه؛ قال رجل من طَيِّءٍ:فإنْ تَكُنِ الحَوادِثُ جَرَّفَتْني، فلم أَرَ هالِكاً كابْنَيْ زِيادِ ابن سيده: والجُرُفُ ما أَكلَ السيلُ من أَسْفَل شِقِّ الوادي والنَّهر، والجمع أَجْرافٌ وجُرُوف وجِرَفةٌ، فإن لم يكن من شِقِّه فهو شَطٌّ وشاطئٌ. وسيْلٌ جُرافٌ وجاروفٌ: يَجْرُفُ ما مَرَّ به من كثرته يذهَب بكل شيء، وغَيْثٌ جارفٌ كذلك. وجُرْفُ الوادي ونحوِه من أَسنادِ المسايِل إذا نَخَج الماءُ في أَصْلِه فاحتَفَره فصار كالدَّحْلِ وأَشْرَفَ أَعلاه، فإذا انصدع أَعلاه فهو هارٍ، وقد جَرَف السيل أَسناده. وفي التنزيل العزيز: أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيانَه على شَفا جُرُفٍ هارٍ. وقال أَبو خيرة: الجُرْفُ عُرْضُ الجبل الأَمـْلَسِ. شمر: يقال جُرْفٌ وأَجْراف وجِرَفةٌ وهي الـمَهْواة. ابن الأَعرابي: أَجْرَفَ الرجلُ إذا رَعَّى إبِلَه في الجَرْف، وهو الخِصْبُ والكَلأُ الـمُلْتَفُّ؛ وأَنشد: في حبَّةٍ جَرْف وحَمْض هَيْكل والإبل تَسْمَنُ عليها سِمَناً مُكْتَنِزاً يعني على الحبّة، وهو ما تَناثر من حُبوب البُقول واجتَمع معها ورَق يَبِيسِ البقل فتَسْمَنُ الإبل عليها. وأَجْرَفت الأَرضُ: أَصابَها سيلٌ جُرافٌ. ابن الأَعرابي: الجَرْفُ المالُ الكثير من الصّامِتِ والنّاطقِ. والطاعونُ الجارِفُ الذي نزل بالبصرة كان ذَريعاً فسُمّي جارِفاً جَرَفَ الناسَ كجَرْفِ السيل. الجوهري: الجارِفُ طاعُونٌ كان في زمن ابن الزُّبير وورد ذكره في الحديث طاعون الجارِفِ، وموْتٌ جُرافٌ منه. والجارِفُ: شُؤْمٌ أَو بَلِيَّةٌ تَجْتَرِف مالَ القَوْمِ. الصحاح: والجارِفُ الموتُ العامُّ يَجْرُفُ مالَ القومِ. ورجل جُراف: شَديد النكاح؛ قال جرير: يا شَبُّ ويْلَكَ ما لاقَتْ فَتاتُكُمُ، والمِنْقَرِيُّ جُرافٌ غيرُ عِنِّينِ؟ ورجل جُرافٌ: يأْتي على الطعام كلِّه؛ قال جرير: وُضِعَ الخَنزيرُ فقيل: أَيْنَ مُجاشِعٌ؟ فشَحا جَحافِلَه جُرافٌ هِبْلَعُ ابن سيده: رجل جُرافٌ شَديدُ الأَكل لا يبقي شيئاً، ومُجَرِّفٌ ومُتَجَرِّفٌ: مَهْزُول. وكَبْشٌ مُتَجرِّفٌ: ذهب عامّةُ سِمَنِه. وجُرِفَ النّبات: أُكِلَ عن آخره. وجُرِفَ في مالِه جَرْفةً إذا ذهب منه شيء؛ عن اللحياني، ولم يرد بالجَرْفة ههنا المرة الواحدة إنما عَنى بها ما عُنِيَ بالجَرْفِ. والـمُجَرَّفُ والـمُجارَفُ: الفقير كالـمُحارَفِ؛ عن يعقوب، وعدّه بدلاً وليس بشيء. ورجل مُجَرَّفٌ: قد جَرَّفَه الدهرُ أَي اجْتاح مالَه وأَفْقَرَه. اللحياني: رجل مُجارَفٌ ومُحارفٌ، وهو الذي لا يَكْسِب خيراً. ابن السكيت: الجُرافُ مِكْيالٌ ضَخْم؛ وقوله: بالجُرافِ الأَكْبر، يقال: كان لهم من الهَواني (* قوله والهواني هكذا في الأصل، ولم نجد