zelc - زلج
The entry is a dictionary list for the word zelc - زلج
زلج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(زَلَجَ) - زَلْجًا، وزَلَجَانًا، وزَلِيجًا: أَسرع في المشي وخَفَّ. ويقال: زَلَجَ من فِيِه كلامٌ: انفلت منه. و- السهمُ زُلُوجًا، وزَليجًا: وقع على وجه الأَرض، ولم يقصد الرَّمِيَّةَ. فهو زالجٌ، وزَلُوجٌ. و- مِن فِيهِ كلامًا، رماه على غير بصيرةٍ ثم ندم عليه. و- البابَ زَلْجًا: أَغلقَهُ بالمزلاج.
(زَلِجَ) المكانُ- زَلَجًا: زَلِق وامْلاسَّ فزَلَّت فيه القدم. فهو زَلِجٌ، وزَليجٌ.
(أزْلَجَهُ): جعله يزلَجُ. و- البابَ: زَلَجَهُ.
(زَلَّجَهُ): أَزْلَجَهُ ويقال: زَلَّجَ كلامه: أخرجه. و- أفشاه. ويقال: زَلَّجَ من فيه كلامًا ثم نَدِم عليه. و- فلانًا عن كذا: دَفعَه. و- عيشَهُ: عاش بما يقوته وما يُتبَلَّغُ به.
(انْزَلَجَ): زَلِجَ.
(تزلَّجَ): زَلِجَ. و- الشرابَ: أكثر من شُرْبه.
(الزَّالِجُ): الناجي من الغَمَرَاتِ ونحوها. و- مَن يشرب شُرْبًا شُديدًا.
(الزلُوجُ) - يقال: عقبَةٌ زلوحٌ: بعيدةٌ طويلةٌ. (ج) زُلُجٌ.
(المِزلاجُ): المِغلاقُ إِلا أَنه يفتح باليد، والمغلاق لا يفتح إلا بالمفتاح. ويقال: امرأَةً مِزلاجٌ: قليلةُ لحم الوَرِكَيْنِ والفخذين. (ج) مزاليجُ.
(المُزَلَّجُ): من لا خير فيه ولا غَناءَ عنده. و- الدّعِيُّ. و- الدُّون، الخسيسُ من كلُ شيءٍ. ويقال: عطاءٌ: مُزَلَّجٌ: فيه تقتير. و- كلُّ مالمْ تُبالِغْ فيه ولم تُحكِمْهُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
زلَجَ1 يَزلُج ويَزلِج، زَلْجًا، فهو زالِج، والمفعول مَزْلوج
• زلَج البابَ: أغلقه بالمِزْلاج، وهو المغلاق الذي يُفتح باليد.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
زلَجَ2 يزلِج، زُلُوجًا، فهو زالِج
• زلَجت قدمُه: زلَّت "داس قشرةَ الموز فزلَجت قدمُه".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
زلِجَ يَزلَج، زَلَجًا، فهو زلِج وزلِيج
• زلِج المكانُ: زلِق واملاسّ فزلَّت فيه القدمُ "زلِج الثلجُ على الأرض فزلَّت فيه أقدامُ المارّة".
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
زَلْج [مفرد]: مصدر زلَجَ1.
VI
معجم اللغة العربية المعاصرة
زَلَج [مفرد]: مصدر زلِجَ.
VII
معجم اللغة العربية المعاصرة
زَلِج [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من زلِجَ.
VIII
معجم اللغة العربية المعاصرة
زلَّجَ يزلِّج، تزليجًا، فهو مُزلِّج، والمفعول مُزلَّج
• زلَّج فلانٌ المكانَ: أزلجَهُ؛ جعله زلِقًا تزِلُّ فيه الأقدام.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
زلج: الزَّلْجُ والزَّلَجانُ: سَيْرٌ لَيِّنٌ. والزَّلْجُ: السُّرْعَةُ في المشي وغيره؛ زَلَجَ يَزْلِجُ (* قوله “زلج يزلج” بابه ضرب خلافاً لمقتضى اطلاق القاموس.) زَلْجاً وزَلَجاناً وزَلِيجاً، وانْزَلَجَ؛ وأَنشد الأَزهري: وكم هَجَعَتْ، وما أَطْلَقْتُ عنها وكم زَلَجَتْ، وظِلُّ اللَّيلِ دَاني وناقة زَلَجَى وزَلوجٌ: سريعة في السير؛ وقيل: سريعة الفَراغِ عند الحَلْبِ. والزَّلِيجَةُ: الناقة السريعة. الليث: الزَّلَجُ سرعة ذهاب المشي ومضيه.يقال: زَلَجَتِ الناقةُ تَزْلِجُ زَلْجاً إِذا مضت مسرعة كأَنها لا تحرّك قوائمها من سرعتها؛ وأَما قول ذي الرمّة: حتى إِذا زَلَجَتْ عن كلِّ حَنْجَرَةٍ إِلى الغَلِيلِ، ولم يَقْصَعْنَهُ، نُغَبُ فإِنه أَراد: انحدرت في حناجرها مسرعة لشدة عطشها. اللحياني: سِرْنا عَقَبَةً زَلوجاً وزَلوقاً أَي بعيدة طويلة. والزَّلَجانُ: التقدم في السرعة وكذلك الزَّبَجانُ. ومكان زَلْجٌ وزَلِيجٌ أَي دَحْضٌ. أَبو زيد: زَلَجَتْ رِجْلُه وزَبَجَتْ؛ وأَنشد: قام عن مَرْتَبَةٍ زَلْجٍ فَزَلّ ومَرَّ يَزْلِجُ، بالكسر، زَلْجاً وزَلِيجاً إِذا خف على الأَرض. وقِدْحٌ زَلوجٌ: سريع الانزلاج من القوس؛ قال: فَقِدْحُه زَجْلٌ زَلوج والزِّلاجُ والمِزْلاجُ: مغلاق الباب، سمِّي بذلك لسرعة انزلاجه. وقد أَزْلَجْتُ البابَ أَي أَغلقته. والمِزْلاجُ: المِغْلاق إِلاَّ أَنه ينفتح باليد، والمغلاق لا يفتح إِلا بالمفتاح. غيره: المِزْلاجُ: كهيئة المغلاق ولا ينغلق، وانه يغلق به الباب. ابن شميل: مَزالِيجُ أَهل البصرة، إِذا خرجت المرأَة من بيتها ولم يكن فيه راقب تثق به خرجت فردّت بابها، ولها مفتاح أَعْقَفُ مثل مفاتيح المزاليج من حديد، وفي الباب ثَقْبٌ فتزلج فيه المفتاح فتغلق به بابها. وقد زَلَجَتْ بابها زَلْجاً إِذا أَغلقته بالمزلاج. ومكان زَلْجٌ وزَلَجٌ أَيضاً، بالتحريك، أَي زَلَقٌ. والتَّزَلُّجُ: التزلُّقُ. ابن الأَثير في ترجمة زلخ، بالخاء المعجمة: في حديث المحاربيّ الذي أَراد أَن يَفْتِكَ بالنبي، صلى الله عليه وسلم، قال الخطابي: رواه بعضهم فزَلَجَ بين كتفيه، يعني بالجيم، قال: وهو غلط. والسهم يَزْلِجُ على وجه الأَرض ويمضي مَضاءً زَلْجاً، فإِذا وقع السهم بالأَرض ولم يقصد إِلى الرَّمِيَّةِ، قلت: أَزْلَجْتَ السهم يا هذا. وزَلَجَ السهمُ يَزْلِجُ زُلوجاً وزَلِيجاً: وقع على وجه الأَرض، ولم يقصد الرَّمِيَّةَ؛ قال جَنْدَلُ بن المُثَنَّى: مُرُوق نَبْلِ الغَرَضِ الزَّوالِجِ وسهم زَلْجٌ: كأَنه وصف بالمصدر، وقد أَزْلَجْتُه. قال أَبو الهيثم: الزَّالِجُ من السهام إِذا رماه الرامي فقصر عن الهَدف، وأَصاب صخرة إِصابةً صُلْبَةً، فاستقلَّ من إِصابة الصخرة إِياه، فقوي وارتفع إِلى القِرْطاسِ، فهو لا يُعَدُّ مُقَرْطِساً، فيقال لصاحبه الحِتْنِيِّ: لا خير في سهم زَلْجٍ وسهم زالِجٌ: يَتَزَلَّجُ عن القوس؛ وفي نسخة: يَنْزَلِجُ عن القوس. والمِزْلاجُ من النساء: الرَّسْحاءُ. والمُزَلَّجُ: البخيل. والمُزَلَّجُ من العَيْش: المُدافَعُ بالبُلْغَةِ؛ قال ذو الرمة: عتْقُ النَّجاءِ، وعَيْشٌ فيه تَزْلِيجُ والمُزَلَّجُ: الدُّون من كل شيء. وحُبٌّ مُزَلَّجٌ: فيه تغرير؛ وقال مليح: وقالت: أَلا قد طالَ ما قد غَرَرْتَنا بِخَدْعٍ، وهذا مِنْكَ حُبٌّ مُزَلَّجُ والمُزَلَّجُ: الذي ليس بتامِّ الحَزْمِ؛ قال: مَخارِمُ الليلِ لَهُنَّ بَهْرَجُ، حينَ يَنامُ الوَرَعُ المُزَلَّجُ وقيل: هو الناقصُ الدُّونُ الضعيفُ؛ وقيل: هو الناقص الخَلْقِ؛ وقيل: المُزَلَّجُ المُلْزَقُ بالقوم وليس منهم؛ وقيل: الدَّعِيُّ. وعَطاءٌ مُزَلَّجٌ: مُدَبَّقٌ لم يَتِمَّ. وكل ما لم تبالغ فيه ولم تحكمه، فهو مُزَلَّجٌ. وعطاء مُزَلَّجٌ أَي وَتِحٌ قليل. وزَلَجَ فلان كلامه تَزْلِيجاً إِذا أَخرجه وسَيَّرَهُ؛ وقال ابن مقبل: وصالِحَةِ العَهْدِ زَلَّجْتُها لِواعِي الفُؤَادِ، حَفِيظِ الأُذُنْ يعني قصيدة أَو خطبة. وتَزَلَّجَ النبيذَ والشرابَ: أَلَحَّ في شربه؛ عن اللحياني، كَتَسَلَّجَه. والزَّالِجُ: الذي يشرب شرباً شديداً من كل شيء. وتركت فلاناً يَتَزَلَّجُ النبيذ أَي يُلِحُّ في شربه. والزَّالِجُ: الناجي من الغَمَراتِ؛ يقال زَلَجَ يَزْلِجُ فيهما جميعاً. ابن الأَعرابي: الزُّلُجُ السِّراحُ من جميع الحيوان. والزُّلُجُ: الصُّخُورُ المُلْسُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَ ] (ع مص) زلیج. سبک رفتن.
|| بند کردن در را به مزلاج، یا عام است.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد) (آنندراج).
|| بند کردن در را به مزلاج، یا عام است.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد) (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَلْ / زَ لَ ] (ع مص) زلج المکان زلجاً
و زلجاً (از باب سمع)؛ لغزان شد آن جای.
(ناظم الاطباء).
و زلجاً (از باب سمع)؛ لغزان شد آن جای.
(ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زَلْ / زَ لَ ] (ع ص) جای لغزان. (منتهی
الارب) (از ناظم الاطباء) (آنندراج) (از اقرب
الموارد). زلیج (ناظم الاطباء) (اقرب الموارد).
الارب) (از ناظم الاطباء) (آنندراج) (از اقرب
الموارد). زلیج (ناظم الاطباء) (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ زُ لُ ] (ع اِ) سنگهای هموار. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد)
(آنندراج). || السراح من الحیوان... (ذیل
اقرب الموارد).
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد)
(آنندراج). || السراح من الحیوان... (ذیل
اقرب الموارد).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
زَلَجَ
[za'laӡa]
v
1) زَلَقَ glisser
◊
زَلَجَت قَدَمُهُ — Son pied a glissé.
2) أَغْلَقَ بالمِزْلاجِ verrouiller
◊
زَلَجَ البابَ — Il a verrouillé la porte.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(زلج)
II
زَلَجَ
п. I
у زَلْجٌ
запирать (дверь) на засов, на задвижку
III
زَلِجَ
п. I
а زُلُوجٌ
1) скользить, соскальзывать (с чего عن)
2) кататься (на коньках)
IV
زَلْجٌ
скольжение, соскальзование (с чего عن)
V
زَلِجٌ
скользкий