zaaf - ضعف

The entry is a dictionary list for the word zaaf - ضعف
ضعف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

bitkinlik; cılızlaşmak; cılızlık; dermansızlık; güçsüzlük; hâlsizlik; körelme; kuvvetsizlik; zaaf; zafiyet; zayıflık; zayıflamak; zayıflatmak
Arapça - Türkçe sözlük

I

ضَعَّفَ

zayıflatmak

Anlamı: zayıf olmasına yol açmak

II

ضَعُفَ

1. zayıflamak

Anlamı: zayif duruma gelmek

2. cılızlaşmak

Anlamı: zayıf ve güçsüz düşmek

III

ضَعْف

1. körelme

Anlamı: bir organın beslenemeyerek küçülmesi, dumur

2. hâlsizlik

Anlamı: halsiz olma durumu, takatsızlık

3. güçsüzlük

Anlamı: güçsüz olma durumu

4. dermansızlık

Anlamı: güçsüzlük, bitkinlik

5. zayıflık

Anlamı: zayıf olma durumu

6. zafiyet

Anlamı: arıklık, zayıflık, güçsüzlük

7. cılızlık

Anlamı: cılız olma durumu

8. bitkinlik

Anlamı: bitkin olma durumu

IV

ضِعْف

1. körelme

Anlamı: bir organın beslenemeyerek küçülmesi, dumur

2. hâlsizlik

Anlamı: halsiz olma durumu, takatsızlık

3. zaaf

Anlamı: düşkünlük, dayanamama

4. güçsüzlük

Anlamı: güçsüz olma durumu

5. kuvvetsizlik

Anlamı: kuvvetsiz olma durumu

6. dermansızlık

Anlamı: güçsüzlük, bitkinlik

7. zafiyet

Anlamı: arıklık, zayıflık, güçsüzlük

8. zayıflık

Anlamı: zayıf olma durumu

9. cılızlık

Anlamı: cılız olma durumu

10. bitkinlik

Anlamı: bitkin olma durumu
Farsça - Türkçe sözlük

baygın
Farsça - Türkçe sözlük

güçsüzlük, zayıflık, zaaf
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(ضَعَفَ) الشيءَ -َ ضَعْفًا: جَعَلَهُ ضِعْفَيْن و- القومَ كَثَّرَ عَدَدَهم.

(ضَعُفَ) -ُ ضُعْفًا(بضم أو فتح الضاد): هُزِلَ، أَو مَرِضَ وذهبت قوته أَو صحته. و- الشيءُ: زادَ. وفي الحديث: تضعُف صَلاةُ الجماعة على صلاة الفذّ خمسًا وعشرين درجة.

(أَضْعَفَ) الرَجُلُ: نما مالُه واتَّسع. و- ضعُفتْ دابّتُهُ ونحوُها. و- الشيءَ: ضَعَفَهُ. ويقال: أَضعَفَ له الوُدَّ. و- القومَ وغيرَهم: ضاعف لهمُ العطاءَ ونحوَه. و- الرَّجُلَ ونحوه: جَعَلَهُ ضَعِيفًا.

(ضاعَفَهُ): ضَعَفَه. يقالُ: ضاعف له العطاءَ وغيره.

(ضَعَّفَهُ): أَضْعَفَهُ. و- الحديثَ أَو الرأْيَ: نَسَبَهُ إلى الضَّعْفَ. و- الشيءَ: أَطْبَقَ بعضَهُ على بَعْض. وثناه فصار كأَنَّهُ ضِعْفٌ.

(تَضَاعَفَ): مطاوعُ ضاعَفَهُ. و- صار ضِعْفَ ما كانَ.

(اسْتَضْعَفَهُ): عَدّه ضعيفًا. و- أَذَلَّهُ. وفي التنزيل العزيز: وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِنْهُمْ.

(التَّضاعِيفُ)- تضاعِيفُ الشيءِ: ما ضُعِّفَ منه. وتضاعيف الكتاب: حواشيه وما بين سطوره.

(الضِّعْفُ)- ضعف الشيء أَو العدد: مثلُه، أَو هو الذي يُثَنِّيه. فالأَصل في معنى ضعف إِذا أضيف إلى العدد أَن يكون ذلك العددَ ومثلَه، فضِعْفُ الواحدِ اثنان، وضِعفُ العشرة عشرون، وهكذا. وضعفا الشيءِ أَو العدد: هو مثلاه مضافين إِليه، أَي ثلاثة أَمثاله. فإن قيل: أَعطه ضعفَي واحد، فالمعنى: ثلاثة، وبذلك فسر بعضُعهم قوله تعالى: رَبَّنَا آتِهمْ ضِعْفَيْن مِنَ العَذَاب: أَي ثلاثة أَعذبة، وعلى هذا يكون أَضعاف العدد أَربعة أَمثاله على الأَقل. هذا هو الأَصل في معنى ضعف وضعفين وأَضعاف، ولكن الضِّعف يستعمل بمعنى المثل فما زاد؛ فيقال: ضعف ذلك، أَي مثلاه أَو ثلاثة أَمثاله؛ لأَنه زيادة غير محصورة. و- من الشيءِ: تضاعيفه: أَي أَوساطه وأَثناؤُه، ومنه أَضعافُ الكتاب: أَي حواشيه وما بين سطوره. وأَضعاف الجسدِ: أَعضاؤُه أَو عظامُهُ.

(الضَّعْفانُ): الضعيفُ. (ج) ضَعَافَى.

(الضَّعْفَة): ضَعْفُ الفؤَادِ، وقلَّةُ الفِطْنَةِ.

(الضَّعُوفُ): الشديد الضعفِ. (ج) ضُعُفٌ.

(الضَّعِيف): المرأَة، والممْلْوكُ. وبه فسِّر الحديث: اتَّقوا الله في الضَّعيفَين. (ج) ضِعَافٌ، وضُعَفَاءُ، وضَعْفَى، وضَعَفَة. و- (في مصطلح الحديث): ما كان أدْنَى مَرْتَبَةُ من الحَسَن لأمْرِ ما. (ج) ضِعَافٌ.

(المُضاعَفُ): (عند الصرفيين): مضاعف الثلاثي: ما كانت عينه ولامه من جنس واحد مثل: شَدَّ، ومُضاعَفُ الرُّباعي: ما كانت فاؤه ولامه الأُولى من جنس، وعينه ولامه الثانية من جنس، مثل: زلزل وقهقه. و- (في الحساب): المضاعف البسيط: أَصغر عدد يقبل القسمة على عددَيْن أو أكثر.

(المُضَاعَفَةُ) من الدُّرُوع: التي ضوعف حَلَقُها، ونُسِجَتْ حَلْقَتَين. والأَضعاف المضاعفة: الأَمثال المتعدِّدة. وفي التنزيل العزيز: لاَ تأَكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَة.

(المُضَعفُ): (عند الصرفيين): المضاعف.

(المُضَعَّفَةُ)- أَرضٌ مُضَعَّفَةٌ: أَصَابها مطرٌ ضعيف.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

ضعَّفَ يضعِّف، تضعيفًا، فهو مُضعِّف، والمفعول مُضعَّف

• ضعَّفَه المرضُ: أضعفه، جعله ضعيفًا هزيلاً.

• ضعَّف الحديثَ أو الرأيَ: نسبه إلى الضّعْف.

• ضعَّف الكمِّيَّة: زادها، جعلها ضِعْفَيْن (مثلين) "ضعَّف أجرَ العُمَّال- {يَانِسَاءَ النَّبِيِّ مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضَعَّفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ} [ق]".

• ضعَّف الشَّيءَ: أطبق بعضَه على بعض وثناه فصار كأنَه ضِعف.

• ضعَّف الحرفَ: شدَّده أو زاد عليه حرفًا من جنسه وأدغم الأصليّ في الزائد.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

ضعُفَ/ ضعُفَ عن يَضعُف، ضَعْفًا وضُعْفًا، فهو ضعيف، والمفعول مَضْعوف عنه

• ضعُف الرَّجلُ:

1- هُزِل، مرِض وذهبت قوّتُه أو صحّتُه، عكسه قوِي "ضعُف سمعُه/ بَصرُه- ضعُفت ساقاه/ ذاكرتُه/ معنويّاتُه/ مناعته- {وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا}".

