cu'b - جعب
The entry is a dictionary list for the word cu'b - جعب
جعب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(جَعَبَ) الجَعْبَةَ-َ جَعْبًا: صنعها. و- الشيءَ: جمعه. و- قَلَبه. و- فلاناً: صرعه.
(جَعَّبَ) الجَعْبةَ: صنعها.و- فلاناً: صَرعه.
(انْجَعَبَ): مطاوع جَعَبه.
(تَجَعَّبَ): مطاوع جَعَّبه.
(الجِعابة): صناعة الجَعّابِ وحرفته.
(الجَعْبَة): وعاء السِّهام والنبال. (ج) جعاب.
(الجَعّاب): صانع الجعاب. و- بائعها.
(المِجْعَب): الذي يَصرع ولا يُصرع.
(الجُعْبُوب): القصير الدميم. و- الضعيف الذي لا خيرَ فيه. (ج) جَعَابِيبُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
جعب: الجَعْبةُ: كِنانةُ النُّشَّابِ، والجمع جِعابٌ. وفي الحديث: فانْتَزَعَ طَلَقاً من جَعْبَتِه. وهو متكرر في الحديث. وقال ابن شمَيل: الجَعْبَةُ: الـمُسْتَدِيرةُ الواسِعةُ التي على فمها طَبَقٌ من فَوْقِها. قال: والوَفْضَةُ أَصغر منها، وأَعلاها وأَسْفَلُها مُسْتَوٍ، وأَما الجَعْبةُ ففي أَعلاها اتِّساعٌ وفي أَسفلها تَبْنِيقٌ، ويُفَرَّجُ أَعْلاها لئلا يَنْتَكِثَ رِيشُ السِّهام، لأَنها تُكَبُّ في الجَعْبةِ كَبّاً، فظُباتُها في أَسْفَلِها، ويُفَلْطَح أَعْلاها مِن قِبَل الريش، وكلاهما من شَقِيقَتَيْن من خَشَبٍ. والجَعَّابُ: صانِعُ الجِعابِ، وجَعَّبَها: صَنَعَها، والجِعابةُ: صِناعَتُه. والجَعابِيبُ: القِصارُ من الرجال. والجُعْبُوب: القَصِيرُ الدمِيمُ، وقيل هو النَّذْلُ، وقيل هو الدَّنِيءُ من الرجال، وقيل هو الضَّعِيفُ الذي لا خَيْر فيه. ويقال للرجل، إِذا كان قَصيراً دَمِيماً: جُعْبُوبٌ ودُعْبُوبٌ وجُعْسوسٌ.والجَعْبةُ: الكَثِيبةُ من البَعَر. والجُعَبَى: ضَرْبٌ من النمل(1) (1 قوله “والجعبى ضرب إلخ” هذا ضبط المحكم.) . قال الليث: هو نمل أَحمر، والجمع جُعَبَياتٌ. والجِعِبَّاءُ والجِعِبَّى والجِعْباءة والجَعْواءُ والناطِقةُ الخَرْساء: الدُّبر ونحو ذلك. وضربه فجَعَبَهُ جَعْباً وجَعَفَه إِذا ضَرَبَ به الأَرضَ، ويُثَقَّلُ فيقال: جَعَّبه تَجْعيباً وجَعْبأَه إِذا صَرَعَه. وتَجَعَّبَ وتَجَعْبَى وانْجَعَب وجَعَبْتُه أَي صَرَعْتُه، مثل جَعَفْتُه. ورُبما قالوا: جَعْبَيْتُه جِعْباءً فتَجَعْبَى، يزيدون فيه الياء، كما قالوا سَلْقَيْتُه مِن سَلَقَه. وجَعَبَ الشيءَ جَعْباً: قَلَبه. وجَعَبَه جَعْباً: جَمعه، وأَكثره في الشيءِ اليسير. والمِجْعَبُ: الصِّرِّيعُ من الرجال يَصْرَعُ ولا يُصْرَعُ. وفي النوادر: جَيْشٌ يَتَجَعْبَى ويَتَجَرْبى ويَتَقَبْقَبُ ويَتَهَبْهَبُ ويَتَدرْبَى: يركب بعضُه بعضاً. والـمُتَجَعِّبُ: الميِّتُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ ] (ع مص) برکندن. (تاج المصادر
بیهقی) (زوزنی). || بیفکندن. (تاج
المصادر بیهقی). افکندن. (ناظم الاطباء) (منتهی الارب). هوکندن. (زوزنی).
|| برگردانیدن. (ناظم الاطباء) (منتهی
الارب). || فراهم آوردن. ...
بیهقی) (زوزنی). || بیفکندن. (تاج
المصادر بیهقی). افکندن. (ناظم الاطباء) (منتهی الارب). هوکندن. (زوزنی).
|| برگردانیدن. (ناظم الاطباء) (منتهی
الارب). || فراهم آوردن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جُ ] (ع اِ) آنچه مسترخی و فروهشته
باشد از زیر ناف تا استخوان دبر. (اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء).
باشد از زیر ناف تا استخوان دبر. (اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء).