Hidr - خدر
The entry is a dictionary list for the word Hidr - خدر
خدر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bayıltmak; gizlenmek; kaçmak; kapanmak; kaybolmak; narkoz; örtünmek; pusmak; saklanmak; sinmek; uyuşmak; yumulmak
Arapça - Türkçe sözlük
I
خَدَّرَ
bayıltmak
Anlamı: bayılmasını sağlamak
II
خَدَر
narkoz
Anlamı: ilâçta uyku durumu
III
خَدَرَ
1. kaçmak
Anlamı: bir yere saklanmak
2. gizlenmek
Anlamı: kendi kendini gizlemek
3. kapanmak
Anlamı: kapalı duruma gelmek
4. sinmek
Anlamı: büzülmek, saklanmak, pusmak
5. pusmak
Anlamı: sinmek
6. saklanmak
Anlamı: kendini saklamak
7. örtünmek
Anlamı: kendi üzerine bir şey örtmek
8. yumulmak
Anlamı: kapanmak
9. kaybolmak
Anlamı: görünmez olmak
IV
خَدِرَ
uyuşmak
Anlamı: soğuk, basınç vb. yüzünden vücudun bir yerinden, duygu ve hareket geçici olarak azalmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(خَدَرَ) -ُ خَدْرًا: اسْتتر. يقال: خَدَرَتِ المرأةُ. وخَدَرَ الأسَدُ: لزمَ عرينَه وأقام به. و- بالمكان: أَقام. و- تحير. و- تخلَّفَ عن القطيع. و- الشيءَ: سَتره. يقال: خَدر الهودجَ: ألقى عليه السِّتر. وخَدَرَ المرأَةَ: ألزمها خِدرَها وصانها عن الخدمة لقضاء الحوائج. فهو خادر. وهو وهي خَدُورٌ.
(خَدِرَ)-َ خَدَرًا: عراه فتورٌ واسْتِرْخاء. ويقال: خدِرَ من الشراب أو الدواء، وخدِر جسمُه، وخَدِرَت عظامُه، وخَدِرَت يدهُ أو رجلُه. وخدِرَت عينه: ثقُلت من قَذًى يصيبها. وخَدرَ اليومُ: اشتدَّ حَرُّهُ وسكن ولم يتحرّك فيه نسيمٌ. و- الليلُ والمكانُ: أظْلَم. فهو خَدِرٌ، وأخدَرُ، وهي خَدْرَاء. (ج) خدرٌ.
(أخدَرَ): لَزمَ الخِدرَ. يقال: أخدَرَتِ المرأة، وأخدَر الأسدُ. و- دخلَ في اللَّيل. و- أظَلْهُ غَيْم ومطر. وَبالمكان: أقامَ. ويقال: أخْدَرَ في أهله. و- الشيءَ: سَتَرَهُ، يقال: أخدَرَ المرأة: ألزَمَها الخِدرَ. وأخدرَهُ اللَّيلُ، وأَخدَرَ العرينُ الأسَدَ.
(خَدَّرَهُ): ستره. يُقال: خدَّر المرأةَ: ألزمها الخِدْرَ. وخدَّر الهودجَ، وخدّرت الظبية ولدَها. و- فتَّره وكسَّرَه. يقال: خدَّره الشراب، وخَدَّرَهُ المرضُ. وخَدَّرَتهُ المقاعدُ: للذي طال جلوسه حتى خَدِرَت رجلاه.
(اخَتدر) به: اسْتتر. و- المرأة لزمت الخِدر.
(تخدّر): استتر. يقال: تخدّرت المرأة. و- فتر واسترخى.
(الأخدورُ): الخِدر. (ج) أخادير.
(التخدِيرُ)- (في الطب): تعطيل الإحساس بوساطة العقاقير.
(الخادرة): الطور الذي يلي طور اليرقانة، مثل دودة القز بعد تمام نموِّها، ويُعرف أَيضًا بطور العذْراء.
(الخُداريُّ): الأسود. يقال: ليلٌ خداريٌّ، وسحابٌ خُداري، وشعْر خُداريٌّ، وبعيرٌ خُداريٌّ، وعُقاب خُداريَّةٌ، وناقة خُداريَّةٌ.
