Fadl - فضل

The entry is a dictionary list for the word Fadl - فضل
فضل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

bolluk; erdem; fazilet; galebe; iyilik; kalıntı; küsur; küsurat; seyelan
Arapça - Türkçe sözlük

فَضْل

1. küsurat

Anlamı: artan, geriye kalan parçalar, küsur

2. seyelan

Anlamı: akma, akıntı

3. iyilik

Anlamı: lütuf, kerem, ihsan

4. fazilet

Anlamı: erdem

5. erdem

Anlamı: fazilet ve ahlak

6. kalıntı

Anlamı: artıp kalan şey

7. küsur

Anlamı: artan bölümler

8. galebe

Anlamı: üstünlük, çokluk

9. bolluk

Anlamı: bol olma durumu
Farsça - Türkçe sözlük

erdem
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(فَضَل) الشيءُ -ُ فَضْلاً: زاد على الحاجة. يقال: أَنفِقْ من مالك ما فضَل. و- بقي. يقال: خُذْ هذا الذي فضَلَ ممَّا أَنفقت. و- فلان على غيره: غَلَبه بالفَضْلِ. ويقال: فاضل غيرَه فَفضَلَه. فهو فاضِلٌ. (ج) فُضَلاَءُ.

(فضُلَ) الشيءُ -ُ فُضُولاً: اتّصَفَ بالفضيلة.

(أَفْضَلَ) عليه: أَحْسَنَ إِليه. و- من الشيءِ: أَبقى منه بقيّة. و- عليه في الحسب والشّرَف: زاد عليه فيهما.

(فاضَلَهُ) مفاضَلة، وفِضالاً: غالبه في الفضل. و- بين الشيئين: وازنَ بينهما ليحكم بفضل أَحدِهما على الآخر.

(فضَّلَه) على غيره: جعله أَو عَدَّه أَفضل منه.

(تَفَاضَل) القوم: تنافسوا في الفضل. و- ادَّعى كلُّ فريق الفضل على الآخر.

(تَفضّلَ): لبس الفِضَال. و- عليه: أَحسن إليه. و- ادَّعى الفضل عليه. وفي التنزيل العزيز: مَا هَذَا إلاَّ بَشَرٌ مِثْلُكُم يُرِيدُ أَنْ يَتَفَضّلَ عَلَيْكُمْ. و- على غيره: ثَبَتَ له الفضلُ عليه في القَدْرِ والمنْزِلة.

(اسْتَفْضَلَ) من الشيءِ: أَفضَلَ منه. و- الشيءَ: أَخذه زائدًا على حقِّه. يقال: أَخذ حقّه واستفضل ألفًا.

(الفَاضِلُ): الباقي زائدًا على الحاجة. و- من الرجال: المتّصفُ بالفضيلة.

(الفَاضِلَةُ): النِّعمةُ العظيمة. (ج) فوَاضِلُ. وفواضلُ المال: غَلَّةُ الأرض، وألبان المواشُي وأَصوافها، وأَرباحُ التجارة.

(الفِضَالُ): الثَّوبُ الواحدُ المبتذَلُ يَلْبَسُهُ الرجلُ أو المرأة في بيته للخدمة والنّوم.

(الفُضَالة): البقيّة من الشيءِ.

(الفَضْلُ): الإحسانُ ابتداءً بلا علّة. و- الزيادةُ على الاقتصاد. و- ما بقي من الشيءِ. وفَضْل الزِّمام: طَرَفُه. (ج) فضول. ويقال: فلانٌ لا يملك دِرهَمًا فضلا عن دينار: لا يملك درهما ولا دينارا، كأنه قيل: لا يملِكُ دِرهَمًا فكيف يملِكُ دينارا.

(الفُضُلُ): المرأَةُ إِذا لَبِسَتْ ثيابَ مهنتها وكانت في ثوب واحد. والرَّجلُ فُضُل أَيضًا. ويقال: امرأة فُضُلٌ: مختالة تُفْضِل من ذيل ثيابها.

