Sermed - سرمد

سرمد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(السَّرْمَدُ): الدائمُ الذي لا ينقطِع. وفي التنزيل العزيز: قُلْ أَرَأيتُمْ إِنْ جَعَلَ اللهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إلى يَوْمِ القِيَامَةِ .

(السَّرْمَدِيُّ): منسوبٌ إلى السَّرْمَدِ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

سَرْمَد [مفرد]:

1- دائم متّصل لا ينقطع "{قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللهِ يَأْتِيكُمْ بِضِيَاءٍ}".

2- (سف) ما لا أوّل له ولا آخر، فهو خارج عن مقولة الزّمان، وموجود بلا بدء ولا نهاية "فإنّي رأيت الشمس زيدت محبّة ... إلى الناس أن ليست عليهم بسرمدِ".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

سرمد: السرْمَدُ: دوام الزمان من ليل أَو نهار. وليل سرمد: طويل. وفي التنزيل العزيز: قل أَرأَيتم إِن جعل الله عليكم النهار سرمداً؟ قال الزجاج: السرمد الدائم في اللغة. وفي حديث لقمان: جَوّابُ ليل سَرْمَد؛ السرمد: الدائم الذي لا ينقطع.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ مَ ] (ع ص، ق) همیشه و دایم.
(آنندراج) (منتهی الارب) (غیاث). پیوسته.
(دهار). همیشه. (مهذب الاسماء)
(السامی):
چنو نه هست و نه بود و نه نیز خواهد بود
فراق او متواتر هوای او سرمد.منجیک.
بس کس کو گیرد و نبخشد هرگز
بس کس ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(سَ مَ) [ ع . ] (ص .) پیوسته ، جاوید، همیشه ، دایم .
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَرْمَدَ: أبّدَ، خَلّدَ

to eternize, eternalize, perpetuate, immortalize
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

سَرْمَدٌ

سَرْمَدِىّْ

вечный

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.