kasl - قصل
The entry is a dictionary list for the word kasl - قصل
قصل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
katetmek; koparmak
Arapça - Türkçe sözlük
قَصَلَ
1. katetmek
Anlamı: kesmek, bölmek
2. koparmak
Anlamı: kopmasını sağlamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(قَصَلَ) الشيءَ -ِ قَصْلاً: قطعه قَطعاً قوياً سريعاً. فهو مقصُولٌ وقصِيل. و - الحنطَةَ: داسَها. و - الدَّابَّةَ: عَلَفَها القَصِيلَ.
(أقْصَلَ) الزرعُ: حان أَن يُقْطَعَ.
(اقْتَصَلَ) الشيءُ: انقطع. و - الشيءَ: اقتطعه.
(انْقَصَل): انقطع.
(تَقَصَّلَ): تقطَّعَ.
(القُصَالَةُ): ما عُزِلَ من البُرِّ إذا نُقِّيَ ويقال: ما هو إِلا قُصالةٌ وحُثَالة.
(القِصْلُ): القُصَالَةُ. و - الذي لا مروءة عنده ولا جَلَد.
(القَصْلَةُ): القُصَالة. و - من الشجر: الرَّخوةُ. (ج) قَصْلٌ.
(القَصِيلُ): ما اقتُطِعَ من الزرع أَخضرَ لعَلْفِ الدَّوابِّ.
(المِقْصَلُ) من السُّيوف: القاطع. و - من الألسنة: الحدِيدُ الذَّرِبُ.
(المِقْصَلَةُ): اسم آلة من قصل. و - أَداة حادَّة كانوا يقطعون بها رقاب المحكوم عليهم بالقتل، وشاع استعمالها في الثورة الفرنسية من سنة 1789 م. (ج) مقاصِلُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
قصل: القَصْل: القَطْع، وقيل: القَصْل قطع الشيء من وسطه أَو أَسفل من ذلك قَطْعاً وَحِيّاً. قَصَل الشيء يَقْصِله قَصْلاً واقْتَصَله: قطعة. وسيف قاصِلٌ ومِقْصَل وقَصَّال: قَطَّاع؛ وأَنشد: مع اقْتِصالِ القَصَرِ العَرادِمِ ومنه سمي القَصِيل. ولسان مِقْصَل: ماضٍ. وجمل مِقْصَل: يَحْطِم كل شيء بأَنيابه. والقَصِيلُ: ما اقتُصِل من الزرع أَخْضَرَ، والجمع قُصلان، والقَصْلة: الطائفة المُقْتَصَلة منه، وقَصَل الدابةَ يَقْصِلُها قَصْلاً وقَصَل عليها: علفها القَصِيل. والقُصالة من البُرِّ: ما عُزِل منه إِذا نُقِّي، وقَصَلَها: داسَها. وقال اللحياني: قُصالة الطعام ما يخرج منه فيرمى به ثم يُداس الثانية، وذلك إِذا كان أَجَلَّ من التراب والدِّقاق قليلاً. والقَصَل: ما يخرج من الطعام فيرمى به، والقَصْل لغة؛ عن اللحياني. غيره: والقَصَل في الطعام مثل الزُّؤانِ؛ وقال: يَحْمِلْنَ حَمْراءَ رَسوباً بالنَّقَلْ، قد غُرْبِلَتْ وكُرْبِلَتْ من القَصَلْ وقال الفراء: في الطعام قَصَل وزُؤان وغَفًى، منقوص، وكل هذا مما يخرج منه فيرمى به. والقَصْلة والقِصْلة: الجماعة من الإِبل نحو الصِّرْمة، وقيل هي من العشرة إِلى الأَربعين، فإِذا بلغت السنين فهي الكدحة (* قوله “فهي الكدحة” هكذا في الأصل، وعبارته في مادة صدع: فاذا بلغت ستين فهي الصدعة أي بالكسر). والقِصْل، بالكسر: الفَسْل الضعيف الأَحمق، وقيل: هو الذي لا يَتَمالك حُمْقاً، والأُنثى قِصْلة؛ وأَنشد لمالك بن مرداس: ليس بِقِصْلٍ حَلِسٍ حِلْسَمِّ، عند البيوت، راشِنٍ مِقَمِّ وإِنما سمي القَصِيل الذي تعلف به الدواب قَصِيلاً لسرعة اقْتِصاله من رَخَاصَتِه. قال أَبو الطيب: القِصْل في الناس، والقَصَل في الطعام. وقَصَل عنُقَه: ضرَبها؛ عن اللحياني. وقَصَل: اسم رجل. وفي حديث الشعبي: أُغْمِي على رجل من جهينة فلما أَفاق قال ما فعل القُصَل؛ هو بضم القاف وفتح الصاد اسم رجل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ صَ ] (ع اِ) آنچه از گندم دور کنند
وقت پاکیزه کردن. (منتهی الارب). آنچه از
طعام بیرون کنند و آن را دور اندازند. و در
صحاح آمده: القصل فی الطعام؛ کالزؤان و قال
الراجز: و قد غربلت و ...
وقت پاکیزه کردن. (منتهی الارب). آنچه از
طعام بیرون کنند و آن را دور اندازند. و در
صحاح آمده: القصل فی الطعام؛ کالزؤان و قال
الراجز: و قد غربلت و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قِ ] (ع ص) فرومایهٔ سست. گول
بی خیر، یا آنکه از نادانی و حماقت ضبط حال
خود نتواند کرد. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب). || (اِ) قُصالة. (اقرب الموارد).
رجوع به قصالة شود.
بی خیر، یا آنکه از نادانی و حماقت ضبط حال
خود نتواند کرد. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب). || (اِ) قُصالة. (اقرب الموارد).
رجوع به قصالة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع اِ) قَصَل. (منتهی الارب).
رجوع به قَصَل شود. || شکوفهٔ درخت
سلم. (اقرب الموارد) (منتهی الارب).
|| قُصالة. (اقرب الموارد). رجوع به قصالة
شود.
رجوع به قَصَل شود. || شکوفهٔ درخت
سلم. (اقرب الموارد) (منتهی الارب).
|| قُصالة. (اقرب الموارد). رجوع به قصالة
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع مص) بریدن. (اقرب الموارد)
(منتهی الارب): قصله قصلاً؛ قطعه. (اقرب
الموارد). || زدن. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد): قصل عنقه؛ زد گردن او را. (منتهی
الارب). || پاکوب کردن. (اقرب ...
(منتهی الارب): قصله قصلاً؛ قطعه. (اقرب
الموارد). || زدن. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد): قصل عنقه؛ زد گردن او را. (منتهی
الارب). || پاکوب کردن. (اقرب ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
قَصَلَ
п. I
и قَصْلٌ
1) косить, скашивать, срезать
2) красть ткань при пошиве (о портном)
II
قَصَلٌ
قَصْلٌ
собир. стебли, мякина; солома