Ruc - روج
The entry is a dictionary list for the word Ruc - روج
روج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
yaymak
Arapça - Türkçe sözlük
رَوَّجَ
yaymak
Anlamı: bir çok kimseye duyurmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
رَوْج [مفرد]: مصدر راجَ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
روَّجَ يُروِّج، تَرْويجًا، فهو مُروِّج، والمفعول مُروَّج
• روَّج الشَّيءَ: جعله منتشرًا يكثر الطَّلب عليه "روَّج السلعةَ/ الدّعاية/ عملة زائفة- روَّج أخبارًا كاذبة: أفشاها- ترويج الإشاعات هَدْمٌ للمجتمع"| مروِّج الأخبار: ناقل القيل والقال.
• روَّج فلانٌ كلامَه: إذا زيَّنه، وأبهمه فلا تعلم حقيقته.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
روج: راجَ الأَمْرُ رَوْجاً وَرَواجاً: أَسرع. وَرَوَّجَ الشيءَ وَرَوَّجَ به: عَجَّلَ. وراجَ الشيءُ يَرُوجُ رَواجاً: نَفَقَ. ورَوَّجْتُ السِّلْعَةَ والدراهِمَ. وفلانٌ مُرَوِّجٌ، وأَمر مُرَوِّجٌ: مختلط. ورَوَّجَ الغُبارُ على رأْس البعير: دامَ. ابن الأَعرابي: الرَّوْجَةُ العَجَلَةُ؛ ورَوَّجْتُ لهم الدراهِمَ. والأَوارِجة (* قوله “والاوارجة إلى آخر المادة” هذه العبارة قد ذكرها المؤلف في مادة أرج وهو محل ذكره لا هنا كما نبه عليه شارح القاموس.): من كتب أَصحاب الدواوين في الخراج ونحوه؛ ويقال: هذا كتاب التاريج. ورَوَّجْتُ الأَمْرَ فراج يَرُوجُ رَوْجاً إِذا أَرَّجْتَه.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) بر وزن و معنی روز است که بعربی
نهار خوانند. (برهان قاطع). بمعنی روز است و
در لغت تبری و دری جیم با زاء تبدیل
می یابد، و رازی را که منسوب به شهر ری
است راجی گویند. (آنندراج): ...
نهار خوانند. (برهان قاطع). بمعنی روز است و
در لغت تبری و دری جیم با زاء تبدیل
می یابد، و رازی را که منسوب به شهر ری
است راجی گویند. (آنندراج): ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) زود انجام گرفتن کاری.
(از اقرب الموارد) (از المنجد). || رایج بودن
متاع. رواج. (از المنجد). در اقرب الموارد به
این معنی تنها رواج آمده. روایی. (لغت محلی
شوشتر نسخهٔ خطی). ...
(از اقرب الموارد) (از المنجد). || رایج بودن
متاع. رواج. (از المنجد). در اقرب الموارد به
این معنی تنها رواج آمده. روایی. (لغت محلی
شوشتر نسخهٔ خطی). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) ناحیه ای است از نواحی حلب که
بین حلب و معرة واقع است. (از معجم
البلدان).
بین حلب و معرة واقع است. (از معجم
البلدان).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
رَوَّجَ
['rawːaӡa]
v
نَشَرَ مَعْلوماتٍ عَن propager, promouvoir
◊
رَوَّجَ الكِتابَ الجَديدَ — Il a promu le nouveau livre.
♦ رَوَّجَ البِضاعَةَ Il a assuré la promotion des marchandises.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَوّجَ: نَشَرَ
to circulate, put into circulation, spread (rumors, news, etc.); to propagate, publicize, propagandize, carry on propaganda for; to popularize
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
رَوَّجَ
п. II
1) распростронять
2) сбывать
3) пускать в обращение
4) продвигать; пропогандировать
* * *
ааа
1) распространять, разносить
2) сбывать