صخد

The entry is a dictionary list for the word صخد
صخد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(صَخَدَ) اليومُ -َ صَخَدَانًا: اشتدَّ حَرُّهُ. و - الشمسُ الشيءَ والإنسانَ، صَخْدًا: أصابته. ويقال: صَخَده الحرُّ.

(صَخِدَ) اليومُ -َ صَخَدًا: اشتدَّ حرُّه. فهو صَاخِدٌ.

(أصخَدَ) فلانٌ: اشتدَّ عليه الحرُّ.

(اصْطخدَ) الحِرْباءُ: تَصلَّى بحرّ الشمس.

(الصَّاخِدَةَُ): الهاجِرَةُ.

(المَصْخَدَةُ): الهاجِرَةُ. (ج) مصاخِدُ.

(الصَّيْخُودُ) - يقال: صَخْرٌ صَيْخُود: لا تعمل فيه المعاول.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

صخد: الصَّخْدُ: صوت الهام والصُّرَد. وقد صَخَدَ الهامُ والصُّرد يَصْخَدُ صَخْداً وصَخِيداً: صَوَّت؛ وأَنشد:وصاحَ من الإِفراطِ هامٌ صَواخِدُ والصَّيْخَدُ: عين الشمس، سمي به لشدة حرها؛ وأَنشد: بَعْدَ العَجِير إِذا اسْتَذابَ الصَّيْخَدُ وحَرٌّ صاخِدٌ: شَديد. ويقال: أَصْخَدْنا كما يقال أَظْهَرْنا، وصَهَدَهم الحرّ وصَخَدَهم. والإِصْخادُ والصَّخَدانُ: شدّة الحرّ. وقد صَخَدَ يومُنا يَصْخَدُ صَخَداناً، وصَخِدَ صَخَداً، فهو صاخِدٌ وصَيْخُود. وصَيْخَد وصَخَدات وصَخْدان، الأَخيرة عن ثعلب: شَديدُ الحرّ، وليلة صَخْدانةٌ. وصَخَدَتْه الشمس تَصْخَدُه صَخْداً: أَصابته وأَحرقته أَو حَميت عليه. ويقال: أَتيته في صَخَدان الحرّ وصَخْدانِه أَي في شدَّته. والصَّاخِدَة: الهاجرة. وهاجرة صَيْخُودٌ: مُتَّقِدة. وأَصْخَدَ الحِرْباءُ: تَصَلَّى بحرِّ الشمس واستقبلها؛ وقول كعب: يوماً يَظَلُّ به الحِرْباءُ مُصْطَخِداً، كأَنَّ ضاحِيَه بالنارِ مَمْلُول المصْطَخِدُ: المنتصب؛ وكذلك المصْطَخِم، يصف انتصاب الحرباء إِلى الشمس في شدة الحرِّ. وصَخْرة صَيْخُودٌ: صَمَّاء راسِيَة شديدة. والصَّيْخُود: الصخرة الملساء الصُّلْبة لا تحرَّك من مكانها ولا يعمل فيها الحديد؛ وأَنشد: حمراءُ مِثْلُ الصَّخْرِة الصَّيْخُود وهي الصَّلُود. والصَّيْخُود: الصخرة العظيمة التي لا يرفعها شيء ولا يأْخُذ فيها مِنْقارٌ ولا شيء؛ قال ذو الرمة: يَتْبَعْنَ مِثْلَ الصخرة الصَّيْخودِ وقيل: صخرة صَيْخود وهي الصُّلبة التي يشتدّ حرّها إِذا حميت عليها الشمس. وفي حديث عليّ، كرَّم الله وجهه: ذوات الشَّناخِيب الصُّمِّ من صَياخِيدِها، جمع صَيْهِود وهي الصخرة الشديدة، والياء زائدة. وصَخَد فلان إِلى فلان يَصْخَد صُخوداً إِذا استَمع منه ومال إِليه، فهو صاخد؛ قال الهذلي:هلاْ عَلِمْتَ، أَبا إِياسٍ، مَشْهَدي، أَيَّامَ أَنتَ إِلى المَوالي تَصْخَدُ؟ والسُّخْدُ: دَمٌ وما في السَّابِياءِ، وهو السَّلَى الذي يكون فيه الولد. والسَّخْد: الرَّهَل والصُّفْرَة في الوجه، والصاد فيه لغة على المضارعة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (ع مص) سوختن چیزی را
آفتاب. (منتهی الارب). گرمای آفتاب در
کسی اثر کردن. (تاج المصادر بیهقی).
|| بانگ کردن گنجشک. || بانگ کردن
کلاکموش. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) عمرانی گوید: بلده ای
است. (معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ خَ ] (ع مص) نیک گرم شدن روز
و غیر آن. (منتهی الارب).

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.