هذه اللفظة في المعاجم التي بين أيدينا ولعلها محرّفة عن خوابي.) مِكْيالاً ضَخْماً وافياً. الجوهري: ويقال لضَرْب من الكيل جُراف وجِراف؛ قال الراجز:كَيْلَ عِداءٍ بالجِرافِ القَنْقَلِ من صُبْرةٍ، مِثْلِ الكَثِيبِ الأَهْيَلِ قوله عِداء أَي مُوالاةٍ. وسَيْفٌ جُرافٌ: يَجْرُف كل شيء. والجَرْفةُ من (* قوله “والجرفة من إلخ” هي بالفتح وقد تضم كما في القاموس.) سِماتِ الإبل: أَن تُقْطَعَ جلدة من جسد البعير دون أَنفه من غير أَن تبين. وقيل: الجَرْفةُ في الفخذ خاصَّةً أَن تُقْطَعَ جِلدة من فخذه من غير بَيْنونة ثم تُجْمع ومثلها في الأَنف واللِّهْزِمةِ، قال سيبويه: بَنَوْه على فَعْلةٍ اسْتَغْنَوْا بالعمل عن الأَثر، يعني أَنهم لو أَرادوا لفظ الأَثَرِ لقالوا الجُرْفَ أَو الجِراف كالـمُشْطِ والخِباطِ، فافهم. غيره: الجَرْفَ، بالفتح، سِمةٌ من سِماتِ الإبل وهي في الفخذ بمنزلة القرْمة (* قوله “القرمة” بفتح القاف وضمها كما في القاموس.) في الأَنف تُقْطَعُ جلْدةٌ وتجمع في الفخذ كما تجمع على الأنف. وقال أَبو علي في التذكرة: الجُرْفةُ والجَرْفةُ أَن تُجْرَفَ لِهْزِمةُ البعير، وهو أَن يُقْشر جلدُه فيُفْتَلَ ثم يُترك فيَجِفَّ فيكون جاسياً كأَنه بعرة. قال ابن بري: الجُرْفةُ وسْم باللهزمة تحت الأُذن؛ قال مدرك: يُعارِضُ مَجْرُوفاً ثَنَتْه خِزامةٌ، كأَنَّ ابنَ حَشْرٍ تَحْتَ حالِبِه رَأْلُ وطَعْنٌ جَرْفٌ: واسعٌ؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد: فأُبْنا جَدالى لم يُفَرَّقْ عَديدُنا، وآبُوا بِطَعْنِ في كَواهِلِهِم جَرْفِ والجَرْفُ والجَريفُ: يَبِيسُ الحَماط. وقال أَبو حنيفة: قال أَبو زياد الجَريف يَبيس الأَفاني خاصَّة. والجُرَّافُ: اسم رجل؛ أَنشد سيبويه: أَمِنَ عَملِ الجُرّافِ، أَمـْسِ، وظُلْمِه وعُدْوانهِ أَعْتَبْتُمونا بِراسِمِ؟ أَمِيرَيْ عَداءٍ إنْ حَبَسْنا عليهِما بَهائِمَ مالٍ، أوْدَيا بالبَهائِم نصب أَميري عَداء على الذَّمِّ. وفي حديث أَبي بكر، رضي اللّه عنه: أَنه مَرَّ يَستَعْرِضُ الناسَ بالجُرْف؛ اسم موضع قريب من المدينة وأَصله ما تَجْرُفه السُّيول من الأَوْدِيةِ. والجَرْفُ: أَخذُك الشيء عن وجه الأَرض بالمِجْرفةِ. ابن الأَثير: وفي الحديث ليس لابن آدم إلا بَيْتٌ يُكِنُّه وثوب يُوارِيه. وجِرَفُ الخُبز أَي كِسَرُه، الواحدة جِرْفةٌ، ويروى باللام بدل الراء. ابن الأَعرابي: الجَوْرَقُ الظليم؛ قال أَبو العباس: ومن قاله بالفاء جَوْرَفٌ فقد صحّف. التهذيب: قال بعضهم الجَوْرَفُ الظليم؛ وأَنشد لكعب بن زهير المزني: كأَنَّ رَحْلي، وقد لانَتْ عَريكَتُها، كَسَوْتُه جَوْرَفاً أَغصانه حصفا (* قوله “ أغصانه حصفا” كذا بالأصل، والذي في شرح القاموس هنا وفي حرف القاف أيضاً: أقرابه خصفا.) قال الأزهري: هذا تصحيف وصوابه الجَوْرَقُ، بالقاف، وسيأْتي ذكره. التهذيب في ترجمة جرل: مكانٌ جَرِلٌ فيه تَعادٍ واختِلافٌ. وقال غيره من أَعراب قيس: أَرضٌ جَرْفة مختلفة وقِدْحٌ جَرْفٌ، ورجل جَرْفٌ كذلك.