2- عجز "{ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ}".

• ضعُف نفوذُه: قلَّ.

• ضعُفَ الشَّيءُ: زاد "تضعُف صلاة الجماعة على صلاة الفرد سبعًا وعشرين درجة".

• ضعُف عن الشَّيء: عجز عن احتماله.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

ضَعْف/ ضُعْف [مفرد]:

1- مصدر ضعُفَ/ ضعُفَ عن.

2- هُزال، وَهَن، فَقْد القدرة على النَّشاط، ضِدُّ القوّة "ضُعْف الصِّحَّة/ النظر/ الرَّأي/ الحُجَّة/ الإرادة"| الضَّعْفُ العقليّ: نقصٌ أو وهنٌ ظاهرٌ في العقل لا يبلغ بصاحبه مبلغ الجنون- ضَعْف القلب: وهنُه- نُقْطة الضَّعْف/ موطن الضَّعْف: موطنه، عيب شخصي بسيط.

3- عَجْز "{اللهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ}".

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

ضِعْف [مفرد]: ج أضعاف

• ضِعْفُ الشَّيءِ:

1- مِثْله الذي يُضعِّفه "{إِذًا لأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ}".

2- مِثْلاه "ضِعْف الواحد اثنان".

3- أمثاله "{فَأُولَئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا}: لم يُرَدْ بالضِّعف هنا المثل أو المثلين وإنّما أراد به الأضعاف- {فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِنَ النَّارِ}: مُضاعفًا".

4- تضاعيفه، أوساطه وثناياه| أضعاف الكِتاب: حواشيه وما بين سطوره.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

