Nüsük - نسك
The entry is a dictionary list for the word Nüsük - نسك
نسك Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
kurban; züht
Arapça - Türkçe sözlük
نُسُك
1. züht
Anlamı: dinin yasak ettiği şeylerden sakınıp, buyurduklarnı yerine getirme, takva
2. kurban
Anlamı: dinin bir buyruğunu veya bir adağı yerine getirmek için kesilen hayvan
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَسَكَ) فلانٌ -ُ نُسْكًا، ونَسْكَةً ومَنْسِكًا: تزهَّد وتعَبَّد. و- ذبح ذبيحةً تقرَّب بها إلى الله. و- الثوبَ ونحوَه نَسْكًا: غسله بالماء فطهَّرَه. و- الأَرضَ: طيِّبَها وسمَّدَهَا. و- البيتَ: أَتاه. و- إلى طريقةٍ جميلة: داوَمَ عليها.
(نَسُكَ) - نُسْكًا، ونَساكةً: صار ناسِكًا.
(انْتَسَكَ): تزهَّد وتعبَّد.
(تَنَسَّكَ): انْتَسَك.
(المَنْسَكُ): طريقةُ الزُّهد والتعبُّد. يقال: إِنَّ له مَنسِكًا ينسُكه، وفي التنزيل العزيز: وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسكًا. و- موضعٌ تُذْبَح فيه النَّسيكة. (ج) مَناسِكُ.
و(مَنَاسِكُ الحج): عباداتُه. وفي التنزيل العزيز: فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللهَ.
(المَنْسُوكَةُ) - يقال: فرس منسوكة: مَلْساء جرداء من الشِّعر.
(النَّاسِكُ): المتعبِّدُ المتزهِّد. (ج) نُسَّاكٌ. ويقال: عُشْبٌ ناسِك: شديدُ الخضرة.
(النَّاسِكَةُ): المتعبِّدة. ويقال: أَرضٌ ناسِكةٌ: خضراءُ حديثةُ المطر.
(النُّسْكُ): كلّ حقٍّ لله تعالى. و- الذَّبيحةُ يُتَقَرَّب بها إلى الله.
(النُّسُكُ): النُّسْكُ.
(النَّسِيكَةُ): سبيكةُ الفِضَّة الخالصة. و- الذَّبيحةُ يتقرب بها إلى الله. (ج) نُسُكٌ، ونَسائِكُ. وفي التنزيل العزيز: فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نسك: النُّسْكُ والنُّسُك: العبادة والطاعة وكل ما تُقُرب به إِلى الله تعالى، وقيل لثعلب: هل يسمى الصوم نُسُكاً؟ فقال: كل حق لله عزَّ وجل يسمى نُسُكاً. نَسَك لله تعالى يَنْسُكُ نَسْكاً ونِسْكاً ونَسُكَ، الضم عن اللحياني، وتَنَسَّك. ورجل ناسِك: عابد. وقد نَسَك وتَنَسَّكَ أَي تعبد. ونَسُك، بالضم، نَساكة أَي صار ناسكاً، والجمع نُسَّاك. والنُسّكُ والنِّسِيكة: الذبيحة، وقيل: النُّسُك الدم، والنَّسِيكة: الذبيحة، تقول: من فعل كذا وكذا فعليه نُسُك أَي دم يُهَرِيقُه بمكة، شرفها الله تعالى، واسم تلك الذبيحة النَّسِيكَة، والجمع نُسُك ونَسَائِكُ. والنُّسُك: ما أَمرت به الشريعةُ، والوَرَع: ما نَهَتْ عنه. والمَنْسَكوالمَنْسِكُ: شِرْعة النَّسْك. وفي التنزيل: وأَرِنا مَنَاسِكَنا؛ أَي مُتَعَبَّداتِنا، وقيل: المَنْسَكُ النَّسْك نفسه. والمَنْسِكُ: الموضع الذي تذبح فيه النَّسِيكة والنَّسائك. النضر: نَسَك الرجلُ إِلى طريقة جميلة أَي داوم عليها. ويَنْسُكون البيتَ: يأْتونه. وقال الفراء: المَنْسَكُ المَنْسِكُ في كلام العرب الموضع المعتاد الذي تعتاده. ويقال: إِنَّ لفلان مَنْسِكاً يعتاده في خير كان أَو غيره، وبه سميت المَناسِكُ. وقال أَبو إِسحق: قرئً لكل أُمة جعلنا مَنْسَكاً، ومَنْسِكاً، قال: والنَّسْكُ في هذا الموضع يدل على معنى النَّحْر كأَنه قال: جعلنا لكل أُمة أَن تَتَقربَ بأَن تذبح الذبائح لله، فمن قال مَنْسِك فمعناه مكان نَسْك مثل مَجلِس مكان جلوس، ومن قال مَنْسَك فمعناه المصدر نحو النُّسُك والنُّسُوك. غيره: والمَنْسَك والمَنْسِك الموضع الذي تذبح فيه النُّسُك، وقرئَ بهما قوله تعالى: جعلنا مَنْسَكاً هم ناسِكوه. ابن الأَثير: قد تكرر ذكر المَناسِك والنُّسُك والنَّسِيكة في الحديث، فالمَنَاسك جمع مَنْسَك ومَنْسِك، بفتح السين وكسرها، وهو المُتَعَبَّد ويقع على المصدر والزمان والمكان، ثم سميت أُمور الحج كلها مَناسك. والمَنْسَك والمَنْسِك: المَذْبَحُ. وقد نَسَكَ يَنْسُك نَسْكاً إِذا ذبح. ونَسَك الثوب: غسله بالماء وطهره، فهو مَنْسوك؛ قال: ولا يُنْبِتُ المَرْعَى سِباخُ عُراعِرٍ، ولو نُسِكَتْ بالماء سِتَّةَ أَشْهُرِ وأَرض ناسِكة: خضراء حديثة المطر، فاعلة بمعنى مفعولة. والنَّسِيك: الذهب، والنَّسِيك: الفضة؛ عن ثعلب. والنَّسِيكة: القطعة الغليظة منه. ابن الأَعرابي: النُّسُك سَبائك الفضة كلُّ سَبِيكة منها نسيكة، وقيل للمتعبد ناسِكٌ لأَنه خَلَّص نفسه وصفاها لله تعالى من دَنَسِالآثام كالسَّبيكة المُخَلَّصة من الخَبَثِ. وسئل ثعلب عن الناسك ما هو فقال: هو مأْخوذ من النَّسِيكة وهو سَبِيكة الفِضة المُصَفَّاة كأَنه خَلَّص نفسه وصفاها لله عز وجل. والنُّسَك، بضم النون وفتح السين: طائر؛ عن كراع.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
نَسْك، نُسُك، نُسْك: تَعَبّد، عِبَادَة
piety, devoutness, devotion
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
نَسْك، نُسُك، نُسْك: تَعَبّد، عِبَادَة
piety, devoutness, devotion
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
نَسْك، نُسُك، نُسْك: تَعَبّد، عِبَادَة
piety, devoutness, devotion
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(نسك)
II
نَسَكَ
п. I
у نَسْكٌ , نُسْكٌ , نِسْكٌ
быть богомольным, заниматься делами благочестия
III
نَسُكَ
п. I
у نَسَاكَةٌ
быть, становиться отшельником
IV
نَسْكٌ
= نُسْكٌ = نِسْكٌ
благочестие, набожность, служение богу; подвижнечество;отшельничество; نسكالمعهد ال местоприбывание отшельника