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ رُ ] (ع اِ) مکانی که آن را سیل کنده
باشد. (غیاث از کنز و صراح) آب کند. (منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). آبگیر.
(غیاث از منتخب). کنارهٔ دریا. (یادداشت
مؤلف) ج، جِرَفَة. (منتهی الارب). جانب نهر
که ...
باشد. (غیاث از کنز و صراح) آب کند. (منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). آبگیر.
(غیاث از منتخب). کنارهٔ دریا. (یادداشت
مؤلف) ج، جِرَفَة. (منتهی الارب). جانب نهر
که ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (ع اِ) جایی که سیل آن را ببرد.
(ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
- امثال:
فلان یبنی علی جرف هار
لایدری ما لیل من نهار.
(اقرب الموارد).
جُرُف. (اقرب الموارد). جِرف. (منتهی الارب) ...
(ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
- امثال:
فلان یبنی علی جرف هار
لایدری ما لیل من نهار.
(اقرب الموارد).
جُرُف. (اقرب الموارد). جِرف. (منتهی الارب) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جِ ] (ع اِ) کنج دهن. (منتهی الارب).
کنج دهان. (ناظم الاطباء). درون کنج دهان.
باطن الشدق. (از اقرب الموارد).
|| جایی که آنرا سیل نبرد. (منتهی
الارب) (از ذیل اقرب الموارد). المکان الذی
لایاخذه السیل. (قاموس ...
کنج دهان. (ناظم الاطباء). درون کنج دهان.
باطن الشدق. (از اقرب الموارد).
|| جایی که آنرا سیل نبرد. (منتهی
الارب) (از ذیل اقرب الموارد). المکان الذی
لایاخذه السیل. (قاموس ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ ] (ع اِ) مال صامت باشد، یا ناطق.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج). مال
بسیار صامت باشد. یا ناطق. (از متن اللغة) (از
ذیل اقرب الموارد). || فراخ سالی.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج) (از
متن اللغة) ...
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج). مال
بسیار صامت باشد. یا ناطق. (از متن اللغة) (از
ذیل اقرب الموارد). || فراخ سالی.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج) (از
متن اللغة) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ] (اِخ) نام یکی از بیست و شش
اقلیم اندلس بحسب تقسیم بندی که ادریسی
کرده است. (از الحلل السندسیة ج ۱ ص ۴۰).