ضعف: الضَّعْفُ والضُّعْفُ: خِلافُ القُوّةِ، وقيل: الضُّعْفُ، بالضم، في الجسد؛ والضَّعف، بالفتح، في الرَّأْي والعَقْلِ، وقيل: هما معاً جائزان في كل وجه، وخصّ الأَزهريُّ بذلك أَهل البصرة فقال: هما عند أَهل البصرة سِيّانِ يُسْتعملان معاً في ضعف البدن وضعف الرَّأْي. وفي التنزيل: اللّه الذي خَلَقَكم من ضُعفٍ ثم جَعَل من بعد ضُعْفٍ قُوَّةً ثم جعل من بعد قوَّةٍ ضُعْفاً؛ قال قتادة: خلقكم من ضعف قال من النُّطْفَةِ أَي من المنِيّ ثم جعل من بعد قوة ضعفاً، قال: الهَرَمَ؛ وروي عن ابن عمر أَنه قال: قرأْت على النبي، صلى اللّه عليه وسلم: اللّه الذي خلقكم من ضَعف؛ فأَقرأَني من ضُعْف، بالضم، وقرأَ عاصم وحمزة: وعَلِمَ أَن فيكم ضَعفاً، بالفتح، وقرأَ ابن كثير وأَبو عمرو ونافع وابن عامر والكسائي بالضم، وقوله تعالى: وخُلِق الإنسانُ ضَعِيفاً؛ أَي يَسْتَمِيلُه هَواه. والضَّعَفُ: لغة في الضَّعْفِ؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد: ومَنْ يَلْقَ خَيراً يَغْمِزِ الدَّهْر عَظْمَه، على ضَعَفٍ من حالهِ وفُتُورِ فهذا في الجسم؛ وأَنشد في الرَّأْي والعقل: ولا أُشارِكُ في رَأْيٍ أَخا ضَعَفٍ، ولا أَلِينُ لِمَنْ لا يَبْتَغِي لِينِي وقد ضَعُفَ يَضْعُفُ ضَعْفاً وضُعْفاً وضَعَفَ؛ الفتح عن اللحياني، فهو ضَعِيفٌ، والجمع ضُعَفاء وضَعْفى وضِعافٌ وضَعَفةٌ وضَعافَى؛ الأَخيرة عن ابن جني؛ وأَنشد: تَرَى الشُّيُوخَ الضَّعافَى حَوْلَ جَفْنَتِه، وتَحْتَهُم من محاني دَرْدَقٍ شَرَعَهْ ونسوة ضَعِيفاتٌ وضَعائفُ وضِعافٌ؛ قال: لقد زادَ الحياةَ إليَّ حُبّاً بَناتي، إنَّهُنَّ من الضِّعافِ وأَضْعَفَه وضَعَّفَه: صيَّره ضعيفاً. واسْتَضْعَفَه وتَضَعَّفَه: وجده ضعيفاً فركبه بسُوء؛ الأَخيرة عن ثعلب؛ وأَنشد: عليكم بِرِبْعِيِّ الطِّعانِ، فإنه أَشَقُّ على ذِي الرَّثْيَةِ المُتَضَعِّفِ رِبْعِيُّ الطِّعانِ: أَوَّله وأَحَدُّه. وفي إِسلام أَبي ذَّرّ: لَتَضَعَّفْتُ (* قوله “لتضعفت” هكذا في الأصل، وفي النهاية: فتضعفت.) رجلاً أَي اسْتَضْعَفْتُه؛ قال القتيبي: قد تدخل اسْتَفْعَلْتُ في بعض حروف تَفَعَّلْت نحو تَعَظَّم واسْتَعْظَم وتكبّر واسْتكبر وتَيَقَّن واسْتَيْقَنَ وتَثَبَّتَ واسْتَثْبَتَ. وفي الحديث: أَهْلُ الجَنّة كلّ ضَعِيفٍ مُتَضَعَّفٍ؛ قال ابن الأثير: يقال تَضَعَّفْتُه واسْتَضْعَفْتُه بمعنى للذي يَتَضَعَّفُه الناس ويَتَجَبَّرُون عليه في الدنيا للفقر ورَثاثَةِ الحال. وفي حديث عمر، رضي اللّه عنه: غَلَبني أَهل الكوفة، أَسْتَعْمِلُ عليهم المؤمنَ فيُضَعَّفُ، وأَستعمل عليهم القَوِيَّ فيُفَجَّر. وأَما الذي ورد في الحديث حديث الجنة: ما لي لا يدخُلني إلا الضُّعَفاء؟ قيل: هم الذين يُبَرِّئُون أَنْفُسَهم من الحَوْل والقوة؛ والذي في الحديث: اتقوا اللّه في الضعيفين: يعني المرأَة والمملوك. والضَّعْفةُ: ضَعْفُ الفؤاد وقِلَّةُ الفِطْنةِ. ورجل مَضْعُوفٌ: به ضَعْفةٌ. ابن الأَعرابي: رجل مَضْعُوفٌ ومَبْهُوتٌ إذا كان في عقله ضَعْفٌ. ابن بزرج: رجل مَضْعُوفٌ وضَعُوفٌ وضَعِيفٌ، ورجل مَغْلُوبٌ وغَلُوبٌ، وبعير مَعْجوفٌ وعَجُوفٌ وعَجِيفٌ وأَعْجَفُ، وناقة عَجوفٌ وعَجِيفٌ، وكذلك امرأَة ضَعُوفٌ، ويقال للرجل الضرير البصر ضَعِيفٌ. والمُضَعَّفُ: أَحد قِداح الميْسِر التي لا أَنْصباء لها كأَنه ضَعُفَ عن أَن يكون له نصيبٌ. وقال ابن سيده أَيضاً: المُضَعَّفُ الثاني من القِداحِ الغُفْل التي لا فُرُوضَ لها ولا غُرْم عليها، إنما تُثَقَّل بها القِداحُ كَراهِيةَ التُهَمَةِ؛ هذه عن اللحياني، واشْتَقَّه قوم من الضَّعْفِ وهو الأَوْلى. وشِعر ضَعِيف: عَليل، استعمله الأَخفش في كتاب القَوافي فقال: وإن كانوا قد يُلزمون حرف اللين الشِّعْرَ الضعيفَ العليلَ ليكون أَتَمَّ له وأَحسن. وضِعْفُ الشيء: مِثْلاه، وقال الزجاج: ضِعْفُ الشيء مِثْلُه الذي يُضَعِّفُه، وأَضْعافُه أَمثالُه. وقوله تعالى: إذاً لأَذَقْناك ضِعْفَ الحَياةِ وضِعْفَ المَماتِ؛ أَي ضِعف العذاب حيّاً وميّتاً، يقول: أَضْعفنا لك العذاب في الدنيا والآخرة؛ وقال الأَصمعي في قول أَبي ذؤيب: جَزَيْتُكَ ضِعْفَ الوِدِّ، لما اسْتَبَنْتُه، وما إنْ جَزاكَ الضِّعْفَ من أَحَدٍ قَبْلي معناه أَضعفت لك الود وكان ينبغي أَن يقول ضِعْفَي الوِدِّ. وقوله عز وجل: فآتِهِم عذاباً ضِعْفاً من النار؛ أَي عذاباً مُضاعَفاً لأَن الضِّعْفَ في كلام العرب على ضربين: أَحدهما المِثل، والآخر أَن يكون في معنى تضعيف الشيء. قال تعالى: لكلِّ ضِعْف أَي للتابع والمتبوع لأَنهم قد دخلوا في الكفر جميعاً أَي لكلٍّ عذاب مُضاعَفٌ. وقوله تعالى: فأولئك لهم جزاء الضِّعف بما عملوا؛ قال الزجاج: جزاء الضعف ههنا عشر حسنات، تأْويله: فأُولئك لهم جزاء الضعف الذي قد أَعلمناكم مِقْداره، وهو قوله: من جاءبالحسنة فله عشر أَمثالها؛ قال: ويجوز فأُولئك لهم جزاء الضعف أَي أَن نجازيهم الضعف، والجمع أَضْعاف، لا يكسَّر على غير ذلك. وأَضعفَ الشيءَ وضعَّفه وضاعَفه: زاد على أَصل الشيء وجعله مثليه أَو أَكثر، وهو التضعيف والإضْعافُ، والعرب تقول: ضاعفت الشيء وضَعَّفْته بمعنى واحد؛ ومثله امرأَة مُناعَمةٌ ومُنَعَّمةٌ، وصاعَر المُتَكَبِّر خَدَّه وصعّره، وعاقَدْت وعقّدْت. وعاقَبْتُ وعَقَّبْتُ. ويقال: ضعَّف اللّه تَضْعِيفاً أَي جعله ضِعْفاً. وقوله تعالى: وما آتَيْتُم من زكاة تُريدون وجهَ اللّه فأُولئك هم المُضْعِفُون؛ أَي يُضاعَفُ لهم الثواب؛ قال الأَزهري: معناه الداخلون في التَّضْعِيف أَي يُثابُون الضِّعْف الذي قال اللّه تعالى: أُولئك لهم جزاء الضِّعْفِ بما عَمِلوا؛ يعني من تَصدَّق يريد وجه اللّه جُوزيَ بها صاحِبُها عشرة أَضْعافها، وحقيقته ذوو الأَضْعافِ. وتضاعِيفُ الشيء: ما ضُعِّفَ منه وليس له واحد، ونظيره في أَنه لا واحد له تَباشِيرُ الصُّبْحِ لمقدمات ضِيائه، وتَعاشِيبُ الأَرض لما يظهر من أَعْشابِها أَوَّلاً، وتَعاجِيبُ الدَّهْرِ لما يأْتي من عَجائِبه. وأَضْعَفْتُ الشيءَ، فهو مَضْعُوفٌ، والمَضْعُوفُ: ما أُضْعِفَ من شيء، جاء على غير قِياس؛ قال لبيد: وعالَيْنَ مَضْعُوفاً ودُرّاً، سُمُوطُه جُمانٌ ومَرْجانٌ يَشُكُّ المَفاصِلا (* قوله “ودراً” كذا بالأصل، والذي في الصحاح وشرح القاموس: وفرداً.) قال ابن سيده: وإنما هو عندي على طرح الزائد كأَنهم جاؤوا به على ضُعِفَ. وضَعَّفَ الشيءَ: أَطْبَقَ بعضَه على بعض وثَناه فصار كأَنه ضِعْفٌ، وقد فسر بيت لبيد بذلك أَيضاً. وعَذابٌ ضِعْفٌ: كأَنه ضُوعِفَ بعضُه على بعض. وفي التنزيل: يا نساء النبيّ من يأْتِ مِنْكُنَّ بفاحِشةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضاعَفْ لها العَذابُ ضِعْفَيْنِ، وقرأَ أَبو عمرو: يُضَعَّف؛ قال أَبو عبيد: معناه يجعل الواحد ثلاثة أَي تُعَذَّبْ ثلاثةَ أَعْذِبَةٍ، وقال: كان عليها أَن نُعَذَّبَ مرة فإذا ضُوعِفَ ضِعْفَيْن صار العذابُ ثلاثة أَعْذِبةٍ؛ قال الأَزهري: هذا الذي قاله أَبو عبيد هو ما تستعمله الناس في مَجازِ كلامهم وما يَتَعارَفونه في خِطابهم، قال: وقد قال الشافعي ما يُقارِبُ قوله في رجل أَوْصى فقال: أَعْطُوا فلاناً ضِعْفَ ما يُصِيبُ ولدي، قال: يُعْطى مثله مرتين، قال: ولو قال ضِعْفَيْ ما يُصيبُ ولدي نظرتَ، فإن أَصابه مائة أَعطيته ثلثمائة، قال: وقال الفراء شبيهاً بقولهما في قوله تعالى: يَرَوْنَهم مِثْلَيْهِم رأْيَ العين، قال: والوصايا يستعمل فيها العُرْفُ الذي يَتَعارَفُه المُخاطِبُ والمُخاطَبُ وما يسبق إلى أَفْهام من شاهَدَ المُوصي فيما ذهب وهْمُه إليه، قال: كذلك روي عن ابن عباس وغيره، فأَما كتاب اللّه، عز وجل، فهو عري مبين يُرَدُّ تفسيره إلى موضوع كلام العرب الذي هو صيغة أَلسِنتها، ولا يستعمل فيه العرف إذا خالفته اللغة؛ والضِّعْفُ في كلام العرب: أَصله المِثْلُ إلى ما زاد، وليس بمقصور على مثلين، فيكون ما قاله أَبو عبيد صواباً، يقال: هذا ضِعف هذا أَي مثله، وهذا ضِعْفاه أَي مثلاه، وجائز في كلام العرب أَن تقول هذه ضعفه أَي مثلاه وثلاثة أَمثاله لأَن الضِّعف في الأَصل زيادة غير محصورة، أَلا ترى قوله تعالى: فأُولئك لهم جزاء الضِّعف بما عملوا؟ لم يرد به مثلاً ولا مثلين وإنما أَراد بالضعف الأَضْعافَ وأَوْلى الأَشياء به أَن نَجْعَلَه عشرةَ أَمثاله لقوله سبحانه: من جاء بالحسنة فله عشر أَمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يُجزي إلا مثلها؛ فأَقل الضِّعْفِ محصور وهو المثل، وأَكثره غيرُ محصور. وفي الحديث: تَضْعُفُ صلاةُ الجماعةِ على صلاة الفَذِّ خَمساً وعشرين درجة أَي تزيد عليها. يقال: ضَعُفَ الشيءُ يَضْعُفُ إذا زاد وضَعَّفْتُه وأَضعَفْتُه وضاعَفْتُه بمعنًى. وقال أَبو بكر: أُولئك لهم جزاء الضِّعْفِ؛ المُضاعَفةِ، فأَلْزَمَ الضِّعْفَ التوحيدَ لأَنَّ المصادِرَ ليس سبيلُها التثنية والجمع؛ وفي حديث أَبي الدَّحْداح وشعره: إلا رَجاء الضِّعْفِ في المَعادِ أَي مِثْلَيِ الأَجر؛ فأَما قوله تعالى: يُضاعَفْ لها العذابُ ضعفين، فإن سِياق الآية والآيةِ التي بعدها دلَّ على أَن المرادَ من قوله ضِعفين مرّتان، أَلا تراه يقول بعد ذكر العذاب: ومن يَقْنُت منكنَّ للّه ورسوله وتعمل صالحاً نُؤتِها أَجْرَها مرتين؟ فإذا جعل اللّه تعالى لأُمهات المؤمنين من الأَجْر مِثْلَيْ ما لغيرهن تفضيلاً لهنَّ على سائر نساء الأُمة فكذلك إذا أَتَتْ إحداهنَّ بفاحشة عذبت مثلي ما يعذب غيرها، ولا يجوز أَن تُعْطى على الطاعة أَجرين وتُعَذَّب على المعصِية ثلاثة أَعذبة؛ قال الأَزهري: وهذا قولُ حذاق النحويين وقول أَهلِ التفسير، والعرب تتكلم بالضِّعف مثنى فيقولون: إن أَعطيتني دِرهماً فلك ضِعفاه أي مثلاه، يريدون فلك درهمان عوضاً منه؛ قال: وربما أَفردوا الضعف وهم يريدون معنى الضعفين فقالوا: إن أَعطيتني درهماً فلك ضعفه، يريدون مثله، وإفراده لا بأْس به إلا أَن التثنية أَحسن. ورجل مُضْعِفٌ: ذو أَضْعافٍ في الحسنات. وضَعَفَ القومَ يَضْعَفُهُم: كَثَرَهم فصار له ولأَصحابه الضِّعْفُ عليهم. وأَضْعَفَ الرَّجلُ: فَشَتْ ضَيْعَتُه وكثُرت، فهو مُضعِف. وبقرة ضاعِفٌ: في بطنها حَمْل كأَنَّها صارت بولدها مُضاعَفَةً. والأَضْعافُ: العِظامُ فوقها لحم؛ قال رؤبة: واللّه بَينَ القَلْبِ والأَضْعافِ قال أَبو عمرو: أَضعاف الجسد عِظامه، الواحد ضِعْفٌ، ويقال: أَضْعافُ الجَسد أَعْضاؤه. وقولهم: وقَّع فلان في أَضْعافِ كتابه؛ يراد به توقِيعُه في أَثناء السُّطور أَو الحاشية. وأُضْعِفَ القومُ أَي ضُوعِفَ لهم. وأَضْعَفَ الرَّجلُ: ضَعُفَتْ دابّتُه. يقال هو ضَعِيفٌ مُضْعِفٌ، فالضَّعِيفُ في بدنه، والمُضعِفُ الذي دابته ضعيفة كما يقال قَويٌّ مُقْوٍ، فالقويّ في بدنه والمُقْوي الذي دابته قَوِيَّة. وفي الحديث في غَزْوة خَيْبَر: من كان مُضْعِفاً فَلْيَرْجع أَي من كانت دابّتُه ضَعِيفةً. وفي حديث عمر، رضي اللّه عنه: المُضْعِفُ أَميرٌ على أَصحابه يعني في السفر يريد أَنهم يَسيرُون بسيره. وفي حديث آخر: الضَّعِيفُ أَمير الركْب. وضَعَّفَه السير أَي أَضْعَفَه. والتضْعِيف: أَن تَنْسُبَه إلى الضَّعْفِ: والمُضاعَفةُ: الدِّرْع التي ضُوعِفَ حَلَقُها ونُسِجَتْ حَلْقَتَيْن حلقتين.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ضِ ] (ع اِ) یک مثل چیز و ضِعْفاه دو
مثل آن. یا ضعف مانند چیزی است هر قدر که
زیاده باشد، و منه یقال: لک ضِعفه و یریدون
مِثلیه او ثلثة امثاله لأنه زیادة غیرمحصورة. و
قوله تعالی: ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ضَ عَ ] (ع اِ) جامه های دوچند
کرده. (منتهی الارب). جامه های
دوتاکرده شده. (منتخب اللغات).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ضُ / ضُ عُ ] (ع اِمص) سستی و
ناتوانی. خلاف قوت. (منتهی الارب) (منتخب
اللغات). ضَعف. رجوع به ضَعف شود.
ابوعمرو گوید ضَعف (بفتح اول) لغت اهل تمیم
و ضُعف (بضم اول) لغت اهل حجاز است.
(منتهی الارب). یا ضَعف (بفتح ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ضُ ] (ع مص) ضَعف. ضعافة.
ضُعافیة. سست گردیدن. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ضَ ] (ع مص) ضُعف. ضَعافة.
ضُعافیة. سست گردیدن. (منتهی الارب).
سست شدن. (زوزنی). || زیاده گردانیدن
آنها را پس جهت او و یاران وی و دوچند
گردیدن بر ایشان. (منتهی الارب).
|| (اِمص) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

