makil - مقیل
The entry is a dictionary list for the word makil - مقیل
مقیل Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) نیم روز خفتن. (تاج
المصادر بیهقی) (غیاث) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). چاشت خواب. خواب
نیمروز. قائلة. قیلولة. (یادداشت به خط
مرحوم دهخدا). || چاشتگاه شراب
خوردن . (غیاث).
المصادر بیهقی) (غیاث) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). چاشت خواب. خواب
نیمروز. قائلة. قیلولة. (یادداشت به خط
مرحوم دهخدا). || چاشتگاه شراب
خوردن . (غیاث).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ قَ یْ یِ ] (ع ص) آنکه در نیمروز
شراب و آب می دهد. (ناظم الاطباء). و رجوع
به تقییل شود.
شراب و آب می دهد. (ناظم الاطباء). و رجوع
به تقییل شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع اِ) هر جایی که در آن آسایش
می کنند و خوابگاه. ج، مقائل. (ناظم الاطباء).
جای قیلوله. (از اقرب الموارد). چاشت
خوابگاه. (یادداشت به خط مرحوم
دهخدا): {/Bأَصْحََابُ اَلْجَنَّةِ یَوْمَئِذٍ خَیْرٌ
مُسْتَقَرًّا وَ أَحْسَنُ مَقِیلاً. ...
می کنند و خوابگاه. ج، مقائل. (ناظم الاطباء).
جای قیلوله. (از اقرب الموارد). چاشت
خوابگاه. (یادداشت به خط مرحوم
دهخدا): {/Bأَصْحََابُ اَلْجَنَّةِ یَوْمَئِذٍ خَیْرٌ
مُسْتَقَرًّا وَ أَحْسَنُ مَقِیلاً. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ قَ / مُ ] (اِ) هفت دانه باشد که در
ایام عاشورا پزند و خورند و آن گندم و جو و
نخود و عدس و باقلا و ماش و لوبیاست.
(برهان) (آنندراج). هفت دانهٔ روز عاشورا.
(فرهنگ رشیدی). مؤلف سراج اللغات ...
ایام عاشورا پزند و خورند و آن گندم و جو و
نخود و عدس و باقلا و ماش و لوبیاست.
(برهان) (آنندراج). هفت دانهٔ روز عاشورا.
(فرهنگ رشیدی). مؤلف سراج اللغات ...