اقلیم اندلس بحسب تقسیم بندی که ادریسی
کرده است. (از الحلل السندسیة ج ۱ ص ۴۰).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (اِخ) یاقوت آرد: جرف در قول
ابوسعید، نام موضعی است به یمن که بعض
علما بدانجا منسوبند. (از معجم البلدان).
ابوسعید، نام موضعی است به یمن که بعض
علما بدانجا منسوبند. (از معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (اِخ) نام ناحیه ای از نواحی
یمامه است که یوم الجرف در آنجا روی داد. و
آن وقعه ای بود بین بنویربوع و بنوعبس که در
آن جنگ شریح و جابر فرزندان وهب بن
عوذبن غالب بقتل رسیدند ...
یمامه است که یوم الجرف در آنجا روی داد. و
آن وقعه ای بود بین بنویربوع و بنوعبس که در
آن جنگ شریح و جابر فرزندان وهب بن
عوذبن غالب بقتل رسیدند ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (اِخ) نام موضعی است بنزدیک
مکه و در آنجا بین هذیل و سلیم وقعه ای روی
داد. (از معجم البلدان).
مکه و در آنجا بین هذیل و سلیم وقعه ای روی
داد. (از معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (اِخ) نام موضعی است بحیره که
منازل منذر به آنجا بود. (از معجم البلدان).
منازل منذر به آنجا بود. (از معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (اِخ) نام موضعی است در سه
میلی مدینه از جانب شام. عمربن خطاب و
مردم مدینه در آن محل اموالی داشتند. و بئر
جشم و بئر جمل نیز در آنجاست. گویند: این
موضع را که نام اصلی آن ...
میلی مدینه از جانب شام. عمربن خطاب و
مردم مدینه در آن محل اموالی داشتند. و بئر
جشم و بئر جمل نیز در آنجاست. گویند: این
موضع را که نام اصلی آن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
کبودگنبد از بخش کلات شهرستان درگز. این
ده در بیست وهشت هزارگزی خاور کلات
قرار دارد و محلی کوهستانی و معتدل است و
۶۸۰ تن سکنهٔ شیعه مذهب ترک زبان دارد.
آب آن ...
کبودگنبد از بخش کلات شهرستان درگز. این
ده در بیست وهشت هزارگزی خاور کلات
قرار دارد و محلی کوهستانی و معتدل است و
۶۸۰ تن سکنهٔ شیعه مذهب ترک زبان دارد.
آب آن ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I جُرْفٌ
['ʒurf]
n m
1) شِقُّ الوادي f falaise
◊
سقطت السيَّارةُ في الجُرْفِ — La voiture est tombée de la falaise.
2) مُنْحَدَرٌ صَخْرِيٌّ f pente
◊
جُرْفٌ شَديدُ الإِنْحِدارِ — pente raide
II جَرَفَ
[ʒarafa]
v
كسَحَ وأزالَ emporter, entraîner
◊
جَرَفَ السَّيْلُ التُّربَةَ — L'inondation a balayé toute la terre.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَرَفَ
to sweep (away); to drift, carry along, carry away; to wash away, wash out; to carry off, tear away; to erode; to shovel (away), spade; to scoop, plow; to dredge, remove
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَرّفَ: كَحَتَ، أجْرَى عَمَلِيّةَ تَجْرِيف [طب]
to curette, curet
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جُرْف، جُرُف
cliff, steep slope, escarpment, precipice, bluff; undercut bank or shore
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جُرْف، جُرُف
cliff, steep slope, escarpment, precipice, bluff; undercut bank or shore
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
جَرَفَ
п. I
у جَرْفٌ
1) сгребать
2) сносить, уносить, смывать (в потоке)
II
جُرْفٌ
мн. أَجْرُفٌ мн. جُرُوفٌ
утёс; крутой склон; крутой берег; край; ال جرف القارّىّ континентальный шельф
* * *
ааа
1) сметать, сносить
2) уносить, смывать (о потоке)
cerf - جرف other entries
Next Words