(الخِدْرُ): كل ما واراك من بيت ونحوه. و- سِترٌ يمَدُّ للمرأة في ناحية البيت. و- أجَمةُ الأسد. (ج) خُدُورٌ، وأخدارٌ.
(الخَدَر): المظلم الغامض من الأمكنة. و- الغيم. و- المطر. و- (في الفلسفة): فقْد الإحساس، عاًّما كان أو موضعيًّا، وقد يكون نتيجة لحالة نفسية أَو عضوية.
(الخَدِرُ): الليل المظلم.
(الخَدِرةُ): البَلَحة تَقَع من النخلة قبل أن تنضج. ويقال: " ليس له حَشَفَةٌ ولاخَدِرَةٌ ": لا يملك شيئا. و- من التمر: ما اسودَّ باطنها وتعفَّنَ.
(الخَدْرةُ): المطرَة.
(المُخدِّرُ): مادة تسبِّب في الإنسان والحيوان فُقدان الوعْي بدرجات متفاوتة، كالحَشيش والأفيون. (ج) مخدراتٌ. (محدثة).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
خدَّرَ يخدِّر، تخديرًا، فهو مخدِّر، والمفعول مخدَّر
• خدَّر الطَّبيبُ المريضَ: أعطاه مادَّةً مخدِّرةً؛ لتعطيل إحساسه| خدَّرَ الرَّأيَ العامّ: سيطر على تفكيره وعطّل ردّ الفعل عنده، ألهاه وصرف نظرَه بالوعود والتسويفات.
• خدَّره الشَّرابُ/ خدَّره المرضُ: سبّب له الفتور والاسترخاء، جعله يسترخي ويفتُر.
• خدَّر المرأةَ: ألزمها الخِدْرَ.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
خدَرَ يَخدُر، خَدْرًا، فهو خادِر وخَدُور، والمفعول مخدور (للمتعدِّي)
• خدَرتِ المرأةُ: استترت في الخِدْر، وهو سِتْر يُمَدُّ للمرأة في ناحية البيت "فتاةٌ خدور- خَدَر الأسدُ: لزِم عرينَه وأقام به".
• خدَر الشَّيءَ: ستره "خدَر عيوبَه- خدَر الهَوْدَجَ: ألقى عليه السِّتْرَ".
• خدَر المرأةَ: ألزمَها خِدْرَها وصانها عن الخدمة لقضاء الحوائج.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
خدِرَ يَخدَر، خَدَرًا، فهو خَدِر
• خدِر الشَّخصُ: (طب) فتر واسترخى، اعتراه الفتورُ والاسترخاء نتيجة تعاطيه مخدّرًا "خدِرت عظامُه- عامِلٌ خدِر".
• خدِرت رِجْلُه/ خدِرت يدُه: (طب) تشنجتا فلم تطيقا الحركةَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَدْر [مفرد]:
1- مصدر خدَرَ.
2- فالج، شلل.
VI
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَدَر [مفرد]:
1- مصدر خدِرَ.
2- كسل وفتور.
3- (طب) فقدان الإحساس الواعي أو ضعفه، وهو عام يشمل الجسمَ كلَّه، أو موضعيّ في منطقة معيّنة منه، أو هو فقدان الشعور خاصَّة الإحساس اللمسيّ الناتج عن مرض أو إصابة أو الوخز بالإبر أو عقار مخدِّر أو مُسكِّن "أصيب بخَدرٍ في ساقه".
VII
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَدِر [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خدِرَ.
VIII
معجم اللغة العربية المعاصرة
خِدْر [مفرد]: ج أَخْدار وخُدُور:
1- كلّ ما يواري من بيتٍ "لزمت المرأةُ خِدْرَها".
