dağm - دغم
The entry is a dictionary list for the word dağm - دغم
دغم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(دَغَمَ) الحَرُّ والبَرْدُ- دَغْماً: غَشِيَ كلُّ واحد منهما في وقته. و- الحَرُّ أَو البردُ القومَ، دَغْماً، ودَغَمَاناً: غَشِيَهُم. و- الغيثُ الأَرضَ: غَمَرها. و- أَنْفَهُ: هَشَمَه. و- الإناءَ: غطَّاه.
(دَغِمَ) الحَرُّ والبردُ- دَغَماً: دَغَمَ. و- الحرُّ والبردُ القومَ: دَغَمَهُم. والفرَسُ وغيرُه، دَغَمًا، ودُغْمَةً: اسودَّ أَنْفُه. و- ضَرَبَ وجهُه وجحافلُه إلى السَّواد، مخالفةً للون سائر جسدِه. فهو أَدغم، وهي دَغْمَاءُ. (ج) دُغْمٌ.
(أدْغَمَ) فلانٌ: بادرَ القومَ مخافة أن يسبقوه، فأَكل بغير مَضْغ. و- الطعامَ: ابتلعه. و- الحرُّ والبردُ القومَ: دَغَمَهُم. و- الشيءَ: سوَّده. ويقال: أدغَمَهُ الله: سَوَّد وجهَه وأَذلَّه. و- الشيءُ فلاناً: سَاءه. و- الشيءَ في الشيءِ: أَدخلَهُ فيه. يقال: أَدغمَ اللِّجَامَ في فمِ الدَّابَّة، وأدغمَ الحَرْفَ في الحرف. ويقال: أدغمَ الفرَسَ اللِّجَامَ.
(ادَّغَمَهُ) فيه: أَدغَمَهُ. يقال: ادَّغمَ الحرفَ في الحرف.
(ادغامَّ) الفرَسُ: صار أَدغمَ.
(الأَدْغمُ): الأَسْوَدُ الأَنْف. و- مَن يتكلم من قِبَل أَنفِه. (ج) دُغْمٌ، ودُغْمَان.
(الدُّغَام): وجَعٌ يأْخذ في الحلْق.
(الدُّغمانُ): الأسْوَدُ، أو الأسْود مع عِظَم.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
دغم: دَغَمَ الغيثُ الأَرض يَدْغَمُها وأَدْغَمَها إذا غشيها وقهرها. والدَّغْمُ: كَسْرُ الأَنف إلى باطنه هَشْماً. دَغَمَ أَنفه دَغْماً: كسره إلى باطنه هشماً. والدُّغْمَةُ والدَّغَمُ من أَلوان الخيل: أن يضرب وجْهُه وجَحافِلُهُ إلى السواد مخالفاً للون سائر جسده، ويكون وجهه مما يلي جَحافله أشدّ سواداً من سائر جسده، وقد ادْغَامَّ، وفرس أَدْغَمُ، والأُنثى دَغْماءُ بَيِّنة الدَّغَمِ، وهو الذي يسميه الأَعاجم دِيزَجْ. والدَّغْماءُ من النِّعاج: التي اسودت نُخْرتُها، وهي الأَرْنَبَةُ، وحَكَمَتُها وهي الذَّقَنُ. وفي الحديث: أنه ضَحَّى بكبش أَدْغَمَ؛ هو الذي يكون فيه أدنى سواد وخصوصاً في أَرْنَبَته وتحت حَنَكِه؛ وقالوا في المَثَل: الذِّئْبُ أَدْغَمُ، لأن الذئب وَلَغَ أو لم يَلَغْ فالدُّغْمَةُ لازمة له، لأَن الذِّئاب دُغْمٌ، فربما اتُّهِمَ بالوُلوغِ وهو جائع، يضرب هذا مثلاً لمن يُغْبَطُ بما لم يَنَلْه. والأَدْغَمُ: الأَسود الأنف، وجمعه الدُّغْمانُ؛ قال أعرابي: وضَبَّة الدُّغْمانِ، في رُوسِ الأَكَمْ، مُخْضَرَّةٌ أَعْيُنُها مثلُ الرَّخَمْ والدُّغْمانُ، بالضم: الأسود، وقيل: الأسود مع عِظَمٍ. ورجل راغِمٌ داغِمٌ: إتباع، وقد أَرْغَمَهُ الله وأَدْغَمَهُ؛ وقيل: أَرْغَمَهُ الله أسخطه، وأَدْغَمَه سَوَّدَ وجهَه. وفي