(الفَضْلَةُ): ما بقي من الشيءِ. و- ما يخرج من الجسم من بوْل ونحوه. (ج) فَضَلاتٌ، وفِضَالٌ. و- (في اصطلاح النحاة): ما يستقيم الكلام بغيره إِذا حُذفَ، وهي خِلاف العُمْدة.

(الفُضُولُ): ما لا فائدة فيه. يقال: هذا من فضُول القول. و- اشتغال المرءِ أو تدخُّله فيما لا يعنيه. و- (عند الأطباءِ): ما يَخْرُجُ من البَدَن بدون معالجة. وحِلْف الفُضُول: حلف بين قبائل. من قريش تعاهدوا على ألا يجدوا بمكة مظلوما من أْهلها أو من غيرهم ممن دخلها إِلا قاموا معه وكانوا على مَن ظلمه حتى تُرَدَّ مَظلمَتُه. وقد شَهِدَهُ رسولُ الله صَلى الله عليه وسلم قبل الإسلامِ في دار عبد الله بن جُدعان، وقال: ما أحبُّ أنّ لي به حُمْرَ النَّعَم.

(الفضولي) من الرجال: المشتغِل بالفضول، أَي الأمور التي لا تَعنِيه. و- (في الشَّرع): من لم يكن وليَّا ولا وصيًّا ولا أصيلاً ولا وكيلاً.

(الفَضِيلة): الدَّرجة الرفيعة في حسن الخلق. وفضيلة الشيءِ: مزيَّته أو وظيفته التي قُصِدَت منه. يقال: "فضيلة السّيفِ إحكامُ القطع، وفضيلة العقلِ إحكام الفكر" (ج) فضائل. و(أمّهاتُ الفَضَائل) هي: الحكمة: والعفّة، والشجاعة، والعدل.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