2- ستارة، سِتْرٌ يُمَدّ للمرأة في ناحية البيت ليحجبَ ما وراءَه "نظرت من وراء الخِدْر"| بناتُ الخُدور: العذارى- ربَّات الخُدور: النساء المستَتِرات.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
خدر: الخِدْرُ: سِتْرٌ يُمَدُّ للجارية في ناحية البيت ثم صار كلُّ ما واراك من بَيْتِ ونحوه خِدْراً.، والجمع خُدُورٌ وأَخْدارٌ، وأَخادِيرُ جمع الجمع؛ وأَنشد: حتى تَغَامَزَ رَبَّاتُ الأَخادِيرِ وفي الحديث: أَنه، عليه الصلاة والسلام؛ كان إِذا خُطِبَ إِليه إِحدى بناته أَتى الخِدْرَ فقال”: إِن فلاناً يَخْطُبُ، فإِن طَعَنَتْ في الخِدْرِ لم يزوّجها؛ معنى طعنت في الخدر دخلت وذهبت كما يقال طعن في المفازة إِذا دخل فيها؛ وقيل: معناه ضربت بيدها على الخِدْرِ، ويشهد له ما جاء في رواية أُخْرَى: نَقَرَت الخِدْرَ مكانَ طعنت. وجارية مُخَدَّرَةٌ إِذا أُلزمت الخِدْرَ، ومَخْدُورَة. والخِدْرُ: خشبات تنصب فوق قَتَبِ البعير مستورة بثوب، وهو الهَوْدَجُ؛ وهودج مَخْدُورٌ ومُخَدَّر: ذو خِدْرٍ؛ أَنشد ابن الأَعرابي: صَوَّى لها ذا كَذْنَةٍ في ظَهْرِه، كأَنه مُخَدَّرٌ في خِدْرِهِ أَراد في ظهره سَنامٌ تامك. كأَنه هَوْدَجٌ مُخَدَّرٌ، فأَقام الصفة التي هي قوله كأَنه مُخَدَّر مقام الموصوف الذي هو قوله سنام، كما قال: كأَنَّكَ من جِمالٍ بَني أُقَيْشٍ، يُقَعْقَعُ خَلْفَ رِجْلَيْهِ بِشَنَّ أَي كأَنك جمل من جمال بني أُقيش، فحذف الموصوف واجتزأَ منه بالصفة لعلم المخاطب بما يعني. وقد أَخْدَرَ الجاريةَ إِخْداراً وخَدَّرَها وخَدَرَتْ في خِدْرِها وتَخَدَّرَتْ هي واخْتَدَرَتْ؛ قال ابن أَحمر؛ وضَعْنَ بِذِي الجَذاءِ فُصُولَ رَيْطٍ، لكَيْمَا يَخْتَدِرْنَ ويَرْتَدِينا ويروى: بذي الجذاةِ. واخْتَدَرَتِ القارَةُ بالسَّرَابِ: استترت به فصار لها كالخِدْرِ؛ قال ذو الرمة: حتى أَتى فَلَكَ الدَّهْناءُ دُونَهُمُ، واعْتَمَّ قُورُ الضُّخعى بالآلِ واخْتَدَرا وخَدَّرَت الظبيةُ خِشْفَها في الخَمَرِ والهَبَطِ: سَتَرَتْهُ هنالك. وخِدْرُ الأَسدِ: أَجَمَتُه. وخَدَرَ الأَسدُ خُدُوراً وأَخْدَرَ: لزم خِدْرَه وأَقام، وأَخْدَرَه عَرِينُه: واراه. والمُخْدِرُ: الذي اتخذ الأَجَمَةَ خُِدْراً؛ أَنشد ثعلب: مَحَلاًّ كَوَعْثاء القَنافِذِ ضارِباً به كَنَفاً، كالمُخْدِرِ المُتَأَجِّمِ والخادِرُ: الذي خَدَرَ فيها. وأَسَدٌ خادِرٌ: مقيم في عَرِينهِ داخلٌ في الخِدْرِ، ومُخْدِرٌ أَيضاً. وخَدَرَ الأَسدُ في عَرِينهِ، ويعني بالخِدْرِ الأَجَمَةَ؛ وفي قصيد كعب بن زهير: مِنْ خادِرٍ مِنْ لُيُوثِ الأُسْدِ، مَسْكَنُهُ، بِبَطْنِ عَثَّرَ، غِيلٌ دونه غِيلُ خَدَرَ الأَسَدُ وأَخْدَرَ، فهو خادِرٌ ومُخْدِرٌ إِذا كان في خِدْرِه، وهو بيته، وخَدَرَ بالمكان وأَخْدَرَ: أَقام؛ قال: إِنِّي لأَرْجو من شَبِيبٍ بِرّاً والجَزْءَ إِنْ أَخْدَرْتُ يوماً قَرَّا وأَخْدَرَ فلان في أَهله أَي أَقام فيهم؛ وأَنشد الفراء: كأَنَّ تَحْتِي بازِياً رَكَّاضَا، أَخْدَرَ خَمْساً لم يَذُقْ عَضَاضَا يعني أَقام في وٍكْرِه. والخَدَرُ: المَطَرُ لأَنه يُخَدِّرُ الناسَ في بيوتهم؛ قال الراجز: ويَسْتُرونَ النَّارَ من غيرِ خَدَرْ والخَدْرَةُ: المَطْرَةُ. ابن السكيت: الخَدَرُ الغيم والمطر؛ وأَنشد الراجز أَيضاً: لا يُوقِدُونَ النَّارَ إِلاَّ لِسَحَرْ، ثُمَّتَ لا تُوقَدُ إِلاَّ بالبَعَرْ، ويَسْتُرون النَّارَ من غيرِ خَدَرْ يقول: يسترون النار مخافة الأَضياف من غير غيم ولا مطر. وقد أَخْدَرَ القوم: أَظلهم المطر؛ وقال: شمسُ النَّهارِ أَلاحَهَا الإِخْدارُ ويوم خَدِرٌ: بارِدٌ نَدٍ، وليلة خَدِرَةٌ؛ قال ابن بري: لم يذكر الجوهري شاهداً على ذلك؛ قال: وفي الحاشية بيت شاهد عليه وقد ذكره غيره، وهو:وبِلاد زَعِل ظُلِمْانُها، كالمَخاضِ الجُرْبِ في اليومِ الخَدِرْ قال ابن بري: البيت لطرفة بن العبد. والظلمان: ذكور النعام، الواحد ظليم. والزَّعِلُ: النشيط والمَرِحُ. والمخاض: الحوامل؛ شبه النعام بالمخاض الجُرْبِ لأَن الجُرْبَ تطلى بالقَطِرانِ ويصير لونها كلون النعام، وخص اليومَ النَّدِيَّ البارد لأَن الجَرْبَى يجتمع فيه بعضُها إِلى بعض؛ ومنه قيل للعُقابِ: خُدارِيَّة لشدّة سوادها؛ قال العجاج: وخَدَرَ الليل فَيجْتابُ الخَدَر وقال ابن الأَعرابي: أَصل الخُداري أَن الليل يخدر الناس أَي يُلْبِسهُم؛ ومنه قوله: “والدَّجْنُ مُخْدِرٌ”. أَي ملبس؛ ومنه قيل للأَسد. خادر؛ قال الأَزهري: وأَنشدني عمارة لنفسه: فِيهِنَّ جائِلَةُ الوِشَاحِ كأَنَّها شَمسُ النَّهارِ، أَكَلَّها الإِخْدارُ أَكلها: أَبرزها، وأَصله من الانكِلالِ وهو التبسم. والخَدَرُ والخَدِرُ: الظلمة. والخُدْرَةُ: الظلمة الشديدة، وليل أَخْدَرُ وخَدِرٌ وخَدُرٌ وخُدارِيُّ: مظلم؛ وقال بعضهم: الليل خمسة أَجزاء: سُدْفَةٌ وسُتْفَةٌ وهَجْمَةٌ ويَعْفُورٌ وخُدْرَةٌ؛ فالخُدْرَةُ على هذا آخر الليل. وأَخْدَرَ القومُ: كأَلْيَلُوا. وأَخْدَرَهُ الليلُ إِذا حبسه، والليل مُخْدِرٌ؛ قال العجاج يصف الليل: ومُخْدِرُ الأَخْدارِ أَخْدَرِيُّ والخُدارِيُّ: السحاب الأَسودُ. وبعير خُدارِيُّ أَي شديد السسواد، وناقةٌ خُدارِيَّة والعُقابُ الخُدارِيَّةُ والجارية الخُدارِيَّةُ الشَّعَرِ. وعُقابٌ خُدارِيَّةٌ: سوداء؛ قال ذو الرمة: ولم يَلْفِظِ الغَرْثَى الخُدارِيَّةَ الوَكْرُِ قال شمر: يعني الوكر لم يلفظ العُقابَ، جعل خروجها من الوكر لفظاً مثل خروج الكلام من الفم، يقول: بَكَرَتْ هذه المرأَة قبل أَن تطير العُقابُ من وَكْرِها؛ وقوله: كأَنَّ عُقاباً خُدارِيَّةً تُنَشَّرُ في الجَوِّ منها جَناحَا فسره ثعلب فقال: تكون العُقابُ الطائرة، وتكون الرايَةَ لأَن الراية يقال لها عُقابٌ. وتكون أَبْراداً أَي أَنهم يبسطون أَبْرادَهُمْ فوقهم. وشَعَرٌ خُدارِيُّ: أَسود. وكل ما منع بصراً عن شيء، فقد أَخْدَرَهُ. والخَدَرُ: المكان المظلم الغامض؛ قال هدبة؛ إِنِّي إِذا اسْتَخَفَى الجَبانُ بالخَدَرْ والخَدَرُ: امْذِلالٌ يغشى الأَعضاء: الرِّجلَ واليدَ والجسدَ. وقد خَدِرَتِ الرِّجْلُ تَخْدَرُ؛ والخَدَرُ من الشراب والدواء: فُتُورٌ يعتري الشاربَ وضَعْفٌ. ابن الأَعرابي: الخُدْرَةُ ثقل الرِّجل وامتناعها من المشي. خَدِرَ خَدَراً، فهو خَدِرٌ، وأَخْدَرَهُ ذلك. والخَدَرُ في العين: فتورها، وقيل: هو ثِقَلٌ فيها من قَذًى يصيبها؛ وعين خَدْراءُ: خَدِرَةٌ. والخَدَرُ: الكسَلُ والفُتور؛ وخَدِرَتْ عظامه؛ قال طرفة: جازَتِ البِيدَ إِلى أَرْحُلِنَا، آخِرَ الليلِ، بِيَعْفُورٍ خَدِرْ خَدِرٌ: كأَنه ناعس. والخَدِرُ من الظباء: الفاتر العظام. والخادِرُ: الفاتِرُ الكَسْلانُ. وفي حديث عمر، رضي الله عنه: أَنه رَزَقَ الناسَ الطِّلاءَ فشربه رجل فَتَخَدَّر أَي ضَعُفَ وفَتَرَ كما يصيب الشاربَ قبل السكر، ومنه خَدَرُ اليدِ والرِّجْلِ. وفي حديث ابن عمر، رضي الله عنهما: أَنه خَدِرَتْ رِجْلُه فقيل له: ما لرجْلكَ؟ قال: اجتمع عَصَبُها، قيل: اذْكُرْ أَحَبَّ الناسِ إِليك، قال: يا محمدُ، فَبَسَطَها. والخادِرُ: المُتَحَيِّرُ. والخادِرُ والخَدُورُ من الدواب وغيرها: المُتَخَلِّفُ الذي لم يَلْحَقْ، وقد خَدَرَ. وخَدَرَتِ الظَّبْيَةُ خَدْراً: تخلفت عن القطيع مثل خَذَلَتْ. والخَدُورُ من الظباء والإِبل: المتخلفة عن القَطِيع. والخَدُورُ من الإِبل: التي تكون في آخر الإِبل؛ وقول طرفة: وتَقْصِير يومِ الدَّجْنِ، والدَّجْنُ مُخْدِرٌ، بِبَهْكَنَةٍ تحتَ الخِباءِ المُمَدَّدِ (* رواية ديوان طرفة لهذا البيت: وتقصيرُ يومِ الدَّجْنِ والدَّجنُ مُعْجِبٌ ببَهكِنةٍ تحتَ الطَّرافِ المعَّمدِ). أَراد: تقصير يوم الدَّجْنِ، والدَّجْنُ مُخْدِرٌ، الواو واو الحال أَي في حال إِخْدارِ الدَّجْنِ؛ وقوله: ومَرَّتْ على ذاتِ التَّنانِيرِ غُدْوَةً، وقد رَفَعَتْ أَذْيالَ كُلِّ خَدُورِ الخَدُورُ: التي تخلفت عن الإِبل فلما نظرت إِلى التي تسير سارت معها؛ قال ومثله: واحْتَثَّ مُحْتَثَّاتُها الخَدُورَا قال: ومثله: إِذْ حُثَّ كُلُّ بازِلٍ دَفُونِ، حتى رَفَعْنَ سَيْرَةَ اللَّجُونِ وخَدِرَ النهارُ خَدَراً، فهو خَدِرٌ: اشتد حره وسكنت ريحه ولم تتحرك فيه ريح ولا