( ضَ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) سست شدن ، ناتوان گشتن . 2 - (اِمص .) سستی ، ناتوانی .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(ض ) [ ع . ] (ص .) دوچندان ، دو برابر. ج . اضعاف .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I ضَعْفٌ

['dʼaʔʼf]

n m

1) ذَهابُ القُوَّةِ f faiblesse

ضَعْفُ الذّاكِرَةِ — mémoire faible


2) هُزالٌ f maigreur

ضَعْفُ الجِسْمِ — maigreur du corps


♦ ضَعْفٌ جِنْسِيٌّ impuissance sexuelle

♦ ضَعْفٌ عَقْلِيٌّ stupidité f

♦ نُقْطَةُ الضَّعْفِ le point faible

II ضِعْفٌ

['dʼiʔʼf]

n m

مِثْلٌ m double

ضِعْفُ العَدَدِ — nombre double


♦ ثَلاثَةُ أّضْعافٍ triple m

♦ أَضْعافٌ مُضاعَفَةٌ maintes fois

III ضَعُفَ

[dʼa'ʔʼufa]

v

1) صارَ ضَعيفًا s'affaiblir

ضَعُفَ جِسْمُهُ — Son corps s'est affaibli.


2) فَقَدَ قُوَّتَهُ perdre ses forces

ضَعُفَت الدَّوْلَةُ — Le pays s'est affaibli.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ضَعَفَ: ضاعَفَ

ـ انظر: ضاعَفَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ضَعُفَ: صارَ ضَعِيفاً

to weaken, fail, languish, droop, flag, slacken, lose power or strength, decline in force or power; to be or become weak, feeble, debilitated, frail; to waste away, pine away
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ضَعّفَ: أضْعَفَ

ـ انظر: أضْعَفَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ضَعّفَ: ضاعَفَ

ـ انظر: ضاعَفَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ضَعْف، ضُعْف: ضِدّ قُوّة

weakness, feebleness, frailty, debility, asthenia, delicacy, languor, powerlessness, impuissance, impotence
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ضَعْف، ضُعْف: ضِدّ قُوّة

weakness, feebleness, frailty, debility, asthenia, delicacy, languor, powerlessness, impuissance, impotence
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ضِعْف (جمعه: أَضْعاف)

double; twice (as much); multiple; -fold
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

ضَعُفَ

п. I

у ضُعْفٌ ضَعْفٌ

быть слабым, слабеть,ослабевать; быть не в состоянии (делать что عن)

II

ضَعْفٌ

ضُعْفٌ

слабость, немощь; тщедушие; البصر ضعف слабость зрения; الارادة ضعف слабость воли; ال ضعف العصبىّ неврастения; ال ضعف التناسلىّ половая слабость

III

ضِعْفٌ

мн. أَضْعَافٌ

1. такой же. 2. двойной. 3. мн. двойное или кратное количество; ثلاثة اضعاف троекратное количество; اضعافا مضاعفة в несколько раз, многократно; * قرأ فى اضعاف الكتاب читать между строк

* * *


ауа

1) быть слабым; слабеть


2) быть не в состоянии сделать что

ضعف

и-=

pl. = أضعاف


1. двойной

2. двойное количество, кратное количество

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

ضَعَّفَ

п. II

1) считать слабым.

2) удваивать
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

osłabienie; słabość
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

зәһф
нашарлық

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.