katep - قتب
The entry is a dictionary list for the word katep - قتب
قتب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(قَتَبَهُ) -ُ قَتْبًا: أطْعمه الأقْتَابَ المشويّة.
(أَقْتَبَ) البعيرَ: شَدَّ عليه القَتَبَ. و - اليمينَ: غَلَّظَهَا. ويقال: أَقْتَبَ فلانًا يمينًا: غَلَّظَها عليه. يقال: ارفُقْ به ولا تُقْتِب عليه في اليمين. و - الدَّيْنُ فلانًا: فدَحَه.
(قَتَّبَهُ) تَقْتيبًا: حَنَاهُ. يقال: في كاهِلِ الفَرَسِ تقتيب: انحناء. فهو مُقَتَّبٌ. يقال: رجلٌ مقتَّبُ الكاهل: منحنيه.
(القَتَبُ): الرَّحْلُ الصغير على قدر سَنام البعير. (ج) أَقْتَاب.
(القَتِبُ) من الرِّجال: الضَّيِّقُ القلبِ السريعُ الغضبِ.
(القِتْبُ): القَتَبُ. و - المِعَى [ مذكر وقد يؤنث ]. و - جميعُ أداةِ السَّانِيَة أو السَّاقية، من عِلاقِها وحِبَالِها. و - ما تحوَّى من البطن. (ج) أَقْتَابٌ.
(القِتْبَةُ): المِعَى. (ج) قِتَب.
(القَتُوبَةُ) من الإبل: التي توضع الأقتابُ على ظُهُورِهَا. وفي الحديث: لا صَدقةَ في الإبل القَتُوبة، أراد بها: العوامل.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
قتب: القِتْبُ والقَتَبُ: إِكافُ البعير، وقد يؤنث، والتذكير أَعم، ولذلك أَنثوا التصغير، فقالوا: قُتَيبة. قال الأَزهري: ذهب الليث إِلى أَن قُتَيْبة مأْخوذ من القِتْب. قال: وقرأْتُ في فُتوحِ خُراسانَ: أَن قُتَيبة بن مسلم، لما أَوقع بأَهل خُوارَزْمَ، وأَحاط بهم، أَتاه رسولهم، فسأَله عن اسمه، فقال: قُتَيبة، فقال له: لستَ تفتَحها، إِنما يفتحُها رجل اسمه إِكاف، فقال قُتَيبة: فلا يفتحها غيري، واسمي إِكاف. قال: وهذا يوافق ما قال الليث. وقال الأَصمعي: قَتَبُ البعير مُذكَّر لا يؤنث، ويقال له: القِتْبُ، وإِنما يكون للسانية؛ ومنه قول لبيد: وأُلْقِـيَ قِتْبُها الـمَخْزومُ ابن سيده: القِتْبُ والقَتَبُ إِكاف البعير؛ وقيل: هو الإِكاف الصغير الذي على قَدْرِ سَنام البعير. وفي الصحاح: رَحْلٌ صغيرٌ على قَدْر السَّنام. وأَقْتَبَ البعيرَ إِقْتاباً إِذا شَدَّ عليه القَتَبَ. وفي حديث عائشة، رضي اللّه عنها: لا تمنع المرأَة نفسها من زوجها، وإِن كانت على ظَهْرِ قَتَبٍ؛ القَتَبُ للجمَل كالإِكافِ لغيره؛ ومعناه: الـحَثُّ لهنَّ على مطاوَعة أَزواجهن، وأَنه لا يَسَعُهُنَّ الامتناع في هذه الحال، فكيف في غيرها. وقيل: إِن نساء العرب كُنَّ إِذا أَرَدْنَ الوِلادَةَ، جَلَسْنَ على قَتَبٍ، ويَقُلْنَ: إِنه أَسْلَسُ لخروج الولد، فأَرادت تلك الحالةَ. قال أَبو عبيد: كنا نَرى أَن المعنى وهي تسير على ظَهْرِ البعير، فجاءَ التفسير بعد ذلك. والقِتْبُ، بالكسر: جميعُ أَداة السانية من أَعلاقها وحبالها؛ والجمعُ من كل ذلك: أَقتابٌ؛ قال سيبويه: لم يجاوِزوا به هذا البناء. والقَتُوبةُ من الإِبل: الذي يُقْتَبُ بالقَتَبِ إِقْتاباً؛ قال اللحياني: هو ما أَمكنَ أَن يوضع عليه القَتَب، وإِنما جاءَ بالهاءِ، لأَنها للشيءِ مما يُقْتَبُ. وفي الحديث: لا صدقة في الإِبل القَتوبة؛ القَتُوبة، بالفتح: الإِبل التي توضَعُ الأَقْتابُ على ظهورها، فَعولة بمعنى مفعولة، كالرَّكُوبة والـحَلوبة. أَراد: ليس في الإِبل العوامل صدقة. قال الجوهري: وإِن شئت حذفت الهاء، فقلت القَتُوبُ. ابن سيده: وكذلك كل فعولة من هذا الضرب من الأَسماءِ. والقَتُوب: الرَّجل الـمُقْتِبُ. التهذيب: أَقْتَبْتُ زيداً يميناً إِقتاباً إِذا غَلَّظْتَ عليه اليمينَ، فهو مُقْتَبٌ عليه. ويقال: ارْفُقْ به، ولا تُقْتِبْ عليه في اليمين؛ قال الراجز: إِليكَ أَشْكو ثِقْلَ دَينٍ أَقْتَبا ظَهْرِي بأَقْتابٍ تَرَكْنَ جُلَبا ابن سيده: القِتْبُ والقَتَبُ: الـمِعَى، أُنثى، والجمع أَقْتابٌ؛ وهي القِتْبَةُ، بالهاءِ، وتصغيرها قُتَيْبةٌ. وقُتَيْبةُ: اسم رجل، منها؛ والنسبة إِليه قُتَبِـيّ، كما تقول جُهَنِـيّ. وقيل: القِتْبُ ما تحَوَّى من البطن، يعني استدار، وهي الـحَوايا. وأَما الأَمْعاء، فهي الأَقْصاب. وجمعُ القِتْب: أَقْتابٌ. وفي الحديث: فَتَنْدَلِقُ أَقتابُ بطنِه؛ وقال الأَصمعي: واحدها قِتْبَة، قال: وبه سُمِّيَ الرجل قُتَيْبةَ، وهو تصغيرها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع مص) رودهٔ بریان طعام دادن
کسی را. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). فعل آن از باب
نصر است. (منتهی الارب). || قَتَب بر پشت
ستور نهادن. (منتهی الارب).
کسی را. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). فعل آن از باب
نصر است. (منتهی الارب). || قَتَب بر پشت
ستور نهادن. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ تِ ] (ع ص) مرد تنگدل زودخشم.
(منتهی الارب) (آنندراج) (از اقرب الموارد).
(منتهی الارب) (آنندراج) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ تَ ] (ع اِ) پالان. (ناظم الاطباء).
اکاف. و گویند: قَتَب از قِتب بیشتر استعمال
میشود. (از اقرب الموارد). پالان خرد به
اندازهٔ کوهان شتر. ج، اقتاب. (از اقرب
الموارد).
اکاف. و گویند: قَتَب از قِتب بیشتر استعمال
میشود. (از اقرب الموارد). پالان خرد به
اندازهٔ کوهان شتر. ج، اقتاب. (از اقرب
الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قِ ] (ع اِ) روده. || ساز و ساخت
آبکش. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| هرچه گرد باشد از شکم. (منتهی الارب)
(آنندراج). || خوی گیر که زیر پالان بر
پشت ...
آبکش. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| هرچه گرد باشد از شکم. (منتهی الارب)
(آنندراج). || خوی گیر که زیر پالان بر
پشت ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
قَتَبٌ
мн. أَقْتَابٌ
1) (вьючное) седло
2) горб; قتب ابو или قتب ذو горбатый