يوجد فيه رَوْحٌ. الليث: يوم خَدِرٌ شديد الحر؛ وأَنشد: كالمَخاضِ الجُرْبِ في اليوم الخَدِرْ قال أَبو منصور: لأَراد باليوم الخَدِرِ المَطِيرَ ذا الغيم؛ قال ابن السكيت: وإِنما خص اليوم المطير بالمخاض الجُرْبِ لأَنها إِذا جَرِبَتْ تَوَسَّفَتْ أَوبارُها فالبَرْدُ إِليها أَسرع. والخِدارُ: عُودٌ يجمع الدُّجْرَيْن إِلى اللُّؤَمَةِ. وخُدارُ: اسم فرس؛ أَنشد ابن الأَعرابي لِلقَتَّالِ الكِلابِيِّ: وتَحْمِلُني وبِزَّةَ مَضْرَحِيٍّ، إِذا ما ثَوَّبَ الدَّاعِي، خُدارُ وأَخْدَرُ: فحل من الخيل أُفْلِتَ فَتَوَحَّشَ وحَمَى عدَّةَ غاباتٍ وضَرَبَ فيها، قيل إِنه كان لسليمان بن داود، على نبينا وعليه الصلاة والسلام؛ والأَخْدَرِيَّةُ من الخيل: منسوبة إِليه. والأَخْدَرِيَّةُ من الحُمُرِ: منسوبة إِلى فحل يقال له الأَخْدَرُ: قيل: هو فرس، وقيل: هو حمار، وقيل: الأَخْدَرِيَّةُ منسوبة إِلى العراق؛ قال ابن سيده: ولا أَدري كيف ذلك. ويقال للأَخْدَرِيَّة من الحُمُرِ: بناتُ الأَخْدَرِ. والأَخْدَرِيُّ: الحمارُ الوَحْشِيُّ؛ وفي التهذيب: والأَخْدَريُّ من نَعْتِ حمار الوحشِ كأَنه نسب إِلى فحل اسمه أَخْدَرُ؛ قال: والخُدْرَةُ اسم أَتان كانت قديمة فيجوز أَن يكون الأَخْدَرِيُّ منسوباً إِليها. الأَصمعي: إِذا تخلف الوحشي عن القطيع قيل: خَدَرَ وخَذَلَ؛ وقال ابن الأَعرابي: الخُدَرِيُّ الحمار الأَسود. الأَصمعي: يقول عاملُ الصدقات: ليس لي حَشَفَةٌ ولا خَدِرَةٌ؛ فالحشفة: اليابسة، والخَدِرَةُ: التي تقع من النخل قبل أَن تَنْضَجَ. وفي حديث الأَنصار: اشْتَرَطَ أَن لا يأْخذ ثَمْرَةً خَدِرَةً؛ أَي عَفِنَةً، وهي التي اسودّ باطنها. وبنو خُدْرَةَ: بطن من الأَنصار منهم أَبو سعيد الخُدْرِيُّ. وخَدُورَةُ: موضع ببلاد بني الحرث بن كعب؛ قال لبيد:دَعَتْني، وفاضَتْ عَيْنُها بِخَدُورَةٍ، فَجِئتُ غِشاشاً، إِذْ دَعَتْ أُمُّ طارِقِ
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ دَ ] (ع مص) سست گردیدن عضو و
بخواب رفتن آن. (از منتهی الارب). یقال:
خدر العضو خدراً. (منتهی الارب). سست
شدن اندامها و در خواب شدن. (تاج المصادر
بیهقی) (المصادر زوزنی) (از متن اللغة) (از
معجم الوسیط).
بخواب رفتن آن. (از منتهی الارب). یقال:
خدر العضو خدراً. (منتهی الارب). سست
شدن اندامها و در خواب شدن. (تاج المصادر
بیهقی) (المصادر زوزنی) (از متن اللغة) (از
معجم الوسیط).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ دَ ] (ع ص، اِ) شب تاریک. (منتهی
الارب) (از متن اللغة) (از معجم الوسیط).
|| سختی گرما و سرما. (منتهی الارب).
|| باران. (منتهی الارب) (از متن اللغة) (از
معجم الوسیط). ...
