zelh - زلخ
The entry is a dictionary list for the word zelh - زلخ
زلخ Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(زَلَخَ): زَلْخًا، وزَلَخَانًا: تقدَّم في المشيْ وأَسْرَع. و- فلانًا بالرُّمْح زلْخًا: زَخَّهُ. و- رأْسَهُ: شّجَّهُ.
(زلِخَ) -َ زَلَخًا: سَمِنَ.
(زَلَّخهُ): ملَّسَهُ. و- الله فلانًا: أصابهُ بزُلّخَةٍ.
(الزُّلَّخَةُ): الزُّخْلُوقَةُ يتدحرج منها الصبيانُ. و- (اللُّمْبَاجُو)، وهو روماتِزْمٌ يَلحقُ أَوتَارَ العضلاتِ المتَّصِلَةِ، بالقَطَن، يسبِّبُ أَلمًا مبرَّحًا وتتُّرًا. (مج).
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
زلخ: الزَّلْخُ: رَفْعُك يدك في رمي السهم إِلى أَقصى ما تَقدر عليه تريد بُعْدَ الغَلْوَةِ؛ وأَنشد: من مائةٍ زَلْخٍ بِمرِّيخٍ غال الأَزهري: وسئل أَبو الدُّقَيْش عن تفسير هذا البيت بعينه فقال: الزَّلْخُ أَقْصى غايةِ المُغالي. والزَّلْخ: غَلْوَةُ سَهْمٍ؛ قال الأَزهري: الذي قاله الليث إِنّ الزَّلْخَ رَفعك يدك في رمي السهم، حرف لم أَسمعه لغيره؛ قال: وأَرجو أَن يكون صحيحاً. وزَلِخَتِ الإِبلُ (* قوله “وزلخت الابل إلخ” بابه فرح كما في القاموس). تَزْلَخُ زَلَخاً: سمنت. وعَنَقٌ زَلاَّخٌ: شديد؛ قال: يَرِدْنَ قَبلَ فُرَّطِ الفراخِ بِدَلَجٍ، وعَنَقٍ زَلاَّخِ وناقة زَلُوخٌ: سريعة. وقال خليفة الضبِّابيّ: الزَّلَجَانُ والزَّلخَان في المشي التَّقَدُّم في السُّرْعَة. والزَّلْخُ: المَزَلَّة (* قوله “والزلخ المزلة” بسكون اللام وكسرها كما في القاموس). تَزِلُّ منها الأَقْدام لنَداوتِها لأَنها صَفَاةٌ مَلْساءُ. وعَقَبَةٌ زَلُوخٌ: طويلة بعيدة. ورَكِيَّة زَلُوخ وزَلْخٌ: ملساء أَعلاها مَزَلَّة يَزْلَقُ فيها من قام عليها؛ وقال الشاعر: كأَنَّ رِماحَ القَوْمِ أَشْطانُ هُوَّةٍ زَلُوخِ النَّواحِي، عَرْشُها مُتَهَدِّمُ وبئر زلوخ وزَلُوجٌ: وهي المُتَزَلِّقَة الرأْس؛ ومكان زَلِخٌ، بكسر اللام، ويقال: زَلْخٌ، ومقَامٌ زَلْخٌ مثل زَلْجٍ أَي دَخْضٌ مَزِلَّة، وصف بالمصدر، ومَزِلَّة زَلْخٌ. كذلك؛ قال: قامَ على مَنْزَعةٍ زَلْخٍ فَزَلّ أَبو زيد: زَلَخَتْ رِجْلُه وزَلَجَتْ؛ قال الشاعر: فَوارِسُ نازَلُوا الأَبْطال دِوني، غَداةَ الشِّعْبِ في زَلْخِ المقَامِ وزَلَخ رأْسَه (* قوله “وزلخ رأسه” بابه ضرب كما في القاموس). زَلْخاً: شَجَّه؛ هذه عن كراع. والزُّلَّخَة، بتشديد اللام: وجع يَعْرِضُ في الظهر؛ وقال ابن سيده: هو داء يأْخذ في الظهر والجنب؛ قال: كأَنَّ ظَهْرِي أَخَذَتْه زُلَّخَه، لمَّا تَمَطَّى بالفَرِيِّ المِفْضَخه الزُّلَّخة: مثل القُبَّرة الزُّحْلُوقة يَتَزَلَّجُ منها الصبيان؛ وأَنشد أَبو عمرو: وصِرْتُ من بعدِ القوامِ أَبْزَخا، وزَلَّخَ الدهرُ بظَهْري زُلَّخا قال أَبو الهيثم: اعْتَلَّتْ أُمُّ الهيثم الأَعرابيةُ فزارها أَبو عبيدة وقال لها: عَمَّ كانت عِلَّتُكِ؟ فقالت: كنت وَحْمَى سَدِكَةً، فَشَهِدْتُ مأْدُبة، فأَكلتُ جُبْجُبَة، من صَفِيفٍ هِلَّعَة، فاعْتَرَتْني زُلَّخة؛ قلنا لها: ما تقولين يا أُم الهيثم؟ فقالت: أَوَللناس كلامان؟ وفي الحديث: إِن فلاناً المُحارِبيَّ أَراد أَن يَفْتِكَ بالنبي، صلى الله عليه وسلم، فلم يَشْعُرْ به إِلا وهو قائم على رأْسه ومعه السيف، فقال: اللهم اكْفِنِيه بما شئت فانْكَبَّ لوجهه من زُلَّخة زُلِّخَها بين كتفيه ونَدَر سيفُه؛ يقال: رمى اللهُ فلاناً بالزُّلَّخة، بضم الزاي وتشديد اللام وفتحها، وهو وجع يأْخذ في الظهر لا يتحرّك الإِنسان من شدته، واشتقاقها من الزَّلْخِ، وهو الزَّلْقُ ويروى بتخفيف اللام؛ قال الخطابي: ورواه بعضهم فَزُلِجَ بين كتفيه، بالجيم، قال: وهو غلط. وكانت صاحبةُ يوسف الصِّدِّيق، عليه السلام، تسمى زَلِيخا فيما زعم المفسرون.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَ لَ ] ( ع مص) فربه گردیدن. (منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). فربه
گردیدن شتر. (از اقرب الموارد).
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). فربه
گردیدن شتر. (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَ ] (ع مص) خسته کردن کسی را به
نیزه. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء)
(از اقرب الموارد).
نیزه. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء)
(از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَ ] (ع ص، اِ) جای لغزیدن پای جهت
تری و ملاست. || یک پرتاب تیر مسافت.
(منتهی الارب) (آنندراج) (از ناظم الاطباء)
(از اقرب الموارد).
تری و ملاست. || یک پرتاب تیر مسافت.
(منتهی الارب) (آنندراج) (از ناظم الاطباء)
(از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَ لِ / زَ لَ ] (ع ص، اِ) جای لغزیدن
پای. (منتهی الارب) (از آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). زَلخ. (اقرب
الموارد).
پای. (منتهی الارب) (از آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). زَلخ. (اقرب
الموارد).