الدعاء: رَغْماً دَغْماً شِنَّغْماً، كلُّ ذلك إتباع. يقال: فعلت ذلك على رَغْمِه ودَغْمِه وشَغْمِه، ويقال: شِنَّغْمِه. قال أَبو منصور: ويقال وسِنَّغْمه، بالسين المهملة. وفي النوادر: الدُّغامُ والشُّوالُ (* قوله “والشوال” كذا هو بالأصل وشرح القاموس، وفي نسخة من التهذيب: الشواك) وجع يأْخذ في الحلَق. ودَغِمَهُم الحَرُّ والبَرْدُ يَدْغَمُهُمْ دَغْماً ودَغَمَهُمْ دَغَماناً: غَشِيَهُمْ، زاد الجوهري: وأَدْغَمَهُمْ أي غشيهم. وأَدْغَمَهُ الشيءُ: ساءه وأَرْغَمَهُ. والإدْغامُ: إدخال حرف في حرف. يقال: أَدْغَمْت الحرف وادَّغَمْته، على افْتَعَلْتُه. والإدْغامُ: إدخال اللجام في أَفواه الدَّوابِّ. وأَدْغَمَ الفرسَ اللجامَ: أَدخله في فيه، وأَدْغَمَ اللِّجامَ في فمه كذلك؛ قال ساعِدَةُ بن جُؤَيْةَ: بمُقْرَباتٍ بأَيْدِيهِمْ أَعِنَّتُها خُوصٍ، إذا فَزِعُوا أُدْغِمْنَ باللُّجُمِ قال الأزهري: وإدغامُ الحرف في الحرف مأْخوذ من هذا؛ قال بعضهم: ومنه اشتقاق الإدْغامِ في الحروف، وقيل: بل اشتقاقُ هذا من إدْغامِ الحُروفِ، وكلاهما ليس بعَتيق، إِنما هو كلام نَحْوِيّ. نَخْويّ. وأَدْغَمَ الرجلُ: بادر القومَ مَخافَة أَن يسبقوه فأَكل الطعامَ بغير مَضْغٍ. ودَغَمَ الإناء دَغْماً: غطاه. ودُغْمان ودُغَيْمٌ: اسمان.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (ع مص) فراگرفتن کسی را گرمی
و سردی. (از منتهی الارب) (از اقرب
الموارد). دَغمان. و رجوع به دغمان شود.
|| شکستن بینی کسی را و ...
و سردی. (از منتهی الارب) (از اقرب
الموارد). دَغمان. و رجوع به دغمان شود.
|| شکستن بینی کسی را و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (ع اِ) رغماً له دغماً سغماً؛ از اتباع
است و دغماً سغماً تأکید است رغما را و
بدون واو، زیرا مؤکَّد عین مؤکَّد است و بر آن
عطف نمیشود چه عطف اقتضای مغایرت را
دارد. (از اقرب ...
است و دغماً سغماً تأکید است رغما را و
بدون واو، زیرا مؤکَّد عین مؤکَّد است و بر آن
عطف نمیشود چه عطف اقتضای مغایرت را
دارد. (از اقرب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ غَ ] (ع اِ) دیزه، و آن نیک سیاه بودن
روی اسب است و پتفوزهای وی نسبت به
رنگ سائر بدن. (منتهی الارب). رنگی است
در اسب و آن این است که صورت و
پتفوزهای او به ...
روی اسب است و پتفوزهای وی نسبت به
رنگ سائر بدن. (منتهی الارب). رنگی است
در اسب و آن این است که صورت و
پتفوزهای او به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دُ ] (ع ص) جِ أدغم. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد). رجوع به ادغم شود. || جِ
دَغماء. (ناظم الاطباء). رجوع به دغماء شود.
(اقرب الموارد). رجوع به ادغم شود. || جِ
دَغماء. (ناظم الاطباء). رجوع به دغماء شود.