الارب) (از متن اللغة) (از معجم الوسیط).
|| سختی گرما و سرما. (منتهی الارب).
|| باران. (منتهی الارب) (از متن اللغة) (از
معجم الوسیط). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خِ ] (ع اِ) پرده برای دختران در گوشهٔ
خانه. (از منتهی الارب). ج، اخدار، خدور،
اَخادیر. (از متن اللغة) (از معجم الوسیط).
|| جایگاهی که زن در آن باشد. (از متن
اللغة). || ...
خانه. (از منتهی الارب). ج، اخدار، خدور،
اَخادیر. (از متن اللغة) (از معجم الوسیط).
|| جایگاهی که زن در آن باشد. (از متن
اللغة). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (ع مص) لازم گرفتن شیر خانه را
یا بیشهٔ خود را. (از منتهی الارب) (از متن
اللغة) (از معجم الوسیط). || استتار کردن.
در پرده گذاردن. (از معجم الوسیط). || زنی ...
یا بیشهٔ خود را. (از منتهی الارب) (از متن
اللغة) (از معجم الوسیط). || استتار کردن.
در پرده گذاردن. (از معجم الوسیط). || زنی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ دِ ] (ع ص، اِ) سست و بخواب رفته
که قادر بر حرکت نباشد. (منتهی الارب). منه:
عضو خدر. (منتهی الارب). رجل خدر؛ پایی
خفته. (زمخشری). پایی خواب رفته :
ور تو نشناسی شکر را از صبر
بیگمان ...
که قادر بر حرکت نباشد. (منتهی الارب). منه:
عضو خدر. (منتهی الارب). رجل خدر؛ پایی
خفته. (زمخشری). پایی خواب رفته :
ور تو نشناسی شکر را از صبر
بیگمان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خُ ] (ع اِ) جِ اخدر و خَدراء. رجوع به
اَخَدر در این لغت نامه شود.
اَخَدر در این لغت نامه شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خِ دِ ] (اِ) از نامهای مردان است.
- امثال:
هرچه داری بخدر ده که خدر مرد
خداست.
این مثل را در مورد اشخاص
عزیز بی جهت بکار برند.
- امثال:
هرچه داری بخدر ده که خدر مرد
خداست.
این مثل را در مورد اشخاص
عزیز بی جهت بکار برند.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(خِ) [ ع . ] (اِ.) 1 - پرده . 2 - پرده ای که برای دختران و زنان در یک طرف خانه
بزنند. ج . اخدار، خدور.
بزنند. ج . اخدار، خدور.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
خَدَّرَ
['xadːara]
v
أَعْطى مُخَدِّراً anesthésier
◊
خدَّرَ الطَّبيبُ المريضَ — Le médecin a anesthésié le malade.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
خَدَر: فُقْدانُ الحِسّ، نَمَل
anesthesia, narcosis, numbness, torpor, stupor; creep, tingle, prickle
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
خَدَرَ: اِسْتَتَرَ، اِسْتَجَنّ
to cover oneself, screen oneself; to hide (oneself), conceal oneself
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
خَدِر: مُخَدّر، نَمِل
numb, benumbed, torpid, stupefied, doped, drugged, narcotized, anesthetized; creepy, creeping, crawling
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
خَدِرَ: أصَابَهُ الخَدَر، نَمِلَ
to be or become numb, benumbed, torpid; to prickle, tingle; to crawl, creep
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
خِدْر: سِتْر
curtain, drape(s); screen, cover(ing), shelter; veil
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(خدر)
II
خَدَرَ
п. I
у خَدْرٌ
держать взаперти, скрывать от посторонних взоров (девушку)
III
خَدِرَ
п. I
а خَدَرٌ
неметь, затекать; быть нечуствительным (к боли) ; притупляться (о боли)
IV
خِدْرٌ
мн. خُدُورٌ мн. أَخْدَارٌ
1) занавес, портьера
2) комната, помещение для женщин
V
خَدَرٌ
1) онемение, нечуствительность; мурашки по телу; الرِّجل خدر онемение в ноге
2) анестезия
VI
خَدِرٌ
онемевший, затёкший; лишённый чуствительности (напр. об каком-л. органе тела)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
خَدَّرَ
п. II
1) одурманивать; делать анестезию, усыплять (наркозом) ; хлороформировать; ه بالوعود خدّر усыплять внимание кого-л. обещаниями; يقظته خدّر усипить бдительность кого-л.
2) держать взаперти (девушку)
* * *
ааа
1) одурманивать
2) анестезировать