فضل: الفَضْل والفَضِيلة معروف: ضدُّ النَّقْص والنَّقِيصة، والجمع فُضُول؛ وروي بيت أَبي ذؤيب: وَشِيكُ الفُضُول بعيد الغُفُول روي: وَشِيك الفُضُول، مكان الفُصُول، وقد تقدم في ترجمة فصل، بالصاد المهملة. وقد فَضَل يَفْضُل (* قوله “وقد فضل يفضل” عبارة القاموس: وقد فضل كنصر وعلم، وأما فضل كعلم يفضل كينصر فمركبة منهما) وهو فاضِل. ورجل فَضَّال ومُفَضَّل: كثير الفَضْل. والفَضِيلة: الدَّرَجة الرفيعة في الفَضْل، والفاضِلة الاسم من ذلك. والفِضَال والتَّفاضُل: التَّمازِي في الفَضْل. وفَضَّله: مَزَّاه. والتَّفاضُل بين القوم: أَن يكون بعضهم أَفضَل من بعض. ورجل فاضِل: ذو فَضْل. ورجل مَفْضول: قد فَضَله غيره. ويقال: فَضَل فلان على غيره إِذا غلب بالفَضْل عليهم. وقوله تعالى: وفَضَّلناهم على كثير ممن خلقنا تَفْضِيلاً، قيل: تأْويله أَن الله فضَّلهم بالتمييز، وقال: على كثير ممن خلقنا، ولم يقل على كل لأَن الله تعالى فَضَّل الملائكة فقال: ولا الملائكة المقرَّبون، ولكن ابن آدم مُفَضَّل على سائر الحيوان الذي لا يعقل، وقيل في التفسير: إِن فَضِيلة ابن آدم أَنه يمشي قائماً وأَن الدَّواب والإِبل والحمير وما أَشبهها تمشي منكَبَّة، وابن آدم يتناول الطعام بيديه وسائر الحيوان يتناوله بِفِيه. وفاضَلَني ففَضَلْته أَفْضُلُه فَضْلاً: غلبته بالفَضْل، وكنت أَفضَل منه. وتَفَضَّل عليه: تَمَزَّى. وفي التنزيل العزيز: يريد أَن يتفضَّل عليكم؛ معناه يريد أَن يكون له الفَضْل عليكم في القَدْر والمنزلة، وليس من التفضُّل الذي هو بمعنى الإِفْضال والتطوُّل. الجوهري: المتفضِّل الذي يدَّعي الفَضْل على أَقرانه؛ ومنه قوله تعالى: يريد أَن يتفضَّل عليكم. وفَضَّلته على غيره تَفْضِيلاً إِذا حكَمْتَ له بذلك أَو صيَّرته كذلك. وأَفْضَل عليه: زاد؛ قال ذو الإِصبع: لاه ابنُ عَمِّك، لا أَفْضَلْتَ في حَسَب عَنِّي، ولا انتَ دَيّاني فتَخْزُوني الدَّيَّان هنا: الذي يَلي أَمْرَك ويَسُوسُك، وأَراد فتخزُوَني فأَسكن للقافية لأَن القصيدة كلها مُرْدَفة؛ وقال أَوس بن حَجَر يصف قوساً: كَتومٌ طِلاعُ الكَفِّ لا دون مِلْئِها، ولا عَجْسُها عن مَوضِع الكَفِّ أَفْضَلا والفَواضِل: الأَيادي الجميلة. وأَفْضَل الرجل على فلان وتفَضَّل بمعنى إِذا أَناله من فضله وأَحسن إِليه. والإِفْضال: الإِحسان. وفي حديث ابن أَبي الزناد: إِذا عَزَب المالُ قلَّت فَواضِلُه أَي إِذا بعُدت الضَّيْعة قلَّ الرِّفْق منها لصاحبها، وكذلك الإِبلُ إِذا عَزبت قلَّ انتفاع ربها بدَرِّها؛ قال الشاعر: سأَبْغِيكَ مالاً بالمدينة، إِنَّني أَرَى عازِب الأَموال قلَّتْ فواضِله والتَّفَضُّل: التَّطوُّل على غيرك. وتفضَّلْت عليه وأَفْضَلْتُ: تطوَّلت. ورجل مِفْضال: كثير الفَضْل والخير والمعروف. وامرأَة مِفْضالة على قومها إِذا كانت ذات فَضْل سَمْحة. ويقال: فَضَلَ فلان على فلان إِذا غلب عليه. وفَضَلْت الرجل: غلبته؛ وأَنشد: شِمَالُك تَفْضُل الأَيْمان، إِلاَّ يمينَ أَبيك، نائلُها الغَزِيرُ وقوله تعالى: ويُؤْتِ كلَّ ذي فَضْل فَضْلَه؛ قال الزجاج: معناه من كان ذا فَضْل في دينه فضَّله الله في الثواب وفضَّله في المنزلة في الدُّنيا بالدِّين كما فضَّل أَصحاب سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم. والفَضْل والفَضْلة: البقيَّة من الشيء. وأَفْضَل فلان من الطعام وغيره إِذا ترك منه شيئاً. ابن السكيت: فَضِل الشيءُ يَفْضَل وفَضَل يَفْضُل، قال: وقال أَبو عبيدة فَضِل منه شيء قليل، فإِذا قالوا يَفْضُل، ضموا الضاد فأَعادوها إِلى الأَصل، وليس في الكلام حرف من السالم يُشْبه هذا، قال: وزعم بعض النحويين أَنه يقال حَضِرَ القاضيَ امرأَة ثم يقولون تَحْضُر. الجوهري: أَفْضَلْت منه الشيء واسْتَفْضَلْته بمعنى؛ وقوله أَنشده ثعلب للحرث بن وعلة: فلمَّا أَبَى أَرْسَلْت فَضْلة ثوبِه إِليه، فلم يَرْجِع بحِلْم ولا عَزْم معناه أَقلعت عن لَومه وتركتُه كأَنه كان يمسك حينئذ بفَضْلة ثوبه، فلما أَبى أَن يقبل منه أَرسل فضلة ثوبه إِليه فخلاَّه وشأْنه، وقد أَفْضَل فَضْلَة؛ قال: كِلا قادِمَيْها تُفْضِل الكَفُّ نِصْفَه، كَجِيدِ الحُبارَى رِيشُهُ قد تَزَلَّعا وفَضَل الشيءُ يَفْضُل: مثال دخَل يدخُل، وفَضِل يَفْضَل كحذِر يحذَر، وفيه لغة ثالثة مركبة منهما فَضِل، بالكسر، يَفْضُل، بالضم، وهو شاذ لا نظير له، وقال ابن سيده: هو نادر جعلها سيبويه كَمِتَّ تموت؛ قال الجوهري: قال سيبويه هذا عند أَصحابنا إِنما يجيء على لغتين، قال: وكذلك نَعِمَ يَنْعُم ومِتَّ تَموت وكِدْت تَكُود. وقال اللحياني: فَضِل يَفْضَل كحَسِب يَحْسَب نادر كل ذلك بمعنى. وقال ابن بري عند قول الجوهري: كِدْت تَكُود، قال: المعروف كِدْت تَكاد. والفَضِيلة والفُضَالة: ما فَضَل من الشيء. وفي الحديث: فَضْلُ الإِزار في النار؛ هو ما يجرُّه الإِنسان من إِزاره على الأَرض على معنى الخُيَلاء والكِبْر. وفي الحديث: إِن لله ملائكةً سَيَّارة فُضْلاً أَي زيادة على الملائكة المرتبين مع الخلائق، ويروى بسكون الضاد وضمها، قال بعضهم: والسكون أَكثر وأَصوب، وهما مصدر بمعنى الفَضْلة والزيادة. وفي الحديث: إِن اسْمَ دِرْعه، عليه السلام، كان ذات الفُضُول، وقيل: ذو الفُضُول لفَضْلة كان فيها وسَعة. وفَواضِل المال: ما يأْتيك من مَرافقه وغَلَّته. وفُضُول الغنائم: ما فَضَل منها حين تُقْسَم؛ وقال ابن عَثْمة: لك المِرْباعُ منها والصَّفَايا، وحُكْمُك والنَّشيطَةُ والفُضُول وفَضَلات الماء: بقاياه. والعرب تقول لبقيَّة الماء في المَزادة فَضْلة، ولبَقيَّة الشراب في الإِناء فَضْلة، ومنه قول علقمة بن عبدة: والفَضْلَتين. وفي الحديث: لا يمنع فَضْل؛ قال ابن الأَثير: هو أَن يسقي الرجل أَرضه ثم تبقى من الماء بقيَّة لا يحتاج إِليها فلا يجوز له أَن يبيعها ولا يمنع منها أَحداً ينتفع بها، هذا إِذا لم يكن الماء ملْكه، أَو على قول من يرى أَن الماء لا يملَك، وفي رواية أُخرى: لا يمنع فَضْل الماء ليمنع به الكَلأ؛ هو نَفْع البئر المُباحة، أَي ليس لأَحد أَن يغلب عليه ويمنع الناس منه حتى يحوزه في إِناء ويملكه. والفَضْلة: الثياب التي تبتذل للنوم لأَنها فَضلت عن ثياب التصرُّف. والتفضُّل: التوشُّح، وأَن يخالف اللابس بين أَطراف ثوبه على عاتِقِه. وثوب فُضُل ورجل فُضُل: متفضِّل في ثوب واحد؛ أَنشد ابن الأَعرابي: يَتْبَعها تِرْعِيَّة جافٍ فُضُل، إِنْ رَتَعَتْ صَلَّى، وإِلاَّ لم يُصَل وكذلك الأُنثى فُضُل؛ قال الأَعشى: ومُسْتَجِيبٍ تَخال الصَّنْجَ يَسْمَعُه، إِذا تُرَدّدُ فيه القَيْنَةُ الفُضُلُ وإِنها لحسَنة الفِضْلة من التفضُّل في الثوب الواحد، وفلان حسَن الفِضْلة من ذلك. ورجل فُضُل، بالضم، مثل جنُب ومُتَفَضِّل، وامرأَة فُضُل مثل جُنُب أَيضاً، ومُتَفَضِّلة، وعليها ثوب فُضُل: وهو أَن تخالف بين طرفيه على عاتقها وتتوشَّح به؛ وأَنشد أَبيات الراعي: يَسُوقها تِرْعِيَّة جافٍ فُضُل الأَصمعي: امرأَة فُضُل في ثوب واحد. الليث: الفِضَال الثوب الواحد يتفضَّل به لرجل يلبسه في بيته: وأَلقِ فِضالَ الوَهْن عنه بوَثْبَةٍ حَواريَّةٍ، قد طال هذا التَّفَضُّل وإِنه لحسَن الفِضْلة؛ عن أَبي زيد، مثل الجِلْسة والرِّكْبة؛ قال ابن بري: ومنه قول الهذلي: مَشْيَ الهَلُوكِ عليه الخَيْعَل الفُضُل الجوهري: تَفَضَّلَت المرأَة في بيتها إِذا كانت في ثوب واحد كالخَيْعَل ونحوه. وفي حديث امرأَة أَبي حذيفة قالت: يا رسول الله إِن سالماً مولى أَبي حذيفة يراني فُضُلاً أَي متبذلة في ثياب مَهْنَتي. يقال: تفضَّلت المرأَة إِذا لبست ثياب مَِهْنَتِها أَو كانت في ثوب واحد، فهي فُضُل والرجُلُ فُضُل أَيضاً. وفي حديث المغيرة في صِفة امرأَة فُضُل: صَبَأَتْ كأَنها بُغاثٌ، وقيل: أَراد أَنها مُختالة تُفْضِل من ذيلها. والمِفْضَل والمِفْضَلة، بكسر الميم: الثوب الذي تتفضَّل فيه المرأَة. والفَضْلة: اسم للخمر؛ ذكره أَبو عبيد في باب أَسماء الخمر، وقال أَبو حنيفة: الفَضْلة ما يلحق من الخَمْر بعد القِدَم؛ قال ابن سيده: وإِنما سميت فَضْلة لأَن صَمِيمها هو الذي بقي وفَضَل؛ قال أَبو ذؤيب: فما فَضْلة من أَذْرِعات هَوَتْ بها مُذكَّرَة عُنْسٌ، كَهادِية الضَّحْل والجمع فَضَلات وفِضَال؛ قال الشاعر: في فِتْيَةٍ بُسُطِ الأَكُفِّ مَسامِحٍ، عند الفِضَال قديمُهم لم يَدْثُرِ قال الأَزهري: والعرب تسمي الخمر فِضَالاً؛ ومنه قوله: والشَّارِبُون، إِذا الذَّوارِعُ أُغْلِيَتْ، صَفْوَ الفِضالِ بِطارِفٍ وتِلادِ وقوله في الحديث: شهدت في دار عبد الله بن جُدْعان حِلْفاً لو دُعِيت إِلى مثله في الإِسلام لأَجَبْت؛ يعني حِلْف الفُضُول، سمي به تشبيهاً بحلْف كان قديماً بمكة أَيّام جُرْهُم على التناصف والأَخذ للضعيف من القويِّ، والغريب من القاطِن، وسمي حِلْف الفُضُول لأَنه قام به رجال من جُرْهُم كلهم يسمى الفَضْل: الفضل بن الحرث، والفضل بن وَدَاعة، والفضل بن فَضَالة، فقيل حِلْف الفُضُول جمعاً لأَسماء هؤلاء كما يقال سَعْد وسُعود، وكان عقَده المُطَيَّبون وهم خَمْس قبائل، وقد ذكر مستوفى في ترجمة حلف. ابن الأَعرابي: يقال للخيَّاط القَرارِيُّ والفُضُولِيُّ. والفَضْل وفَضِيلة: اسمان. وفُضَيْلة: اسم امرأَة؛ قال: لا تذْكُرا عندي فُضَيْلة، إِنها متى ما يراجعْ ذِكْرها القَلْب يَجْهَلِ وفُضَالة: موضع؛ قال سلمى بن المقعد الهذلي: عليكَ ذَوِي فضالة فاتَّبِعْهم، وذَرْني إِن قُرْبي غير مُخْلي
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ ] (ع اِمص، اِ) فزونی. ج، فضول.
(منتهی الارب). مقابل نقص. (اقرب الموارد).
|| بقیه از هر چیزی. (منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). || برتری. رجحان.
(فرهنگ فارسی معین):
چه فضل میر ابوالفضل بر همه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فُ ضُ ] (ع اِ) جامهٔ بادروزه که زنان
در وقت عمل و کار پوشند. || (ص) جامهٔ
بادروزه پوشنده. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ ] (اِخ) نام کنیز متوکل است که
شاعره ای بود و در یمامه تولد یافته بود. در
زمان وی شاعره ای فصیح تر از او نبود. او را با
علی بن جهم و ابودلف عجلی مداعباتی است.
در شعرش رقت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ ] (اِخ) المسترشدباللََّه خلیفهٔ
عباسی. رجوع به مسترشدباللََّه شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(فَ ضْ) [ ع . ] (اِمص .) 1 - کمال ، افزونی . 2 - رجحان ، برتری . 3 - نیکویی ،
بخشش . 4 - معرفت ، دانش .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I فَضَّلَ

['fadʼːala]

v

عَدَّهُ أَفْضَلَ préférer

فَضَّلَ المَوْتَ عَلى الاسْتِسْلامِ — Il a préféré mourir plutôt que se rendre.


II فَضْلٌ

['fadʼl]

n m

1) إِحْسانٌ f amabilité

لَهُ فَضْلٌ كَبيرٌ عَلَيْهِ — Il montre beaucoup d'amabilité envers lui.


2) بَقِيَّةٌ m reste

فَضْلُ الطَّعامِ — des restes de nourriture


♦ فَضْلاًً عَن ذلكَ de plus

♦ بِفَضْلِ كَذا grâce à

♦ مِنْ فَضْلكَ s'il vous plait
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضَلَ: بَقِيَ، زادَ

to remain, be left over, be left behind; to be surplus, be in excess
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضَلَ: فاقَ

to excel, surpass, outdo, outshine, outmatch, overtop, prove superior to, be better than
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضِلَ: بَقِيَ، زادَ

ـ انظر: فَضَلَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضّلَ: آثَرَ

to prefer (to), like (better than), favor; to choose to, opt for, think proper, deem wise; to give preference or precedence to (over)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضْل: مَعْرُوف، جَمِيل، إحْسان

favor, grace, kindness, kind act, good turn, service; gift, present
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضْل: مِيْزَة، فَضِيلَة

merit, credit; advantage; excellence; superiority
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضْل: أفْضَلِيّة

preference, precedence, priority
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضْل: زِيَادَة

surplus, overplus, excess, overabundance, superabundance, superfluity
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَضْل: بَقِيّة

leftover, remainder, remnant, rest
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

فَضَلَ

п. I

у فَضْلٌ

1) оставаться, быть в остатке (от чего عن, من)

2) превосходить (кого вин. п. или على)

II

فَضْلٌ

мн. أَفْضَالٌ мн. فُضُولٌ

1) достоинство, честь, заслуга; رجال ال فضل و العلم ученные люди; فضل اصحاب ال лица, которым (чем-л. ) обязанны; виновники (напр. торжества) ; . . . هو صاحب ال فضل في ему принадлежит честь, заслуга в …; . . . (ال فضل في. . . يعود (يرجع) الى (ل заслуга в . . . принадлежит . . .

2) одолжение

3) польза; преимущество

4) излишек, остаток, лишнее; فضول الجسم физиол. выделения; فضول القول лишние (ненужные слова) ; * ب فضل أللّه по милости Аллаха; ب فضل ه благодаря ему; من فضل ك пожалуйста!; ا عن فضل не говоря уже о…; لا يملك فلسا فضلا عن دينار у него нет и фельса, не говоря уже о динаре; . . . ا عن ذلك فضل помимо того, больше (более) того; . . . ا عن ان فضل помимо того, что. . .

* * *


а-=

pl. = فضول


1) превосходство, преимущество

2) излишек, остаток

3) заслуга, честь